Electrolux EKK96498CX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK96498CX. Electrolux EKK96498CW Руководство пользователя [da] [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK96498CW
EKK96498CX
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EKK96498CX

EKK96498CWEKK96498CXRU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.9 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Для получения информации о том,как надлежит утилизироватьданный прибор, обратитесь вмес

Page 3 - РУССКИЙ 3

3.3 Другие технические данныеКатегория прибора: II2H3B/PГаз 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбарГаз 2 (Перенастр.): G20 (2H) 20 мбарG30/31 (3B/P) 30/30 мбар3.4

Page 4

3.7 Газовые горелки для сжиженного газа G30 30 мбарГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВтПОНИЖЕН‐НАЯ МОЩ‐НОСТЬ, кВтОТМЕТКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМИНАЛЬ‐НЫЙ РАСХОДГАЗА

Page 5 - РУССКИЙ 5

ВНИМАНИЕ!После завершенияустановки убедитесь, чтовсе трубные соединениягерметичны. Для проверкииспользуйте мыльныйраствор, а не пламя.3.10 Гибкая неме

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

точка подключения газа дляприбора).B. ПрокладкаC. Регулируемое соединениеD. Трубодержатель для сжиженногогаза3.12 Замена инжектораварочной панелиПри п

Page 7 - 2.4 Эксплуатация

См. Главу «Варочная поверхность– ежедневное использование».5. Медленно поверните ручкуварочной панели в положение,соответствующее минимальномупламени.

Page 8

кухонными шкафами больше, чемширина прибора, следуетустановить его так, чтобы зазоры собеих сторон были одинаковыми.При изменении положениякухонной пл

Page 9 - 2.8 Сервис

4.2 Функциональные элементы варочной поверхности1 24 31Маленькая горелка2Горелка3Горелка4Большая горелка4.3 Аксессуары• РешеткаДля кухонной посуды, фо

Page 10 - 3. УСТАНОВКА

Для смены времени включите прибори одновременно нажмите на и или на .Когда запятая, разделяющая часы иминуты, замигает, задайте новоезначение време

Page 11 - 3.3 Другие технические данные

Если после несколькихпопыток разжечь горелкуне удалось, проверьтеправильность положениярассекателя и крышкигорелки.При отсутствииэлектропитания горелк

Page 12 - 3.9 Подключение к газовой

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 3.11 Переоборудование на

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что ручкикастрюли не выдаются запределы передней кромкиварочной панели.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСледите, чтобы кастрюлибыли размещены по

Page 14

8.4 Держатели для посудыДержатели для посудынельзя мыть впосудомоечной машине.Необходимо мыть ихвручную.1. Для упрощения очистки варочнойпанели снимит

Page 15 - 3.15 Защита от

Символ Режимы нагре‐ваПрименение +PlusSteam Повышение влажности в ходе приготовле‐ния. Получение подходящего цвета и хрустя‐щей корочки в ходе пригото

Page 16 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Символ Режимы нагре‐ваПрименениеРазморажива‐ниеРазмораживание продуктов (овощей и фрук‐тов). Время размораживания зависит от объ‐ема и размеров заморо

Page 17 - 5.2 Установка времени

10.2 КнопкиКнопка Функция ОписаниеМИНУС Установка времени.ЧАСЫ Включение функции часов.ПЛЮС Установка времени.Плюс пар Для включения этой функции:Plus

Page 18 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

При использованиифункций«Продолжительность» и«Окончание» приборвыключаетсяавтоматически.10.5 Отмена функций часов.1. Нажимайте на кнопку до техпор,

Page 19 - РЕКОМЕНДАЦИИ

Одновременная установка решетки иглубокого противня:Вставьте сотейник междунаправляющими для противня ирешеткой на направляющих выше.12. ДУХОВОЙ ШКАФ

Page 20 - 8.3 Очистка свечи зажигания

12.3 Приготовлениевыпечных блюдНе открывайте дверцу духовогошкафа, пока не пройдет 3/4 времениприготовления.При одновременном использованиидвух эмалир

Page 21 - 9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняАксессуарыПеченье,лепешки,круасса‐ны1)100

Page 22

Освежить продуктыПродукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняАксессуарыБелыйХлеб100 11

