Electrolux EKM5550 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKM5550. Electrolux EKM5570 دليل الاستخدام [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Book
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FA
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
ASSISTENT
EKM4XXX
EKM55XX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Book

Instruction BookGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KASUTUSJUHENDF

Page 2

10 www.electrolux.comRECIPESWHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMESIngredients Quantity UnitTimeSpeedCream 2.1~6.1 dL 60~80s 8~10Egg-white

Page 3

100 www.electrolux.combollen er på plass.• Dette apparatet er bare beregnet på husholdningsbruk. Produsenten påtar seg ikke erstatningsansvar for eve

Page 4 - 4 www.electrolux.com

101www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGOPPSKRIFTERVISPEMENGDER OG TILBEREDNINGSTIDIngredienser Antall Enhet Tid Hastig

Page 5 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

102 www.electrolux.comELTEFUNKSJON, MENGDER OG TILBEREDNINGSTIDEROppskrift Ingredienser Antall Enhet Tid HastighetGjærdeig* (brød)min. mengderMel 6,0

Page 6 - OTHER FUNCTIONS

103www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, na

Page 7 - CLEANING AND CARE

104 www.electrolux.com10 Uwaga: Powlekanej nasadki SoftEdgeBeater™* nie należy używać do ciężkich mieszanek, jak ciasto. Zamiast tego można używać ha

Page 8 - SAFETY ADVICE

105www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZPIECZEŃSTWOPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urz

Page 9 - DISPOSAL

106 www.electrolux.com• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku

Page 10 - 10 www.electrolux.com

107www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGPRZEPISYILOŚCI DO UBIJANIA I CZASY OBRÓBKISkładniki Ilość Jednostka Czas Prędko

Page 11 - 11www.electrolux.com

108 www.electrolux.comILOŚCI DO ZAGNIATANIA I CZASY OBRÓBKIPrzepis Składniki Ilość Jednostka Czas PrędkośćCiasto drożdżowe (chlebowe), ilości minimaln

Page 12 - AUTRES FONCTIONS

109www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea ce

Page 13 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

11www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGHOOKS FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMESRecipe Ingredients Quantity Unit T

Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

110 www.electrolux.com10 Notă: Nu utilizați telul SoftEdgeBeater™* cu mixturi groase, cum ar  aluaturile. În asemenea situații, utilizați cârligul p

Page 15 - MISE AU REBUT

111www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSFATURI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a uti

Page 16 - RECETTES

112 www.electrolux.comfrământarea aluatului dacă bolul nu este xat la locul lui.• Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Prod

Page 17 - 17www.electrolux.com

113www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGREETECANTITĂI PENTRU FUNCIA DE BĂTUT ŞI TIMPI DE PROCESAREIngrediente Cantit

Page 18 - 

114 www.electrolux.comCANTITĂI PENTRU FUNCIA CÂRLIG DE ALUAT ŞI TIMPI DE PROCESAREReţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp VitezăAluat cu drojdie*

Page 19 - 

115www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje

Page 20 - 

116 www.electrolux.comkoja sprečava odgovarajuće narastanje testa i dovodi do nezadovoljavajućeg krajnjeg rezultata.12 Funkcija pulsiranja*: Ako je m

Page 21 - 21www.electrolux.com

117www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovo

Page 22

118 www.electrolux.comREŠAVANJE PROBLEMAZNAK NEISPRAVNOSTI UZROK REŠENJEMotor usporava tokom rada. Količina testa možda premašuje maksimalni kapacitet

Page 23

119www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTIKOLIČINE ZA MUĆENJE I VREME OBRADESastojci Količina Jedinica Tačno v

Page 24 -  

12 www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et p

Page 25 -   

120 www.electrolux.comKOLIČINE ZA MEŠANJE TESTA I VREME OBRADE Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme BrzinaTesto od kvasca* (hleb) min. Ko

Page 26 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

121www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGБлагодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших р

Page 27 - 

122 www.electrolux.com10 Примечание: SoftEdgeBeater™ * не предназначен для взбивания плотных смесей, таких как тесто, используйте для этого специальн

Page 28 - 28 www.electrolux.com

123www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПеред первым применением устройства внимательно прочтите с

Page 29 - 29www.electrolux.com

124 www.electrolux.com  !•         ,    

Page 30 - DALŠÍ FUNKCE

125www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG       

Page 31 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

126 www.electrolux.com            . .  

