Electrolux EKK954507X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK954507X. Electrolux EKK954507W Руководство пользователя [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK954507W
EKK954507X
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2
UK Плита Інструкція 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EKK954507X

EKK954507WEKK954507XRU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2UK Плита Інструкція 42

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.4.1 Первая очисткаИзвлеките все принадлежности изприбора.С

Page 3 - РУССКИЙ 3

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Розжиг горелки варочнойпанелиВсегда зажи

Page 4

Если горелка случайнопогасла, поверните ручку вположение «Выкл» ипопытайтесь сноваразжечь горелку, но нескорее чем через 1 минуту.Устройство розжига м

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО!Следите, чтобы кастрюлибыли размещены поцентру: таким образомдостигается максимальнаяустойчивость и снижаетсярасход газа.6.2 Диаметры посуды

Page 6 - 2.4 Эксплуатация

7.4 Подставки для посудыПодставки для посудынельзя мыть впосудомоечной машине.Необходимо мыть ихвручную.1. Для упрощения очистки варочнойпанели снимит

Page 7 - РУССКИЙ 7

СимволРежимы духовогошкафаПрименениеЛампа освещениядухового шкафаВключение лампы освещения безиспользования каких-либо режимовприготовления.Верхний +

Page 8 - 2.8 Утилизация

9.2 КнопкиКнопка Описание ЦиклаМИНУС Установка времени.ЧАСЫ Включение функции часов.ПЛЮС Установка времени.9.3 Таблица функций часовФункциячасовПримен

Page 9 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9.5 Отмена функций часов.1. Нажимайте на кнопку до техпор, пока не замигает символтребуемой функции.2. Одновременно нажмите иудерживайте кнопки и

Page 10 - 4.4 Установка крышки

11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ ИРЕКОМЕНДАЦИИВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.Приведенные в таблицахзначения температуры ивре

Page 11 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

11.4 Приготовление мяса ирыбы• При приготовлении очень жирныхблюд используйте противень дляжарки во избежание образованияпятен, удаление которых может

Page 12 - РЕКОМЕНДАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6.2 Диаметры посуды

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиЦыпленок,целиком1350 200 - 220 60 - 70 2 решетка1 глубокийпротивеньПол

Page 14 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время(мин)ПоложениепротивняПринадлежностиРумынскийбисквит 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 противня салюминиев

Page 15 - 9.1 Дисплей

11.7 Режим конвекции Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиПолоски изтеста 1)250 145 25 3 глубокийпротивен

Page 16 - 9.4 Установка функций часов

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиЖаркое изсвинины800 170 - 180 45 - 50 2 решетка1 глубокийпротивеньДр

Page 17 - 10.1 Установка

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиРумынскийбисквит –традиционный600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 против

Page 18 - 11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

11.8 Горячий воздух Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиПолоски изтеста 1)250 155 20 3 глубокийпротивень

Page 19 - 11.6 Верхний + нижний нагрев

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиСвиныежареныеотбивныекотлеты600 180 - 200 30 - 40 2 решетка1 глубоки

Page 20

Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиРумынскийбисквит –традиционный600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 против

Page 21 - РУССКИЙ 21

11.9 Диетическое приготовление Продукты Количество (г)Температура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиПолоски изтеста 1)250 150 - 160 20 -

Page 22 - 11.7 Режим конвекции

Продукты КоличествоТемпература (°C)Время (мин) ПоложениепротивняПринадлежностиСвиныежареныеотбивныекотлеты500 230 20 + 20 2 решетка1 глубокийпротивень

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 24

12.2 Модели из нержавеющейстали или алюминияОчистку дверцы духовогошкафа можно производитьтолько влажной губкой.Протрите ее насухо мягкойтряпкой.Никог

Page 25 - 11.8 Горячий воздух

ОСТОРОЖНО!После установкиубедитесь, чтоповерхность рамкистеклянной панели неявляется грубой на ощупьтам, где расположенынадписи.ОСТОРОЖНО!Внутренняя с

Page 26

13.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеПри попытке включенияустройства розжига газанет искры.Варочная панель неподключена кэле

Page 27 - РУССКИЙ 27

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф ненагревается.Не заданы необходимыеустановки.Убедитесь, чтовыставлены правильныенастройки.На приго

Page 28 - 11.10 Турбо-гриль

14. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.14.1 Место для установкиприбораОтдельно стоящий прибор можноустанавливать р