Page 23 - 10.1 Дисплей

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Page 24 - 10.4 Установка функций

Продукты Количествоводы в вы‐емке каме‐ры духово‐го шкафа(мл)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняАксессуарыРостбиф скровью200 200 45 - 50 2

Page 25 - 11.1 Установка аксессуаров

ЯгодыПродукты Температура(°C)Время (мин) Положе‐ниепротив‐няАксессуарыЗемляника / черника /малина160 25 - 30 1 Используйтеэмалирован‐ный проти‐вень.Фр

Page 26 - 12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

Продукты Температура(°C)Время (час) Положение противня1 положение 2 положенияРубленый пе‐рец60 - 70 10 - 12 2 1 / 3Овощи для су‐па60 - 70 9 - 11 2 1 /

Page 27 - РУССКИЙ 27

Продукты Количество(кг)Обжари‐вание накаждойстороне(мин)Температура(°C)Положе‐ние про‐тивняВремя(мин)Вырезка, кусок 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160Жа

Page 28

Продукты Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняСвиные жареные отбивныекотлеты230 40 - 50 3Бекон на гриле 250 17 - 25 2Сосиски 250 20 - 30 2Говяж

Page 29 - РУССКИЙ 29

12.13 Влажный горячий воздух Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняАксессуарыХлеб и пиццаБулочки 190 25 - 30 2 эмалированный противень

Page 30 - 12.7 Консервирование +

Продукты Темпе‐ратура(°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняАксессуарыМясо на шпажках500 г200 30 - 40 2 эмалированный противеньили глубокий эмалированныйпро

Page 31 - 12.8 Щадящий режим конвекции

Продукты Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняБулочки из дрожжевого те‐ста190 - 210 10 - 20 1 + 3Безе 100 - 120 55 - 65 1 + 3Сливочный кекс 150

Page 32

Продукты Функция Темпе‐ратура(°C)Аксессуары Поло‐жениепротив‐няВремя(мин)Песочное пече‐нье / полоски изтестаРежим кон‐векции140 стандартныйпротивень3

Page 33 - 12.10 Быстрое грилирование

средства, содержащие кислоты, т.к.они могут повредить поверхностьдухового шкафа. Выполняйте чисткупанели управления духового шкафа ссоблюдением аналог

Page 34 - 12.12 Режим конвекции

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбо

Page 35 - 12.13 Влажный горячий воздух

2. Поднимите и поверните рычажкина обеих петлях.3. Прикройте дверцу наполовину допервого фиксируемого положения.Затем вытяните дверцу вперед изее гнез

Page 36 - 12.14 Горячий воздух

8. Вымойте стеклянную панель водойс мылом. Осторожно вытритестеклянную панель досуха.После окончания очистки установитестеклянную панель и дверцу духо

Page 37 - РУССКИЙ 37

14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.14.1 Что делать, если...Неисправность Возможная при

Page 38 - 13.2 Модели из нержавеющей

Неисправность Возможная причина РешениеЛампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐ния.Пар и конденсат ос‐аждаются на продуктах ивнутри ка

Page 39 - РУССКИЙ 39

14.2 Информация дляобращения в сервис-центрЕсли самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный це

Page 40

продолжится благодаря остаточномутеплу внутри духового шкафа.Используйте остаточное тепло дляразогрева других блюд.Во время приготовления несколькихбл

Page 43 - РУССКИЙ 43

www.electrolux.com/shop867342692-A-442018

Page 44 - 15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

• ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: неиспользуйте варочные поверхности для хранениякаких-либо предметов.• Не используйте пароочистители для очисткиприбо

Page 45 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Для извлечения направляющих для противнявытяните сначала переднюю, а затем заднюючасть направляющей для противня из боковойстенки движением, направл

Page 46

2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифици

Page 47 - РУССКИЙ 47

• Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакрыты.• Во время работы прибора неоставляйте его без присмотра.• Прибор необходимо выключатьпосле ка

Page 48 - 867342692-A-442018

Диаметр дна посуды долженпревышать размеры конфорок.• Убедитесь, что пламя не гаснет прибыстром повороте ручки измаксимального в минимальноеположение.

Comments to this Manuals

No comments