Electrolux EKK511506X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK511506X. Electrolux EKK511506X Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Návod na používanie

EKK511506EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK

Page 2

electrolux 10 Grilované porce libového masa nebo ryb potřete olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se zbytečně nevysušovali. Přílohy jako např. brambo

Page 3 - Důležité bezpečnostní pokyny

electrolux 11 * -teplota předehřívání ** - doba dokončení v troubě po vypnutí funkce trouby ovladačem Grilování POKRM Zásuvná úroveň Predehřívaní mi

Page 4 - Pokyny pro uživatele

electrolux 12 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výko

Page 5 - Použití sporáku

electrolux 13 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové f

Page 6 - u nich při provozu hráli

electrolux 14 Čistící prostředky obsahující bělící látky nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro údržbu sporáku používat, protože by mohly poškodit povrc

Page 7 - Pečení s ventilátorem

electrolux 15 Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte úchyty nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří.

Page 8 - Standardní pečení

electrolux 16 Vyměněná žárovka musí splňovat následující parametry Elektrický příkon 25W Napětí 230/240V(50Hz) Odolná do teploty 300ºC Typ patice

Page 9 - Grilování

electrolux 17 1. Vaše jméno, adresu a PSČ 2. Vaše telefonní číslo 3. Jasné a přesné popsání poruchy 4. Modelové a sériové číslo (viz typový štíte

Page 10 - Tabulka pečení

electrolux 18 Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického vedení odpovídá údajům uvedeným na typ

Page 11

electrolux 19 Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230V, 50 Hz elektrické sítě. Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F. Před v

Page 12 - Špatně-plýtvání energií

electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………… Pokyny pro uživatele………………………………………………………… Použití sporáku …………………………………………………………

Page 13 - Údržba a čištění

electrolux 20 plynu pomocí pevné trubky (ne měděné) nebo pomocí pružné nerezové hadice. Rozměr připojovacího prvku plynové trubky je 1/2''.

Page 14

electrolux 21 B A C E C D A – Přívod plynu B – Matice 1/2" C – Těsnění D – Převlečná matice E – Koleno Specifikace p

Page 15

electrolux 22 Správný přívod vzduchu je tehdy, když plamínek hoří asi do výše 4 mm. Horní hořáky nepotřebují základní nastavení vzduchu. Zkontrolujte

Page 16

electrolux 23 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa...

Page 17 - Technické parametry

electrolux 24 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopn

Page 18 - Elektrické zapojení

electrolux 25 V rúre aj na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. Dbajte vždy na to, aby v

Page 19 - Připojení plynu

electrolux 26 Varné pole 1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W) 2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W) 3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W)

Page 20

electrolux 27 otváraní dvierok stáť vždy viac vzadu pre prípad, že dôjde k uvoľneniu pary z rúry. Keď sa para dostane do kontaktu so studenými vonka

Page 21 - B A C E

electrolux 28 Ovládač termostatu umožňuje plynulé nastavenie teploty v uvedenej škále. Maximálna teplota je vhodná na grilovanie pokrmov. Upozorne

Page 22

electrolux 29 Funkciu Teplovzdušné pečenie môžete používať na pečenie mrazených pokrmov bez rozmrazovania, napr. ovocných koláčov, mäsových múčnikov,

Page 23

electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné

Page 24 - Bezpečnostné pokyny

electrolux 30 • Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Len horný ohrev Táto funkcia je vhodná predovšetkým na zapečenie pripravených p

Page 25 - Pokyny pre užívateľa

electrolux 31 vlhkosť. Prílohy, ako sú napr. rajčiny a šampiňóny môžete umiestniť pod rošt s mäsom priamo do pekáča. Pri príprave toastov odporúčam

Page 26 - Používanie

electrolux 32 *- teplota predohrevu ** - doba dokončenia v rúre po vypnutí funkcie rúry ovládačom Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievanie min °C °

Page 27 - Elektrická rúra

electrolux 33 Pokrm Rovina Predhrievanie min °C Trvanie min. Vianočky 1/3 - 150-160 45+10** Koláče s drobenkou 1/3 - 165-175 25-35 ** - d

Page 28 - Teplovzdušné pečenie

electrolux 34 Nesprávne (plytvanie) Používajte varné nádoby s nasledujúcimi priemermi dna: Priemer (mm) Horák Výkon (kW) min. max. Veľký 3,00

Page 29 - Rozmrazovanie

electrolux 35 Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením s

Page 30 - Grilovanie

electrolux 36 Dvierka rúry na pečenie Zvesenie dvierok rúry na pečenie Aby sa rúra na pečenie dala ľahko vyčistiť, dvierka rúry na pečenie sa dajú vy

Page 31 - Pečeníe

electrolux 37 - Vymontujte vypálenú žiarovku a nahraďte ju novou. - Sklený kryt vráťte na svoje miesto. Spotrebič znovu zapojte do elektrickej siet

Page 32

electrolux 38 1. Vaše jméno, adresu a PSČ 2. Vaše telefonní číslo 3. Jasné a přesné popsání poruchy 4. Modelové a sériové číslo (viz typový štíte

Page 33 - Správne

electrolux 39 Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete, sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekve

Page 34 - (plytvanie)

electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá

Page 35 - Údržba a čistenie

electrolux 40 Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto pokynu. Tento sporák je určený na zapojenie do elektrickej siete s napätí

Page 36 - Výmen žiarovky v rúre

electrolux 41 v kapitole „Prispôsobenie inému druhu plynu“. V záujme vysokej účinnosti a nízkej spotreby sa ubezpečte, že tlak plynu zodpovedá údajo

Page 37 - Keď niečo nefunguje

electrolux 42 − trubica s mechanickou prípojkou − flexibilná trubica V prípade použitia flexibilnej hadice treba na koncovku inštalovať príslušné

Page 38 - Inštalácia

electrolux 43 Nastavenie minimálneho plameňa horákov na varnom poli Horák je správne nastavený vtedy, keď je plameň stabilný, tichý a ticho zhasína.

Page 39

342 706 504 -0A- 122009www.electrolux.czwww.electrolux.sk

Page 40 - Prívod plynu

electrolux 5 Ovladač minutky Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Varná deska 1.

Page 41

electrolux 6 Nádobí vhodné do trouby Typový štítek Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skřín

Page 42

electrolux 7 Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k Ov

Page 43

electrolux 8 Připravujete-li více druhů pokrmů, raději je rozdělte do více pater a soustředně než na jednom po celé ploše. Při zaplnění celé trouby

Page 44 - 342 706 504 -0A- 122009

electrolux 9 zhnědnutí na povrchu, je tento způsob také vhodný. Tento druh přípravy vám umožňuje nepoužívat ventilátor. Jak používat standardní peče

Comments to this Manuals

No comments