Electrolux EMS21400W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EMS21400W. Electrolux EMS21400W Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкция по
эк сплуатации
Інструкція
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Қолдану туралы
нұсқаулары
kasutusjuhend
Упутство за употребу
Микроволновая печь
Мі к рохвильова пі ч
Mikroviļņu krāsns
Mikrobangų krosnelė
Мик ротолқынды пеш
Mikrolaineahi
Mикроталасна пећница
EMS21400
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Summary of Contents

Page 1 - EMS21400

Инструкция по эк сплуатации Інструкція lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Қолдану туралы нұсқаулары kasutusjuhend Упутство за упо

Page 2 - Оглавление

10 EMS21400 RU Перед первым использованием ВАЖНО: Эта микроволновая печь имеет энергосберегающий режим работы, называемый 'Economode' (&

Page 3 - EMS21400 RU 3

EMS21400 KK 17 12. Жалпылама ақпарат жəне пайдаланушыға арналған нұсқаулық. 1. Түймешікті əр басқан сайын, осы əрекетті құптау үшін дыбысты “сигнал”

Page 4 - 4 EMS21400 RU

18 EMS21400 KK Пештің іші мен бұрылмалы табақ аса қызып кетеді; сондықтан, оларды қолданып болған соң дереу ұстамаңыз. Пештің ішін тазалау П

Page 5 - EMS21400 RU 5

EMS21400 KK 19 Терезе бүріккіштері не ас үй универсалды бүріккіштерін де пайдалануға болады. Пештің сыртқы жағын тазалау үшін түрпілі тазартқыш затта

Page 6 - 6 EMS21400 RU

20 EMS21400 KK радиоқабылдағышқа немесе теледидарға тым жақын орналастырса, шамалы бөгеуіл пайда болуы мүмкін, сондықтан оларды мүмкіндігінше бөлек ұ

Page 7

EMS21400 KK 21 Қоршаған ортаға қатысты ақпарат Өнім не оның қорабындағы белгіше құрылғыны тұрмыстық қалдық ретінде тастауға болмайтындығын көрсе

Page 8 - Описание

22 EMS21400 KK Еуропалық кепілдік Бұл құрылғыға төмендегі тізімде көрсетілген елдің əрбірінде, құрылғы кепілдігінде көрсетілген жарамдылық мерзімі ая

Page 9 - Панель управления:

2 EMS21400 ET Sisukord Ohutusinfo 2 Tarvikud 4 Toote kirjeldus 7 Enne esmakordset kasutamist 9 Töö 11 Hooldus ja puhastamine 16 Tehnilised andm

Page 10 - Перед первым

EMS21400 ET 3 Ärge püüdke kuivatada mikrolaineahjus rõivaid või ajalehti. Need esemed võivad põlema süttida. Ärge kasutage ahju panipaigana. Ärge j

Page 11

4 EMS21400 ET ja keraamikast esemeid, võivad sellised tarvikud tuliseks minna, kui soojus kandub toidult üle toidunõule. Nõude eemaldamiseks soovita

Page 12 - Эксплуатация

EMS21400 ET 5 Nõude sobivuse testimine Nõusid tuleks kontrollida, veendumaks, et need sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks. Asetage nõud mikrolain

Page 13

EMS21400 RU 11 4b. Установка времени суток в 24-часовом формате: - нажмите на кнопку ‘start +30s’ (пуск + 30 с) ещё раз. На дисплее начнет миг

Page 14

6 EMS21400 ET Popkorni võib mikrolaineahjus valmistada

Page 15

EMS21400 ET 7 Toote kirjeldus Kuidas mikrolaineahju kasutada Osade nimetused ja funktsioonid Pöörd

Page 16

8 EMS21400 ET 1. 2. 3.4. 5. 6.Juhtpaneel: 1. Digitaalekraan 2. Võimsuse valikunupp 3. Aja/kaalu valikunupp 4.

Page 17 - Таймер начнет обратный

EMS21400 ET 9 Enne esmakordset kasutamist TÄHTIS Ahjul on energia säästmise funktsioon, mida nimetatakse ’Ökonoomrežiimiks’. Märkus 1. Ahju esmako