Page 29 - 12.1 Примечание

14.4 Диаметры обводных клапановГОРЕЛКАØ КЛАПАНА1) 1/100 ммВспомогательная 29 / 30Ускоренного приготовления 32Быстрого приготовления 421) Тип обводного

Page 30 - 12.3 Снятие и установка

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВтПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬ, кВтОТМЕТКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМИНАЛЬНЫЙРАСХОД ГАЗА,г/часДляускоренногоприготовления2.0 0.43 71 145.43Вспо

Page 31 - Задняя лампа

В ходе установки обязательноиспользуйте трубодержатель иуплотняющую прокладку.Использование гибкой подводкидопускается, если:• ее температура не будет

Page 32 - 13.1 Что делать, если

точка подключения газа дляприбора).B) ПрокладкаC) Регулируемое соединениеD) Трубодержатель для сжиженногогаза14.12 Замена инжектораварочной панелиПри

Page 33 - 13.2 Информация для

См. Главу «Варочная панель –ежедневное использование».5. Медленно поверните ручкуварочной панели в положение,соответствующее минимальномупламени.6. Сн

Page 34 - 14. УСТАНОВКА

1.2 Общие правила техники безопасности• Установка прибора и замена кабеля должнаосуществляться только квалифицированнымперсоналом!• Не эксплуатируйте

Page 35 - РУССКИЙ 35

80-85mm317-322 mm2. Отверстие для креплениянаходится слева на заднейстороне прибора. Поднимитепереднюю часть прибора ипоместите его между кухоннымишка

Page 36 - 14.10 Гибкая

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 37 - 14.11 Переоборудование на

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 38

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 39 - 14.15 Защита от

• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо

Page 40 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний длявикористання на наступних ринках:RU UA2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Цей пристрій повиненвстановлюва

Page 41 - РУССКИЙ 41

контактами ізолюючого пристроюмає становити не менше 3 мм.• Повністю закрийте дверцятаприладу, перед тим як вставлятивилку кабелю живлення в розетку.2

Page 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

дефектом із точки зору закону прогарантійні зобов’язання.• Для випікання тістечок із великимвмістом вологи слідвикористовувати глибоку жаровню.Сік, як

Page 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

для побутових приладів. Невикористовуйте її для освітленняоселі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпека ураженняелектричним струмом.• Перед заміною лампочкивідкл

Page 44

3.2 Оснащення варильної поверхні1 2 35 41Допоміжна конфорка2Отвір для виходу пари – кількість іположення залежать від моделі3Конфорка середньої швидко

Page 45 - 2.2 Під’єднання до

• Не используйте жесткие абразивные чистящиесредства или острые металлические скребки длячистки стеклянной дверцы, так как ими можнопоцарапать его пов

Page 46 - 2.4 Користування

Максимальна температура для цієїфункції становить 210 °C.4. Дайте приладу попрацювати 15хвилин.5. Встановіть функцію і встановітьмаксимальну темпера

Page 47 - 2.7 Внутрішнє освітлення

У разі відсутностіелектроенергії можназапалити конфорку безелектричного пристрою.Наблизьте полум’я доконфорки, натиснітьвідповідну ручку таповерніть ї

Page 48 - 3. ОПИС ВИРОБУ

ОБЕРЕЖНО!Переконайтеся, що посудрозміщується по центруконфорки, щобзабезпечити максимальнустійкість і знизити обсягспоживання газу.6.2 Діаметр посудуП

Page 49 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

7.4 Підставки під посудПідставки для посуду неможна мити впосудомийній машині. Їхнеобхідно мити вручну.1. Підставки для посуду знімаютьсядля зручного

Page 50 - КОРИСТУВАННЯ

СимволФункції духовоїшафиВикористанняЛампа духової шафи Увімкнення лампочки. Не є функцієюготування.ТрадиційнеприготуванняДля смаження й випікання на

Page 51 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

9.2 КнопкиКнопка Функція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Встановлення функції годинника.ПЛЮС Налаштування часу.9.3 Таблиця функцій годинникаФункц

Page 52

9.6 Змінення звуковогосигналу1. Щоб прослухати поточнийзвуковий сигнал, натисніть іутримуйте кнопку .2. Повторно натискайте длязмінення сигналу.3. В

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

11.1 Загальна інформація• Прилад має чотири рівнястановлення поличок. Нумераціярівнів починається з днищаприладу.• Прилад оснащений спеціальноюсистемо

