Electrolux EMS17216X User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EMS17216X. Electrolux EMS17216X Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE UTILIZARE
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTA
 
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
NAUDOTOJO VADOVAS
EMS17216
CUPTOR CU MICROUNDE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
 
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - EMS17216

MANUAL DE UTILIZAREFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKANAUDOTOJO VADOVASEMS17216CUPTOR CU MICROUNDEMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

Page 2 - We were thinking of you

electrolux Sfaturi privind gătirea folosind cuptorul cu microunde10Vase de gătit sigure pentru cuptorul cu microundeVase de gătitSiguranţă subacţiunea

Page 3 - CONŢINUT

electrolux Informace oživotním prostředí100Připojení spotřebiče ke zdrojielektrické energie• Elektrická zásuvka musí být přístupnátak, aby bylo možné

Page 4

electrolux Záruka/Zákaznická služba101Záruka vyplýající z tĕchto záručníchpodmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dále také jen "Ku

Page 5

electrolux Záruka/Zákaznická služba102Opravní list slouží k prokazování právKupujícího, proto ve vlastním zájmu předpodpisem Opravního listu zkontrolu

Page 6 - PREZENTAREA APARATULUI

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIOJOS: ATIDŽIAI PERSKAIT-YKITE IR PASILIKITE, KAD GALĖTUMĖTE NAUDOTI ATEITYJEelectrolux Svarbios saugos instrukcijos103TURINYS

Page 7 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

electrolux Svarbios saugos instrukcijos104Niekada nenaudokite sandarių talpyklų.Prieš naudodami nuimkite sandarinimotarpiklius ir dangtelius. Sandario

Page 8 - Funcţia de protecţie copii

electrolux Svarbios saugos instrukcijos105Talpyklos temperatūra nėra tikslus maisto argėrimo temperatūros rodiklis; visadapatikrinkite maisto temperat

Page 9 - MICROUNDE

electrolux Prietaiso apžvalga106PRIETAISO APŽVALGAPatikrinkite, ar yra šie priedai:Sukamasis padėklas Sukamojo padėklo atrama 4 tvirtinimo varžtai

Page 10

electrolux Prietaiso apžvalga ir prieš pradedant naudoti107VALDYMO SKYDELISPRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIKrosnelė turi 12 ir 24 val. laikrodį.Pvz.: Nustatyki

Page 11 - DECONGELARE MANUALĂ

electrolux Prieš pradedant naudoti1083. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką START / +30, tada pasukite LAIKMAČIO / SVORIO rankenėlę, kad nustatyt

Page 12 - Plus i minus

electrolux Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimai109Valgio gaminimas mikrobangų krosnelėjeVALGIO GAMINIMO MIKROBANGŲ KROSNELĖJE PATARIMAIJei

Page 13 - Gătire multisecvenţială

electrolux Operarea cuptorului cu microunde11Cuptorul poate fi programat până la 90 deminute. Valoarea introdusă pentru timpul degătire variază între

Page 14 - Decongelarea Automată

electrolux Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimai110Mikrobangų krosnelėje saugūs naudoti indaiIndaiSaugus naudotimikrobangųkrosnelėjeKomentar

Page 15 - DIAGRAME DE PROGRAME

electrolux Mikrobangų krosnelės naudojimas111Krosnelę galima užprogramuoti šildyti iki 90min. Galimi gaminimo trukmės vienetai yranuo 15 sekundžių iki

Page 16

electrolux Mikrobangų krosnelės naudojimas112Pastaba!• Kai gaminant atidaromos durelės, gaminimo laikas skaitmeniniame ekrane automatiškai sustabdoma

Page 17 - DIAGRAME DE GĂTIRE

Gaminimas keliais etapaiselectrolux Mikrobangų krosnelės naudojimas113Naudojantis MIKROBANGOMIS galimaužprogramuoti iki 3 etapų (daugiausia).Pvz.: jei

Page 18 - Gătire carne & peşte

electrolux Mikrobangų krosnelės naudojimas114AUTOMATINIO GAMINIMO ir AUTOMATINIOATŠILDYMO režimais automatiškai nustatomastinkamas gaminimo režimas ir