Page 32 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

127www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originald

Page 33 - LIKVIDACE

128 www.electrolux.com12 Pulsfunktion*: Om apparaten är inställd på hastighet 1/P, kan du tillfälligt stoppa den genom att trycka på knappen ”PULSE”

Page 34 - 34 www.electrolux.com

129www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSÄKERHETLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gång

Page 35 - 35www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Remarque : N’utilisez pas le SoftEdgeBeater™ * enduit pour des mélanges épai

Page 36 - R. PerfectRiseLid™*

130 www.electrolux.comFELSÖKNINGSYMPTOM ORSAK ÅTGÄRDMotorn saktar ned under drift. Mängden deg kan överskrida maximal kapacitet.Ta bort hälften och be

Page 37 - Verriegelungs

131www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTVISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDERIngredienser Mängd Enhet Tid Hastig

Page 38 - SICHERHEITSHINWEISE

132 www.electrolux.comKROKFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDERRecept Ingredienser Mängd Enhet Tid HastighetJästdeg* (bröd) min. mängdMjöl 6,0 dl350~380

Page 39 - ENTSORGUNG

133www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili na

Page 40 - 40 www.electrolux.com

134 www.electrolux.comPokrovka PerfectRiseLid™ pomaga izolirati in ustvariti vlažno okolje, ki predstavljajo ravno pravšnje pogoje za vzhajanje testa.

Page 41 - 41www.electrolux.com

135www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodil

Page 42 - ANDRE FUNKTIONER

136 www.electrolux.comODPRAVLJANJE TEŽAVZNAK VZROK REŠITEVMotor se med delovanjem upočasni.Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost.Odstr

Page 43 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

137www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECIPESKOLIČINE ZA FUNKCIJO STEPANJA IN ČASI OBDELAVESestavine Količina Enota Č

Page 44 - SIKKERHEDSRÅD

138 www.electrolux.comKOLIČINE ZA FUNKCIJO Z METLICAMA ZA TESTO IN ČASI OBDELAVERecept Sestavine Količina Enota Čas HitrostNajm. količine za kvašeno t

Page 45 - BORTSKAFFELSE

139www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete

Page 46 - RECEPTEN

14 www.electrolux.comCONSIGNES DE SÉCURITÉLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois

Page 47 - 47www.electrolux.com

140 www.electrolux.comšľahač s ochrannou vrstvou.11 Ako používať kryt na kysnutie PerfectRiseLid™ *: Kryt na kysnutie PerfectRiseLid™ izoluje a pom

Page 48 - MUUD FUNKTSIOONID

141www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nas

Page 49 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS

142 www.electrolux.comODSTRAŇOVANIE PORÚCHPROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIEPočas činnosti sa otáčky motora znížia.Množstvo cesta možno prevyšuje maximálnu kapa

Page 50 - OHUTUSSOOVITUSED

143www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTYMNOŽSTVÁ URČENÉ NA ŠĽAHANIE A DOBA SPRACOVANIAPrísady Množstvo Jednotka

Page 51 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

144 www.electrolux.comMNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIARecept Prísady Množstvo Jednotka Čas RýchlosťKysnuté cesto* (chlieb), min. množstv

Page 52 - RETSEPTID

145www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları

Page 53 - 53www.electrolux.com

146 www.electrolux.comyardımcı olur. Kaseyi PerfectRiseLid™ ile kapatmak hamurun kurumasını engeller ve hamur yüzeyinde hamurun düzgün şekil-de kaba

Page 54 - 

147www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGEMNIYET TAVSIYESICihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle ok

Page 55 - 

148 www.electrolux.comSORUN GIDERMESORUN SEBEP ÇÖZÜMÇalıştırma sırasında motor yavaşlıyor.Hamur miktarı maksimum kapasiteyi aşmış olabilir.Yarısını çı

Page 56 - 56 www.electrolux.com

149www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGYEMEK TARIFLERIÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERIMalzemeler Miktar Ünit

Page 57 - 57www.electrolux.com

15www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur

Page 58 - 

150 www.electrolux.comHAMUR KANCASI IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERITarif Malzemeler Miktar Ünite Süre HızMayalı hamur* (ekmek) min. MiktarUn 6,0 d

Page 59 - 

151www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих р

Page 60 - 60 www.electrolux.com

152 www.electrolux.com10 Примітка. Насадка SoftEdgeBeater™* не призначена для збивання щільних сумішей, таких як тісто, для цього використовуйте спец

Page 61 - LISÄTOIMINNOT

153www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте ці інструкції перед першим викорис

Page 62 - PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

154 www.electrolux.com•        .•    , ,    ,

Page 63 - TURVALLISUUSOHJEITA

155www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG       

Page 64 - HÄVITTÄMINEN

156 www.electrolux.com          * () . 