Page 18

10 EMS21400 ET - vajutage surunuppu ‘start +30s'. Valikut ‘minutid’ kinnitatakse ja vilkumine lõpeb. Ekraanil kuvatakse kellaaeg ning t

Page 19 - Чистка и уход

EMS21400 ET 11 • seiskamise/tühistamise surunupu vajutamisega või • surunupu ’alusta +30 s’ vajutamisega. Märkus 4. Kui ’

Page 20 - Технические данные

12 EMS21400 ET Vahemik Samm 0 sek - 5 min. 15 sek 5 min - 10 min 30 sek 10 min - 30 min 1 min 30 min - 90 min 5 min Valige grillim

Page 21 - Установка

EMS21400 ET 13 Märkus. Kui toiduvalmistuse ajal valitakse sulatamise võimsuse tase, kuvatakse näidikule ’180’ (see on sula

Page 22

14 EMS21400 ET ja automaatsulatuse sümbol lülitub sisse. Märkus 1. Ahi seiskub, kui sulatusprogrammist on läbitud pool, võimaldades sulatamise hõ

Page 23 - Европейская гарантия

EMS21400 ET 15 rakendunud, ja ekraanil helendab lapseluku sümbol. Ahju ei saa nüüd kasutada enne lapseluku funktsiooni v

Page 24

12 EMS21400 RU • Дисплей показывает уровень мощности, выбранный во время предыдущего цикла приготовления пищи. • После того, как пройдет 3 минуты,

Page 25 - Вказівки з техніки безпеки

16 EMS21400 ET Hooldus ja puhastamine Ahi peab alati puhas olema. Üle ääre loksunud toit või pritsmed tõmbavad ligi mikrolaineenergiat, mis põhju

Page 26 - EMS21400 UK 3

EMS21400 ET 17 Puhastamine väliselt Juhtpaneeli puhastades avage ahju uks. Nii hoiate ära ahju kogemata sisselülitamise. Ahju välispindu tuleb pu

Page 27 - EMS21400 UK

18 EMS21400 ET Paigaldamine 1. Eemaldage ukselt võimaliku reklaamkleebised. 2. Ahi tuleb paigaldada tasasele rõhtsale pinnale. Pind peab olema

Page 28 - EMS21400 UK 5

EMS21400 ET 19 Seade tuleb maandada. Juhul kui seadmel on ühes tükis pistik, mis ei sobi pistikupesasse, siis tuleb see ära lõigata ja uus asemel p

Page 29

20 EMS21400 ET Keskkonnainfo Sümbol tootel või pakendil osutab, et seda toodet ei ole lubatud käsitleda majapidamisjäätmena. See tuleb korduvkasu

Page 30

2 EMS21400 SR Садржај Информације о безбедности 2 Прибор 5 Опис производа 10 Пре прве употребе 12 Рад уређаја 14 Чишћење и одржавање 20 Техн

Page 31 - Опис виробу

EMS21400 SR 3 тако учините можете бити изложени веома високом напону. Инсталирајте или поставите ову пећницу само у складу са 'упутствима за

Page 32 - Панель керування:

4 EMS21400 SR користе микроталасну пећницу на безбедан начин, и да могу да схвате опасности од непрописне употребе. Сасвим је нормално да се пара

Page 33 - EMS21400 UK

EMS21400 SR 5 пећници. Мада микроталасна енергија не загрева већину стаклених и керамичких предмета, ово посуђе може да се загреје услед прелас

Page 34

6 EMS21400 SR Пластика Ватростално посуђе за микроталасну пећницу ДА НЕ Пластични омот ДА НЕ Метал Плех за печење НЕ ДА Алуминијумска фолија*3

Page 35

EMS21400 RU 13 В диапазоне шаг равен 0 сек ~ 5 мин 15 сек 5 мин ~ 10 мин 30 сек 10 мин ~ 30 мин 1 мин 30 мин ~ 90 мин 5 мин Выберите уров

Page 36

EMS21400 SR 7 допола напуњена водом. Загрејте на пуној снази у току једног минута. Уколико се осећа да је посуђе вруће, онда га не треба користити.