Page 19 - Ratatouille

electrolux Programų lentelės115PROGRAMŲ LENTELĖSAutomatinio gaminimo ir automatinio atšildymo lentelėsAutomatinisgaminimasSvoris (didinimo vienetas) /

Page 20

electrolux Programų lentelės116Pastaba• Įveskite tik maisto svorį. Neįskaičiuokite talpyklos svorio.• Jei maisto svoris didesnis ar mažesnis nei autom

Page 21

electrolux Programų lentelės117Žuvies filė su pikantišku padažu1. Sumaišykite sudedamąsias padažo dalis.2. Sudėkite žuvies filė į apvalų keptuvą, kadp

Page 22 - NIVEL DE PUTERE REDUS

electrolux Programų lentelės118AtšildymasMėsos ir žuvies gaminimas* atvėsintoMaistas / gėrimaiKiekis-g/ml-Galios-lygis-Laikas-min.-BūdasDaržovės 20050

Page 23 - SPECIFICAŢII

electrolux Receptai119Visi šios knygos receptai skirti keturiemsasmenims, jei nenurodyta kitaip.Receptų pritaikymas mikrobangų krosneleiJei norite mėg

Page 24 - Unităţi de măsură în (mm)

electrolux Operarea cuptorului cu microunde12Notă:• Dacă uşa este deschisă în timpul procesului de gătire, contorizarea timpul de gătire afişat digit

Page 25 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

electrolux Receptai120Jūros liežuvio filė1. Nuplaukite žuvį ir ją nusausinkite.Išimkite visus kaulus.2. Plonais griežinėliais supjaustykite citrinąir

Page 26

electrolux Receptai121Reikmenys Indas su dangčiu (2 l talpos)Dubuo su dangčiu (1 l talpos)150 g nuplautų raudonųjų serbentų be stiebelių150 g nuplautų

Page 27 - Condiţii de garanţie

electrolux Priežiūra ir valymas122PRIEŽIŪRA IR VALYMASSvarbu:Jei kepsite maistą įprastą laiką pasirinkę tik800 W galią, krosnelės galia bus automatišk

Page 28 - TARTALOM

electrolux Ką daryti, jei... ir specifikacijos123KĄ DARYTI, JEI...SPECIFIKACIJOSŠi krosnelė atitinka direktyvų 2004/108/EC, 2006/95/EC ir 2005/32/EC r

Page 29

electrolux Įrengimas124ĮRENGIMAS1 pritvirtinimo būdasPritvirtinkite krosnelę pateiktais varžtais.Tvirtinimo vietos yra krosnelėsviršutiniuose ir apat

Page 30

electrolux Informacija apie poveikį aplinkai125Prietaiso prijungimas prie maitinimošaltinio• Elektros lizdas turi būti lengvaipasiekiamas, kad nelaimė

Page 31

1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita fak

Page 32 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

electrolux Garantijos Sąlygos127– jei pašalintas, neįskaitomas arba pakeistas prietaiso serijos numeris.8. Garantija netaikoma:– įbrėžimams, įtrūkima

Page 33 - Gyermekbiztonsági zárként

www.electrolux.com☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembee

Page 35 - Mikrohullámú sütőedénykészlet

Gătire multisecvenţialăelectrolux Operarea cuptorului cu microunde13O secvenţă cu 3 stadii (maxime) poate fiprogramată folosind MICROUNDELE.Exemplu: P

Page 38 - Többfázisú főzés

TINS-A643URR0www.electrolux.com

Page 39 - Automatikus kiolvasztás

electrolux Operarea cuptorului cu microunde14Modurile GĂTIRE AUTOMATĂ si DECONGELAREAUTOMATĂ vor funcţiona automat la modul sitimpul de gătire corect.