Page 65 - RESEPTIT

157www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Page 66 - 66 www.electrolux.com

158 www.electrolux.com

Page 67 - SASTAVNI DIJELOVI

159www.electrolux.com

Page 68 - 68 www.electrolux.com

16 www.electrolux.comRECETTESQUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGEIngrédients Quantité Unité Durée VitesseCrème 2.1~6.1 dl 60~80s 8~10Blanc d&a

Page 69 - SIGURNOSNI SAVJETI

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3483 E EKM4XXX

Page 70 - SIMPTOM UZROK RJEŠENJE

17www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGQUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGERecette Ingrédients Quantité Unité Dur

Page 71 - KOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJA

18 www.electrolux.com10 SoftEdgeBeater

Page 72 - 72 www.electrolux.com

19www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux 

Page 73 - EGYÉB FUNKCIÓK

2 www.electrolux.comDS*ABCKIJFHGLEMN*P*Q*OR*1 2 3456

Page 74 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

20 www.electrolux.com

Page 75 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

21www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Page 76 - HULLADÉKKEZELÉS

22 www.electrolux.com    2~1380 350 

Page 77 - RECEPTEK

23www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG   10 8  80~60

Page 78 - 78 www.electrolux.com

24 www.electrolux.comБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригина

Page 79 - ULTERIORI FUNZIONI

25www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG10 Бележка: Не използвайте SoftEdgeBeater™* с покритие с тежки смеси като тесто

Page 80 - PULIZIA E MANUTENZIONE

26 www.electrolux.comУКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път.•   

Page 81 - NORME DI SICUREZZA

27www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG•        .     

Page 82 - SMALTIMENTO

28 www.electrolux.com    Съставки Количества Мерна ед-ца Bремe СкоростСметана 2.1~6.1 дл. 60~80сек. 8~10Белтък 1

Page 83 - 83www.electrolux.com

29www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG        Рецепта Съставки Количества Мерн

Page 84 - 84 www.electrolux.com

3www.electrolux.com7 8 910 11131415DCEBA161217 1812191220 2112

Page 85 - KITOS FUNKCIJOS

30 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Page 86 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

31www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 Jak používat víčko PerfectRiseLid™ *: Víčko PerfectRiseLid™ izoluje a pomá

Page 87 - SAUGOS PATARIMAS

32 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič by neměly používat d

Page 88 - IŠMETIMAS

33www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSYMPTOM PŘÍČINA ŘEŠENÍBěhem provozu se zpomaluje chod motoru.M

Page 89 - RECEPTAI

34 www.electrolux.comRECEPTYDOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ ŠLEHÁNÍPřísady Množství Jednotka Čas RychlostSmetana 2.1~6.1 dl 60~80 s

Page 90 - 90 www.electrolux.com

35www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ HNĚTACÍCH METELRecept Přísady

Page 91 - CITAS FUNKCIJAS

36 www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pa

Page 92 - TĪRĪŠANA UN APKOPE

37www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 So verwenden Sie das PerfectRiseLid™ *: Das PerfectRiseLid™ isoliert und h

Page 93 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

38 www.electrolux.comSICHERHEITSHINWEISELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.• Ki

Page 94 - UTILIZĀCIJA

39www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Verwenden Sie das Gerät nicht zum Umrühren von Farbe. Unmittelbar drohende Ge

Page 95 - RECEPTES

4 www.electrolux.com2322

Page 96 - 96 www.electrolux.com

40 www.electrolux.comREZEPTEQUIRLFUNKTION  MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUERZutaten Menge Einheit Zeit GeschwindigkeitSahne 2.1~6.1 dl 60-80 s 8~10Eiweiß