Page 37

8 EMS21400 SR две трећине. Празна амбалажа се не сме никада користити. 4. Амбалажа од фолије треба да се користи само појединачно у микроталасној п

Page 38 - 2. Поверніть селектор часу й

EMS21400 SR 9 Упозорење: Течности или нека друга храна не сме да се загрева у херметички затвореним судовима пошто могу да експлодирају. Упозорењ

Page 39

10 EMS21400 SR Опис производа Како да користите вашу микроталасну пећницу Називи и функције делова

Page 40

EMS21400 SR 11 1. 2. 3.4. 5. 6.Командна табла: 1. Дигитални дисплеј 2. Бирач снаге 3. Бирач времена / теж

Page 41

12 EMS21400 SR Пре прве употребе ВАЖНО Ова пећница има функцију уштеде енергије „Economode“ (економични режим). Напомена 1 Када се пећница први п

Page 42 - Технічні дані

EMS21400 SR 13 а цифре минута почињу да трепере - окрените контролно дугме за време/тежину да бисте подесили минуте. - притисните тастер ‘

Page 43

14 EMS21400 SR дисплеју ће бити приказано „Econ“ и почеће троминутно одбројавање. Напомена 3: „Economode“ одбројавање је могуће прекинути на следећи

Page 44

EMS21400 SR 15 3.Притисните тастер ‘старт + 30с’ 4. Кување са роштиљем. Горње контролно дугме за избор снаге користи се за бирање функције роштиља

Page 45 - Екологічна інформація

16 EMS21400 SR Окрените бирач за време/тежину да бисте изабрали време кувања и обратите пажњу на интервале повећања како је приказано у наредној та

Page 46 - Drošības norādījumi

14 EMS21400 RU установки времени приготовления или функции. Примечание: Во время приготовления пищи, если выбран уровень мощности для размораживани

Page 47 - EMS21400 LV 3

EMS21400 SR 17 Свака додатна операција овим тастером ће додати још по ’30 секунди’ постојећем времену кувања. Максимално време кувања које је могућ

Page 48 - 4 EMS21400 LV

18 EMS21400 SR ручног одмрзавања. Преостало време одмрзавања биће приказано на дисплеју и укључиће се симбол ручног одмрзавања. Напомена 1: На по

Page 49 - EMS21400 LV 5

EMS21400 SR 19 11. Функција враћања обртног постоља на почетни положај. Ваша пећница има врло корисну функцију враћања обртног постоља на почетни

Page 50

20 EMS21400 SR Чишћење и одржавање Пећница мора увек да буде чиста. Остаци од хране од искипелог јела или прскања привући ће микроталасну енергију

Page 51 - Ierīces apraksts

EMS21400 SR 21 Не употребљавајте никада нож или неки други алат за уклањање наслага са површина пећнице. За уклањање непријатних мириса из унутраш

Page 52 - Vadības panelis:

22 EMS21400 SR Технички подаци Напон наизменичне струје 230V / 50 Hz Апсорбована снага 1250 W Излазна снага микроталаса 800 W Снага роштиља (кв

Page 53 - Pirms lietošanas pirmo

EMS21400 SR 23 се завесе не нађу између пећнице и задњег зида. 5. Поставите пећницу што је могуће даље од радио-апарата и телевизора. Ова пећница

Page 54

24 EMS21400 SR превезивати, па зато Ваша утичница не може да се користи, онда утикач треба одсећи и ставити одговарајући утикач. Уколико је неопх

Page 55 - Darbība

EMS21400 SR 25 Европска гаранција Овај уређај је обухваћен гаранцијом фирме Electrolux у свим доле наведеним земљама, за период који је наведен у

Page 56

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Danmark +45 70 11 7

Page 57

EMS21400 RU 15 выбран уровень мощности для размораживания, на дисплее появится цифра 180 (это уровень мощности для размораживания). Если выбран мин

Page 58

Luxembourg +352 42 431 301 Magyarország +36 1 252 1773 Nederland +31 17 24 68 300 Norge +47 81 5 30 222 Österreich +43 18 66 400 Polska

Page 59

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"

Page 60 - Apkope un tīrīšana

M8 Book 3 iss 2 13 May 2010 Languages : RU-UK-LV-LT-KK-ET-SR PN.261800309006

Page 61 - Tehniskie dati

16 EMS21400 RU 2. Поворачивайте ручку времени /веса против часовой стрелки, чтобы выбрать вес в граммах замороженной пищи, которую Вы размораживаете