Page 40 - PROGRAMTÁBLÁZAT

electrolux Diagrame de programe15DIAGRAME DE PROGRAMEDiagrame de gătire automată & decongelare automatăGătireautomatăGreutate (unităţi de creştere

Page 41

electrolux Diagrame de programe16Notă:• Introduceţi doar greutatea alimentului. Nuincludeţi greutatea recipientului.• În cazul alimentelor care cântăr

Page 42 - FŐZÉSI TÁBLÁZAT

electrolux Diagrame de programe17Fileu de peşte cu sos picant1. Amestecaţi ingredientele pentru sos.2. Aşezaţi fileul de peşte pe farfuria rotundă, cu

Page 43 - Hús és hal főzése

electrolux Diagrame de programe18* dacă au fost congelateAlimente/BăuturiCantitate-g/ml-Putere-Nivel-Timp-Min-MetodăLegume 200500800 W800 W2-34-5dacă

Page 44 - RECEPTEK

electrolux Reţete19Toate reţetele din această carte sunt calculatepentru 4 porţii cu excepţia cazului în care seprevede altfel.Adaptarea reţetelor pen

Page 45 - Zürich-i borjúragu

We were thinking of youwhen we made this product

Page 46 - Gyümölcszselé vaníliaöntettel

electrolux Reţete20Fileu de calcan1. Spălaţi peştele şi tasaţi-l până ce apa se scurge.Scoateţi oasele.2. Tăiaţi lămâia şi roşiile în felii subţiri.3.

Page 47 - CSÖKKENTETT TELJESÍTMÉNYSZINT

electrolux Reţete21Utensile: Farfurie cu capac (capacitate 2 l) Vas cu capac (capacitate 1 l)150 gcoacăze spălate cu coada îndepărtată150 g căpşuni cu

Page 48 - ELŐÍRÁSOK

electrolux Întreţinere & curăţare22ÎNTREŢINERE & CURĂŢAREImportant:Dacă gătiţi mâncarea peste perioada standardla o putere de doar 800 W, pute

Page 49 - 560 x 500 x 360

electrolux Ce să faceţi dacă... & Specificaţii23CE SĂ FACEŢI DACĂ...SPECIFICAŢIIProblemă Verificaţi dacă...Cuptorul cu microunde nufuncţionează co

Page 50 - INFORMÁCIÓ

electrolux Instalare24INSTALAREOpţiune de fixare 1:Fixaţi cuptorul în poziţie cu şuruburilelivrate. Punctele de fixare sunt localizate pecolţurile de

Page 51 - KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ

electrolux Informaţii privind mediul25Racordarea aparatului la reţeauaelectrică• Priza electrică trebuie să fie într-un locaccesibil, astfel ca în caz

Page 52 - Környezetvédelmi információ

Drepturile consumatorului sunt conforme cuprevederile L449/2003 şi OG21/1992 cucompletările şi modificările ulterioare,republicată, precum şi cu modif

Page 53

electrolux Condiţii de garanţie2711.Garanţia nu se extinde asupra accesoriilor, consumabilelor precum şi asupra subansamblurilor casabile ce intră în

Page 54 -   

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGTARTALOMHUFontos biztonsági utasításokA készülék áttekintéseAz első használat előtt

Page 55

electrolux Fontos biztonsági utasítások29A robbanás és hirtelen felforráselkerülése érdekében:Figyelmeztetés!A folyadékokat és ételeket nemszabad lezá

Page 56 -  

electrolux Instrucţiuni importante de siguranţă3CONŢINUTROInstrucţiuni importante de siguranţăPrezentarea aparatuluiÎnainte de prima utilizareSfaturi

Page 57

electrolux Fontos biztonsági utasítások30A gőz okozta égések elkerülése érdekébenmindig a kezét védve és az arcától eltartvanyissa ki a tárolóedényeke

Page 58 -   

electrolux A készülék áttekintése31Mikrohullámú sütőés kiegészítőiEllenőrizze, hogy a következő kiegészítők megvannak-e:Forgótányér Forgótányértartó

Page 59

electrolux A készülék áttekintése és az első használat előtt32VEZÉRLŐPANELAz óra beállítása A sütő órája 12 és 24 órásra is állítható.Például: Az óra

Page 60

electrolux Az első használat előtt334. Nyomja meg az START/+30 gombot egyszer.5. Ellenőrizze a kijelzőt:Például: Az óra 12-ről 24-re vagy 24-ről 12ór

Page 61

electrolux Mikrohullámú sütési tanácsok34Mikrohullámú főzésMIKROHULLÁMÚ SÜTÉSI TANÁCSOKA mikrohullámú sütővel történőételfőzéshez/kiolvasztáshoz a mik