Page 97 - ANDRE FUNKSJONER

41www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGKNETFUNKTION  MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUERRezept Zutaten Menge Einheit Zeit Ge

Page 98 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

42 www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbe

Page 99 - SIKKERHETSRÅD

43www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 Sådan bruges PerfectRiseLid™ *: PerfectRiseLid™isolerer og hjælper med at

Page 100 - KASSERING

44 www.electrolux.comSIKKERHEDSRÅDLæs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang.• Dette apparat må ikke anvendes

Page 101 - OPPSKRIFTER

45www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGFEJLFINDINGSYMPTOM ÅRSAG LØSNINGMotoren kører langsommer under brug.Mængden at d

Page 102 - 102 www.electrolux.com

46 www.electrolux.comRECEPTENRØREFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDERIngredienser Mængde Enhed Tid HastighedFløde 2.1~6.1 dl 60-80 sek. 8~10Æggehvide

Page 103 - INNE FUNKCJE

47www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGKROGFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDEROpskrift Ingredienser Mængde Enhed Tid H

Page 104 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

48 www.electrolux.comEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuos

Page 105 - BEZPIECZEŃSTWO

49www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 Kuidas kasutada PerfectRiseLid™*-i: PerfectRiseLid™ hoiab niiskust kinni, a

Page 106 - WYRZUCANIE

5www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo

Page 107 - PRZEPISY

50 www.electrolux.comOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi.• Lapsed ei tohi seadet kasutada. Ho

Page 108 - 108 www.electrolux.com

51www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGVEAOTSINGTUNNUS PÕHJUS LAHENDUSMootori töö aeglustub kasutamise ajal.Taigna kogu

Page 109 - ALTE FUNCŢII

52 www.electrolux.comRETSEPTIDVAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADKoostisained Kogus Ühik Aeg KiirusKoor 2.1~6.1 dl 60–80 s 8~10Munavalge

Page 110 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

53www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTAIGNAKONKSUDE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADRetsept Koostisained Kogus Üh

Page 111 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

54 www.electrolux.com10 

Page 112 - PROTECŢIA MEDIULUI

55www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux

Page 113 - 113www.electrolux.com

56 www.electrolux.com

Page 114 - 114 www.electrolux.com

57www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG23 

Page 115 - OSTALE FUNKCIJE

58 www.electrolux.com    10 8  80~60 6.12.110 8  100 

Page 116 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

59www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Page 117 - BEZBEDNOSNI SAVETI

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Page 118 - ODLAGANJE

60 www.electrolux.com     2380

Page 119 - 119www.electrolux.com

61www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan

Page 120 - 120 www.electrolux.com

62 www.electrolux.com11 PerfectRiseLid™-kannen käyttö *: PerfectRiseLid™ eristää ja auttaa luomaan kostean ympäristön taikinan kohottamiseksi kunnol

Page 121 -  

63www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta

Page 122 -   

64 www.electrolux.com• Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat laitteen epäasianmukais

Page 123 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

65www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRESEPTITVATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATAinekset Määrä yksikkö Aika NopeusKerma 2,

Page 124 - 

66 www.electrolux.comVAIVAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATResepti Ainekset Määrä yksikkö Aika NopeusHiivataikina* (leipä)min-imimäärätvehnäjauhoa 6,0 dl350~3

Page 125 - 125www.electrolux.com

67www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste

Page 126 - 126 www.electrolux.com

68 www.electrolux.comPokrivanje zdjele poklopcem PerfectRiseLid™ sprječava isušivanje tijesta, stvaranje kore na površini tijesta, koja onemogućava pr

Page 127 - YTTERLIGARE FUNKTIONER

69www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSIGURNOSNI SAVJETIPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređ

Page 128 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

7www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG11 How to use the PerfectRiseLid™ *: The PerfectRiseLid™ isolates and helps to

Page 129 - SÄKERHET

70 www.electrolux.comRJEŠAVANJE PROBLEMASIMPTOM UZROK RJEŠENJEMotor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvadite

Page 130 - SYMPTOM ORSAK ÅTGÄRD

71www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTIKOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJASastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaVrhnj

Page 131 - 131www.electrolux.com

72 www.electrolux.comKOLIČINE I VRIJEME RADA KUKA ZA TIJESTORecept Sastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaMin. količine tijesta s kvascem (kruh)braš