Page 62 - Uzstādīšana

EMS21400 RU 17 еудовлетворительным результатам размораживания. 9. Кухонный таймер Ваша печь снабжена функцией кухонного таймера, который поможет к

Page 63

18 EMS21400 RU положении, в котором он находился в начале цикла приготовления. Это позволяет расположить посуду таким образом, чтобы она оставалась

Page 64 - Eiropas garantija

EMS21400 RU 19 Чистка и уход Печь всегда должна содержаться в чистоте. Остатки пищи или пролитой жидкости будут притягивать микроволновую энергию и

Page 65 - Saugos informacija

2 EMS21400 RU Оглавление Инструкции по технике безопасности 2 Принадлежности 4 Описание изделия 8 Перед первым использованием 10 Эксплуатация 12 Чи

Page 66 - EMS21400 LT 3

20 EMS21400 RU Сразу же вытирайте пролитую и разбрызгавшуюся жидкость. Загрязнения, оставшиеся на дверном уплотнении, будут поглощать микроволновую

Page 67

EMS21400 RU 21 Установка 1. Снимите с дверцы все рекламные этикетки. 2. Печь следует устанавливать на плоской ровной поверхности. Поверхность долж

Page 68 - EMS21400 LT 5

22 EMS21400 RU Если печь подключена к электросети через удлинительный шнур, убедитесь, что шнур заземлен. Данный прибор нельзя подключать к незаз

Page 69

EMS21400 RU 23 Информация по охране окружающей среды Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации

Page 70 - Gaminio aprašymas

24 EMS21400 RU изданными Electrolux, и только для бытовых целей, т.е. не эксплуатируется в коммерческих целях. • Изделие установлено в соответстви

Page 71 - Valdymo skydelis:

2 EMS21400 UK Зміст Вказівки з техніки безпеки 2 Аксесуари 4 Опис виробу 8 Перед першим застосуванням 10 Експлуатація 12 Догляд і чищення 18 Технічн

Page 72 - Prieš naudojantis pirmą

EMS21400 UK 3 Не вмикайте піч, коли в ній нічого немає. Якщо вмикати піч, коли в ній не перебувають продукти або вода, які абсорбували б мікрохвильов

Page 73

4 EMS21400 UK про це торговельний заклад, де ви придбали прилад. Піч, її деталі або аксесуари до неї можуть бути загорнуті в захисну плівку. У таком

Page 74 - Veikimas

EMS21400 UK 5 Метал Деко для випічки НІ ТАК Алюмінієва фольга ТАК ТАК Папір Чашки, тарілки, рушники ТАК НІ Вощений папір ТАК НІ Дерево НІ НІ

Page 75

6 EMS21400 UK приготування страв у мікрохвильовій печі. Знімаючи кришку чи відкриваючи посуд, зважайте на небезпеку опіків парою. Контейнери з фольги

Page 76 - 13

EMS21400 RU 3 промышленного, лабораторного или коммерческого использования. Такое применение лишает права на гарантийное обслуживание. Не включайте

Page 77 - Pasukite „laiko / svorio“

EMS21400 UK 7 Увага: Нагрівання напоїв у мікрохвильовій печі може привести до вибухового закипання з запізненням; тому брати в руки посуд необхідно

Page 78 - 15

8 EMS21400 UK Опис виробу Інструкції з експлуатації мік

Page 79

EMS21400 UK 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Панель керування: 1. Цифровий дисплей 2. Перемик

Page 80 - Valymas ir priežiūra

10 EMS21400 UK Перед першим застосуванням УВАГА! Ця піч підтримує функцію енергозбереження, яка називається «Економний режим». Примітка 1. Під ча

Page 81 - Techniniai duomenys

EMS21400 UK 11 - вкажіть хвилини, повертаючи перемикач «Час/вага». - натисніть кнопку «Старт +30с». Обране значення хвилин підтверджується

Page 82 - Įrengimas

12 EMS21400 UK «Екон», після чого розпочнеться трихвилинний зворотний відлік. Примітка 2. Якщо під час циклу готування 3 рази натиснути кнопку «Стоп/