Page 54

11.6 Традиційне приготування Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяКондитерськівироби250 150 25 - 30 3 деко длявипікан

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяПіца 1000 200 - 220 25 - 35 2 деко длявипіканняСирний пиріг 2600 170 - 190 60 -

Page 56 - 10.1 Встановлення приладдя

• Убедитесь, что параметрыэлектропитания, указанные натабличке с техническими данными,соответствуют параметрамэлектросети. В противном случаевызовите

Page 57 - 11.5 Тривалість приготування

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяБісквіт 1)600 160 - 170 25 - 35 3 деко длявипіканняМаслянийпиріг 1)600 180 - 200

Page 58 - 11.6 Традиційне приготування

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяТістечка 1)500 + 500 155 40 1 + 3 деко длявипіканняБісквіт безжиру 1)350 160 30

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяРумунськийбісквіт 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2алюмінованих дека(довжина: 25

Page 60 - 11.7 Готування з конвекцією

11.8 Вентилятор Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяКондитерськівироби 1)250 155 20 3 деко длявипіканняКондитерськів

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяВідкритийпиріг 3)800 230 - 250 10 - 15 2 деко длявипіканняПиріг іздріжджовоготіс

Page 62

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяРулет ізджемом 1)500 150 - 170 10 - 15 3 деко длявипіканняБезе 400 100 - 120 50

Page 63 - 11.8 Вентилятор

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяМаслянийпиріг 1)600 160 - 170 25 - 30 2 деко длявипіканняКурка, ціла 1200 220 -

Page 64

Страва Кількість(г)Температура (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПриладдяПиріг іззаварнимкремом 1)1000 210 - 220 20 - 30 2 деко длявипікання1) Попередньо

Page 65 - 11.9 Легке готування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не використовуйте приладбез скляних панелей.1. Відчиніть дверцята на кут близько30°. Трохи прочинені дверцята єавтономними.30°2. Візьміть

Page 66 - 11.11 Функція піци

Щоб вставити шухляду, виконайтеописані вище дії у зворотнійпослідовності.12.5 Заміна лампиПокладіть тканину на дно приладу. Цепопередить пошкодження с

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

касайтесь прибора, если на негопопала вода.• Не используйте прибор какстолешницу или подставку длякаких-либо предметов.ВНИМАНИЕ!Существует опасностьво

Page 68 - 12.4 Виймання шухляди

Проблема Можлива причина ВирішенняПолум’ягасник розміщенонерівно.Корону забрудненозалишками їжі.Перевірте, чи незаблоковано форсунку тачи не потрапили

Page 69 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

передній рамі камери приладу. Незнімайте табличку з технічнимиданими з передньої рами камериприладу.Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених пол

Page 70 - 13.2 Експлуатаційні

Вихідний газ: G20 (2H) 13 мбарАльтернативний газ: G20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) 30/30 мбар14.4 Обвідні діаметриКОНФОРКАØ ОБВІДНОГО КАНАЛУ1)1/100 ммДоп

Page 71

КОНФОРКАЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬ(кВт)ЗМЕНШЕНАПОТУЖНІСТЬ (кВт)МАРКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМІНАЛЬНЕСПОЖИВАННЯГАЗУ (г/год)Середньоїшвидкості2,0 0,43 71 145,43Допомі

Page 72 - 14.4 Обвідні діаметри

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Після завершенняустановки переконайтесь унадійності ущільнень дляз’єднувальних елементів.Перевіряти станущільнення слід задопомогою мильн

Page 73 - 14.10 З’єднання для гнучких

табличку з параметрами газу тоготипу, що буде подаватися. Цю табличку можназнайти в упаковці, щовходить до комплектуприладу.Якщо тиск газу, що подаєть

Page 74 - 14.12 Заміна форсунок

Необхідно встановити захист відперекидання. Якщо цього не зробити,прилад може перекинутися.На приладі є символ, показаний намалюнку (якщо передбачено)

Page 75 - УКРАЇНСЬКА 75

14.16 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Виробник не несевідповідальності у разіпорушення користувачемправил техніки безпеки,викладених у розділі

Page 76 - 317-322

www.electrolux.com78

Page 78

• Не устанавливайте на горелкурассекатели пламени.• Данный прибор предназначентолько для приготовления пищи.Его не следует использовать вдругих целях,

Page 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop867313789-A-292015

Page 80 - 867313789-A-292015

2.9 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныезапасные части.3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий

Comments to this Manuals

No comments