Page 62 -   

electrolux Mikrohullámú sütési tanácsok35Mikrohullámú sütőedénykészletEdénykészlet Mikrosütő-állóMegjegyzésekAlufólia /fóliaedények✔ / ✘ Az ételek túl

Page 63 -   

electrolux Mikrosütő használata36Sütőjét legfeljebb 90 percre programozhatja. Asütési idő 15 másodperctől 5 percig terjedőegységekben adható meg. A sü

Page 64 -    

electrolux Mikrosütő használata37Például: A sütőóra 7 percre állításához.1. Hétszer nyomja meg a teljesítményszint gombot.2. Adja meg az időt: forga

Page 65

electrolux Mikrosütő használata38A MIKROHULLÁM használatával három(maximum) sütési fázisú folyamat programozhatóbe.Például: Főzéshez:5 perc 800 W telj

Page 66 -  

electrolux Mikrosütő használata39Az AUTOMATIKUS FŐZÉS és AUTOMATIKUSKIOLVASZTÁS funkció automatikusankiválasztja a megfelelőfőzési módot és főzési idő

Page 67

electrolux Instrucţiuni importante de siguranţă4Dacă cablul de alimentare al acestui aparat sedeteriorează, el trebuie înlocuit cu un cablucorespunzăt

Page 68 -   

electrolux Programtáblázat40PROGRAMTÁBLÁZATAutomatikus főzés és automatikus kiolvasztás táblázataAutomatikusfőzésSúly (növelendőmennyiség) / EszközökG

Page 69 -   

electrolux Programtáblázat41Megjegyzés:• Csak az étel súlyát adja meg. Ne számolja bele az edény súlyát.• Az automatikus főzési és kiolvasztási tábláz

Page 70 -  

electrolux Programtáblázat42Halfilé pikáns szósszal1. Keverje össze a szósz összetevőit.2. Tegye a halfilét egy kerek sütőtálba avékonyabb végével a k

Page 71 -  

electrolux Programtáblázat43KiolvasztásKiolvasztás és főzésHús és hal főzése* fagyasztásbólÉtel/italMennyiség-g/ml-Teljesítmény-szint-Idő-perc-Eljárás

Page 72

electrolux Receptek44A könyvben lévő összes recept, ha máskéntnincs jelezve, 4 adagra lett kiszámítva.Receptek mikrohullámú sütőhöz igazításaHa kedven

Page 73 -   

electrolux Receptek45Lepényhal filé1. Mossa meg a halat, és itassa le róla a vizet.Távolítsa el a csontokat.2. Vágja vékony szeletekre a citromot és a

Page 74 -  

electrolux Receptek46Eszközök: Tál fedővel (2 l kapacitás)Tál fedővel (1 l kapacitás)150 g ribizli, megmosva és lecipkázva150 g eper, megmosva és megt

Page 75 -  ()

electrolux Ápolás és tisztítás47ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFontos:Ha az ételt a szokásos időn túl kizárólag 800watton süti, a túlmelegedés megelőzésére asütő

Page 76 -  

electrolux Mit tegyünk ha... és előírások48MIT TEGYÜNK HA...ELŐÍRÁSOKProbléma Ellenőrizze, hogy...A mikrohullámú eszköz nemműködik megfelelően?• A bi

Page 77

electrolux Telepítés49TELEPÍTÉS4. Győződjön meg arról, hogy a készülék stabil és nem ferde. Figyeljen arra, hogy egy 4 mm-es hézag maradjon a fölötte

Page 78 - Zamezení možnosti zranění

electrolux Instrucţiuni importante de siguranţă5Pentru evitarea arsurilorPentru a evita arsurile, când scoateţi alimenteledin cuptor folosiţi mijloace

Page 79

Elektromos csatlakozásokFIGYELMEZTETÉS!A KÉSZÜLÉKETVÉDŐFÖLDELÉSSEL KELLELLÁTNIA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha ezta biztonsági előírást n

Page 80 - Další upozornění

electrolux Környezetvédelmi információ51MAGYARORSZÁG - JÓTÁLLÁSAz Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény, Fémnyomóu. 1.) mint a jelen jótállási jegyen

Page 81

electrolux Környezetvédelmi információ52– a készüléken kívül álló ok (pl. hálózati feszültség vagy gáz-nyomás megengedettnél nagyobb ingadozása, ille