Page 83

EMS21400 UK 13 1.Оберіть потужність 700 Вт за допомогою перемикача потужності 2.Поверніть перемикач «Час/вага» за годинниковою стрілкою, доки на дисп

Page 84 - Europos garantija

14 EMS21400 UK Для підняття положення їжі всередині печі використовуйте решітку для гриля, що встановлюється на поворотний столик Поверніть перемик

Page 85 - Мазмұны

EMS21400 UK 15 Кожне додаткове натискання цієї кнопки додає ще 30 секунд до поточної тривалості готування. Максимальна тривалість готування, яку мож

Page 86 - EMS21400 KK 3

16 EMS21400 UK розморожування. На дисплей буде виводитись час, що залишився до кінця розморожування, і буде блимати символ ручного розморожування.

Page 87 - 4 EMS21400 KK

4 EMS21400 RU целях. Она предназначена только для домашнего пользования. Распаковка При распаковывании печи проверьте, не повреждена ли она. О п

Page 88 - EMS21400 KK 5

EMS21400 UK 17 11. Функція повернення на місце поворотного столика. Ваша піч має корисну функцію повернення поворотного столика на місце. Поворотни

Page 89 - 6 EMS21400 KK

18 EMS21400 UK Догляд і чищення Завжди тримайте піч чистою. Залишки їжі, що пролилася або розбризкалася, притягуватимуть мікрохвильову енергію і під

Page 90

EMS21400 UK 19 мікрохвильову енергію, що веде до зниження продуктивності роботи печі і може пошкодити піч усередині. Усувайте ці залишки з прокладки

Page 91 - 8 EMS21400 KK

20 EMS21400 UK Установка 1. Усуньте всі рекламні наліпки з дверцят. 2. Піч необхідно встановити на гладку рівну поверхню. Поверхня має бути достатн

Page 92 - Басқару панелі:

EMS21400 UK 21 Без заземлення цим приладом користуватися не можна. Якщо у вас є сумніви щодо підключення печі до електромережі або якщо ви не впевнен

Page 93 - 10 EMS21400 KK

22 EMS21400 UK Екологічна інформація Символ на виробі або на його пакуванні вказує, що він не підлягає утилізації як побутові відходи. Натомість йо

Page 94

2 EMS21400 LV Saturs Drošības norādījumi 2 Piederumi 4 Ierīces apraksts 7 Pirms lietošanas pirmo reizi 9 Darbība 11 Apkope un tīrīšana 16 Teh

Page 95 - Іске қосу

EMS21400 LV 3 absorbēt mikroviļņu enerģiju, var tikt bojāta magnetrona lampa. Neuzglabājiet šo ierīci ārpus telpām. Neizmantojiet šo ierīci ūdens t

Page 96

4 EMS21400 LV Piederumu drošība Lielākā daļa stikla, stikla keramikas un karstumizturīgi stikla piederumi ir teicami piemēroti izmantošanai mikro

Page 97

EMS21400 LV 5 Ēdienu gatavošanai paredzēto piederumu piemērotības pārbaude Piederumi ir jāpārbauda, lai pārliecinātos, vai tie ir piemēroti izmanto

Page 98

EMS21400 RU 5 Пластмасса Жаростойкая посуда для микроволновой печи ДА НЕТ Пищевая пленка ДА НЕТ Металл Противень для выпекания НЕТ ДА Алюминие

Page 99 - 16 EMS21400 KK

6 EMS21400 LV vai, izmantojot piederumus, kas paredzēti īpaši šim nolūkam. Šādu gatavošanu nekad nedrīkst atstāt bez uzraudzības. Caurduriet ēdie

Page 100 - Күтім көрсету жəне тазалау

EMS21400 LV 7 Ierīces apraksts Kā lietot mikroviļņu krāsni Detaļu nosaukumi un funkcijas Rotējošā šķī

Page 101 - 18 EMS21400 KK

8 EMS21400 LV 1. 2. 3.4. 5. 6.Vadības panelis: 1. Digitālais displejs 2. Jaudas pārslēgs 3. Laika/ svara pā

Page 102 - Техникалық ақпарат

EMS21400 LV 9 Pirms lietošanas pirmo reizi SVARĪGI Šī krāsns ir aprīkota ar enerģijas taupības funkciju ‘ekonomiskais režīms’. 1. piezīme. Kad kr