Page 132 - 132 www.electrolux.com

73www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények bizto

Page 133 - DODATNE FUNKCIJE

74 www.electrolux.com11 A PerfectRiseLid™ * használata: A PerfectRiseLid™ a tészta elszigetelésével és a megfelelő nedves környezet létrehozásával s

Page 134 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

75www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen

Page 135 - VARNOSTNI NASVETI

76 www.electrolux.comegyéb tárgy ne kerüljön a készülék közelébe.• Forrásban lévő folyadékot ne használjon a készülékben (legnagyobb hőmérséklet: ma

Page 136 - ODSTRANJEVANJE

77www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTEKFELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐKHozzávalók Mennyiség Mértékegys. I

Page 137 - 137www.electrolux.com

78 www.electrolux.comDAGASZTÁSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐKReceptek Hozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő FordulatszámKelt tészta* (kenyér) min. menny

Page 138 - 138 www.electrolux.com

79www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati

Page 139 - 139www.electrolux.com

8 www.electrolux.comSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be

Page 140 - ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

80 www.electrolux.com10 Nota: Non utilizzare l’utensile SoftEdgeBeater™ * rivestito per composti troppo duri, come ad esempio gli im-pasti. In questo

Page 141 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

81www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGNORME DI SICUREZZALeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzar

Page 142 - LIKVIDÁCIA

82 www.electrolux.com• Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore o gancio per impastare senza aver prima sistemato la cioto

Page 143 - 143www.electrolux.com

83www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRICETTEDOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITOREIngredienti Quantità Unità

Page 144 - 144 www.electrolux.com

84 www.electrolux.comDOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER GLI UNCINIRicetta Ingredienti Quantità Unità Durata VelocitàPasta lievitata* (pane) quantità min

Page 145 - DIĞER FONKSIYONLAR

85www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti ge

Page 146 - TEMIZLIK VE BAKIM

86 www.electrolux.com10 Pastaba. Nenaudokite dengto „SoftEdgeBeater™“* sunkiems mišiniams, pavyzdžiui, tešlai ruošti – verčiau nau-dokite tešlos mink

Page 147 - EMNIYET TAVSIYESI

87www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSAUGOS PATARIMASPrieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite tol

Page 148 - ELDEN ÇIKARMA

88 www.electrolux.comuž galimą žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą arba naudojant jį ne pagal paskirtį.TRIKČIŲ ŠALINIMASPOŽYMIS PRIEŽASTIS S

Page 149 - YEMEK TARIFLERI

89www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTAIPLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKIKLĮIngredientai Kiek

Page 150 - 150 www.electrolux.com

9www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONThe motor slows down during operati

Page 151 -  

90 www.electrolux.comTRUAMINKYMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT TEŠLOS MINKYMO KABLIUSReceptas Ingredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas Greiti

Page 152 -   

91www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvē

Page 153 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

92 www.electrolux.comTRUA10 Piezīme. Neizmantojiet piederumu SoftEdgeBeater™* īpaši biezai masai, piemēram, mīklai. Tā vietā izmantojiet mīklas āķi.

Page 154 - 

93www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDROŠĪBAS INSTRUKCIJASPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālā

Page 155 - 155www.electrolux.com

94 www.electrolux.comTRUADARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANAPOŽYMIS PRIEŽASTIS SPRENDIMASPrietaisui veikiant, variklis ima veikti lėčiau.Galbūt tešlos kieki

Page 156 - 156 www.electrolux.com

95www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTESDAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKSSastāvdaļas Daudzums Mērvienība La

Page 157 - 157www.electrolux.com

96 www.electrolux.comDAUDZUMS SAMAISĪŠANAI UN APSTRĀDES LAIKSRecepte Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks ĀtrumsRauga mīkla* (maizes) min. daudzums M

Page 158 - 158 www.electrolux.com

97www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultate

Page 159 - 159www.electrolux.com

98 www.electrolux.com12 Pulsfunksjon*: Hvis maskinen er satt til hastigheten 1/P, kan du midlertidig stoppe maskinen ved å trykke på ”PULSE”-knappen

Page 160 - CONSUMABLES & ACCESSORIES

99www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSIKKERHETSRÅDLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første ga

Comments to this Manuals

No comments