Page 82 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

electrolux Környezetvédelmi információ53KÉSZÜLÉKCSERE1. A fogyasztó kérheti a készülék cseréjét akkor is, ha az a vásárlástól számított 3 munkanapon b

Page 83 - Změna nastavení času

    :     UA       

Page 84 - RADY PRO MIKROVLNNÉ VAŘENÍ

electrolux     55    !       , 

Page 85

electrolux     56  ,  ,         

Page 86 - RUČNÍ ROZMRAZOVÁNÍ

electrolux   57      :    

Page 87 - Plus a minus

electrolux       58       12   24 .

Page 88 - Vícekrokové vaření

electrolux   59:      12  24   .1.  .    

Page 89 - Automatické rozmrazování

electrolux prezentarea aparatului6PREZENTAREA APARATULUIVerificaţi să fie livrate toate accesoriile:Platou rotativ Suport platou rotativ 4 şuruburi

Page 90 - TABULKY PROGRAMŮ

electrolux      60         /

Page 91

electrolux      61 ,      -КухоннеприладдяБезпекавикори

Page 92 - TABULKY VAŘENÍ

electrolux   62     90.   , ,    15  

Page 93 - Rozmrazování a vaření

electrolux   63:•      ,       

Page 94 - Houbová polévka

electrolux   64    3 ( ) .:  :5   

Page 95 - Plněná šunka

electrolux   65        

Page 96

electrolux  66       ( ) /

Page 97 - SNÍŽENÝ STUPEŇ VÝKONU

electrolux  67:•    .    .•  ,   ’     

Page 98 - TECHNICKÉ ÚDAJE

electrolux  68    1.    .2.        

Page 99 - Bezpečné používání spotřebiče

electrolux  69*Продукти Кількість-г-Потужність-Рівень-Час-хв.-Cпосіб Час вистоювання-хв.-  300 800  10-12 2

Page 100 - PROSTŘEDÍ

electrolux Prezentarea aparatului & înainte de prima utilizare7PANOU DE CONTROLÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARECuptorul are un ceas cu 12 şi 24 de ore.E

Page 101 - ZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA

electrolux 70       4,    .     

Page 102

electrolux 71 1.      . .2.     .3.  

Page 103 - Kaip nesusižaloti

electrolux 72    ( 2 )   ( 1 )150   , , 150  ,   

Page 104

electrolux   73  :     800   ,  ,  

Page 105

electrolux  , ...   74 , ...       2004/108/EC, 200

Page 106 - PRIETAISO APŽVALGA

electrolux 75  1:    ,   .  

Page 107 - PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI

electrolux ,  76   •     ,    

Page 108

electrolux / 77        .

Page 109

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SLOVOSLED: TUTO PŘÍRUČKU SIPOZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍOBSAHCSDůležité bezpečnostní pokynyPopis spotřeb

Page 110

electroluxDůležité bezpečnostní pokyny79Zamezení možnosti exploze anáhlého varu:Varování!Tekutiny ani jiné potraviny nesmějíbýt ohřívány vuzavřených

Page 111 - MIKROBANGŲ GALIOS LYGIAI

electrolux Înainte de prima utilizare8Exemplu: Pentru a seta ceasul de la 12H la24 H sau 24H la 12H.1. Deschideţi uşa. Apăsaţi butonul START/+30 pentr

Page 112 - Plius ir minus

electrolux Důležité bezpečnostní pokyny80Popáleninám se vyhnete pravidelnoukontrolou teploty jídla a jehozamícháním před podáváním. Zvláštnípozornost

Page 113 - Gaminimas keliais etapais

electrolux Popis spotřebiče81Mikrovlnná trouba a příslušenstvíUjistěte se, že vám bylo dodáno toto příslušenství:Otočný talířUnášecí podnos4upevňovac

Page 114 - Automatinis atšildymas

electrolux Popis spotřebiče a Před prvním použitím82Ovládací panelNastavení hodinTrouba má hodiny ve 12hodinovém a24hodinovém režimu.Příklad: Chcete n

Page 115 - PROGRAMŲ LENTELĖS

electrolux Před prvním použitím834. Stiskněte jedenkrát tlačítko START/+30.5. Zkontrolujte displej:Příklad: Chcete změnit režim hodin z12Hna 24H neb

Page 116

electrolux Rady pro mikrovlnné vaření84Mikrovlnné vařeníRADY PRO MIKROVLNNÉ VAŘENÍChcete-li vařit nebo rozmrazovat potravinyvmikrovlnné troubě, je nu

Page 117 - GAMINIMO LENTELĖS

electrolux Rady pro mikrovlnné vaření85Nádobí bezpečné pro vaření vmikrovlnné trouběNádobíBezpečnépromikrovlnnétroubyPoznámkyAlobal / nádobysfólií✔

Page 118 - Atšildymas ir gaminimas

electrolux Ovládání mikrovlnné trouby86Troubu lze naprogramovat až na 90minut.Časový interval nastavení doby vaření sepohybuje vrozmezí 15sekund až

Page 119 - RECEPTAI

electrolux Ovládání mikrovlnné trouby87Poznámka:• Pokud během vaření otevřete dvířka, doba ohřívání na digitálním displeji se automaticky zastaví. Ča

Page 120 - Įdarytas kumpis

2. Otočte ovladačem ČASU/HMOTNOSTI tak, aby se zobrazila hodnota 0,3.3. Stisknutím tlačítka pro výběr stupně výkonu zvolte nastavení PLUS .

Page 121 - Lazanija

electrolux Ovládání mikrovlnné trouby89Funkce AUTOMATICKÉHO VAŘENÍ aAUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVÁNÍautomaticky nastaví správný režim a dobuvaření. Na výběr

Page 122 - SUMAŽINTAS GALIOS LYGIS

electrolux Sfaturi privind gătirea folosind cuptorul cu microunde9Gătirea folosind cuptorul cu microundeSFATURI PRIVIND GĂTIREA FOLOSIND CUPTORUL CUMI

Page 123 - SPECIFIKACIJOS

electrolux Tabulky programů90TABULKY PROGRAMŮTabulky funkce automatického vaření a rozmrazováníDůležité: Chlazené potraviny se vaří od 5oC a mražené p

Page 124 - Saugus prietaiso naudojimas

electrolux Tabulky programů91Poznámka:• Zadejte pouze hmotnost pokrmu. Nepřidávejte hmotnost nádoby.• Pro pokrm, který váží více nebo méně než hmotnos

Page 125 - APLINKAI

electrolux Tabulky programů92Rybí filety spikantní omáčkou1. Smíchejte přísady pro omáčku.2. Vložte rybí filety do kulaté gratinovacínádoby tenkými k

Page 126 - GARANTIJOS SĄLYGOS

electrolux Tabulky programů93RozmrazováníVaření masa a ryb* zchlazenéhoPokrm/NápojMnožství(g/ml)StupeňvýkonuDoba(min)MetodaZelenina 200500800 W800 W2

Page 127

electrolux Recepty94Všechny recepty vtéto příručce jsou určenypro 4porce, pokud není uvedeno jinak.Přizpůsobení receptů pro mikrovlnnoutroubuChcete-

Page 128

electrolux Recepty95Filety zplatýse1. Omyjte rybu a oklepáním ji osušte.Odstraňte kosti.2. Nakrájejte citrón a rajčata na tenké plátky.3. Vymastěte p

Page 129

electrolux Recepty96Nádobí Nádoba spokličkou (objem 2l)Nádoba spokličkou (objem 1l)150 g maliny, omytý a bez stopky150 g jahody, omytý a bez stopk

Page 130

electrolux Údržba a čištění97ÚDRŽBA A ČIŠTĔNÍDůležité:Pokud vaříte jídlo déle než po standardnídobu, avšak při výkonu 800W, výkon troubyse automatick

Page 131

electrolux Co dělat když... a Technické údaje98CO DĔLAT KDYŽ... TECHNICKÉ ÚDAJESkutečný objem pro uložení jídla je menší. Tato trouba je vsouladu sp

Page 132 - TINS-A643URR0

electroluxInstalace99INSTALACEMožnost upevnění 1:Pomocí šroubů, které jsou součástí balení,upevněte troubu na místo. Body upevněníjsou umístěny vhor

Comments to this Manuals

No comments