Page 103

10 EMS21400 LV redzams diennakts laiks un mirgo kols, kas atdala stundas un minūtes. 1. piezīme: Ja no krāsns tiek izņemts pārtikas produkts, ai

Page 104

EMS21400 LV 11 nospiests taustiņš ‘apturēt/atcelt’, displejs tiks nekavējoties notīrīts. Darbība SVARĪGI Nospiežot taustiņu ‘apturēt/atcelt’, tie

Page 105 - Еуропалық кепілдік

12 EMS21400 LV Piezīme: grila līmeni un/vai gatavošanas laiku vai mainīt jebkurā gatavošanas procesa brīdī, mainot laika vai funkcijas iestatījumu

Page 106 - Ohutusinfo

EMS21400 LV 13 SVARĪGI Ēdiens būs gatavs ātrāk, ja izmantosiet kombinēto režīmu. Attiecīgi noregulējiet gatavošanas laiku Lai gatavotu ēdienu, iz

Page 107

14 EMS21400 LV 8. Atkausēšana pēc laika. 1. Izvēlieties atkausēšanas jaudas līmeni, izmantojot jaudas pārslēgu. Displejā sāks mirgot atkausēšana

Page 108 - 4 EMS21400 ET

EMS21400 LV 15 funkcija, un bērnu drošības funkcijas simbols displejā izdzisīs. 11. Rotējošā šķīvja atgriešanās funkcija. Jūsu mikroviļņu krāsns

Page 109 - EMS21400 ET 5

6 EMS21400 RU микроволновой печи придерживайтесь инструкций ее производителя. Старайтесь не использовать пластиковую посуду для продуктов с высоким

Page 110 - 6 EMS21400 ET

16 EMS21400 LV Apkope un tīrīšana Krāsnij vienmēr jābūt tīrai. Izšļakstītas ēdiena atliekas pievelk mikroviļņu enerģiju, izraisot liesmas. Tas va

Page 111 - Toote kirjeldus

EMS21400 LV 17 Ārpuses tīrīšana Kad tīriet vadības paneli, atveriet krāsns durtiņas. Tādējādi krāsns nevar nejauši ieslēgties. Krāsns ārpuses virsma

Page 112 - Juhtpaneel:

18 EMS21400 LV Uzstādīšana 1. Noņemiet no durvīm visas reklāmas uzlīmes. 2. Krāsns ir jāuzstāda uz līdzenas, horizontālas virsmas. Virsmai ir jāb

Page 113 - Enne esmakordset

EMS21400 LV 19 Ierīcei jābūt iezemētai. Ja ierīces kontaktdakša nav maināma un neatbilst jūsu kontaktligzdai, nogrieziet kontaktdakšu un nomainiet

Page 114 - EMS21400 ET

20 EMS21400 LV Apkārtējās vides aizsardzība Apzīmējums uz ierīces vai tās iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atk

Page 115 - EMS21400 ET 11

2 EMS21400 LT Turinys Saugos informacija 2 Priedai 4 Gaminio aprašymas 7 Prieš naudojantis pirmą kartą 9 Veikimas 10 Valymas ir priežiūra 14 T

Page 116

EMS21400 LT 3 daiktų, indų arba maisto kameroje, kai krosnelės nenaudojate. Mikrobangų krosnelė pagal tarptautinį saugos valdymo kodeksą (ISM) yr

Page 117 - EMS21400 ET 13

4 EMS21400 LT Saugūs reikmenys Daugelį stiklo, stiklo keramikos ir kitų atsparių karščiui stiklinių reikmenų galima puikiai naudoti mikrobangų kr

Page 118

EMS21400 LT 5 Virtuvės reikmenų tinkamumo patikra Prieš gamindami maistą, patikrinkite reikmenis, ar jie tinka naudoti mikrobangų krosnelėje. Įpi

Page 119 - EMS21400 ET 15

6 EMS21400 LT Mikrobangų krosnelėje galima ruošti kukurūzų spragėsius, tačiau tik specialiuose šios paskirties pakuotėse ar induose. Gamindami spr

Page 120 - Hooldus ja puhastamine

EMS21400 RU 7 яблоки, картофель, куриная печень и яичные желтки. Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболт

Page 121 - Tehnilised andmed:

EMS21400 LT 7 Gaminio aprašymas Kaip naudotis mikrobangų krosnele Dalių pavadinimai ir funkcijos

Page 122 - Paigaldamine

8 EMS21400 LT 1. 2. 3.4. 5. 6.Valdymo skydelis: 1. Skaitmeninis ekranas 2. Galios pasirinkimo rankenėlė 3

Page 123 - EMS21400 ET 19

EMS21400 LT 9 Prieš naudojantis pirmą kartą SVARBU Šioje krosnelėje yra įrengta taupymo režimo funkcija, vadinama „Economode“. 1 pastaba. Kai k

Page 124 - Euroopa garantii

10 EMS21400 LT - sukite laiko/svorio nustatymo rannekėlę, kad nustatytumėte valandas. - paspauskite paleidimo + 30 s mygtuką. Ekrane ro

Page 125 - Информације о безбедности

EMS21400 LT 11 1 pastaba: jei maistas išimamas iš krosnelės, uždarant dureles ekrane rodomas „Econ“ (taupymo) ženklas ir pradedamas 3 minučių atv

Page 126 - EMS21400 SR 3

12 EMS21400 LT pvz., norėdami gaminti 5 minutes esant 700 W galiai: 1.galios pasirinkimo rankenėle pasirinkite 700 W galios lygį 2.Sukite laiko/

Page 127 - 4 EMS21400 SR

EMS21400 LT 13 galiai, o antra - esant 450 vatų mikrobangų galiai. Naudokite grilio groteles, dedamas ant sukamojo padėklo, kad maistas krosnelėje

Page 128 - EMS21400 SR 5

14 EMS21400 LT pridėta dar 30 sekundžių. Didžiausias gaminimo laikas, kurį galima įvesti, - 90 minutės. 2. Gaminant mikrobangomis arba veikiant

Page 129 - 6 EMS21400 SR

EMS21400 LT 15 2 pastaba: Veikiant atitirpdymo programai, galios lygį ir atitirpdymo laiką galima pakeisti, tačiau bet koks galios lygio pakeitima

Page 130 - EMS21400 SR 7

16 EMS21400 LT 12. Bendrojo pobūdžio informacija ir naudojimo instrukcijos. 1. Kaskart paspaudus mygtuką, veiksmą patvirtins garso signalas. 2.

Page 131 - 8 EMS21400 SR

8 EMS21400 RU Описание изделия Эксплуатация микроволновой печи Названия и функции Установка вращающегося

Page 132 - EMS21400 SR 9

EMS21400 LT 17 Valymas ir priežiūraKrosnelė turi būti visuomet švari. Maisto likučiai ir išsitaškę skysčiai nuo mikrobangų energijos prikeps. Dėl

Page 133 - Опис производа

18 EMS21400 LT Išorės valymas Valydami valdymo pultą, atidarykite krosnelės dureles. Taip užtikrinsite, kad valymo metu krosnelė netyčia neįsijun

Page 134 - Командна табла:

EMS21400 LT 19 Įrengimas 1. Nuimkite reklamines etiketes nuo durelių. 2. Statykite krosnelę ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Paviršius tūri

Page 135 - Пре прве употребе

20 EMS21400 LT Šis prietaisas turi būti įžemintas. Jeigu šio prietaiso laidas yra su kištuku, kurio negalima nuimti, ir jis netinka Jūsų elektros

Page 136

EMS21400 LT 21 Aplinkosaugos informacija Simbolis ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis

Page 137 - Рад уређаја

2 EMS21400 KK Мазмұны Қауіпсіздік туралы ақпарат 2 Қосымша жабдықтар 4 Өнім сипаттамасы 8 Ең алғаш пайдаланбас бұрын 10 Іске қосу 12 Күтім кө

Page 138

EMS21400 KK 3 тағам немесе су болмаса, магнетронды түтік бүлінуі мүмкін. Бұл құрылғыны далада сақтамаңыз. Бұл құрылғыны судың жанында пайдаланбаңыз.

Page 139

4 EMS21400 KK Пеш, пештің бөлшектері мен керек-жарақтары қорғағыш қаңылтыр қағазға оралған болуға тиіс. Мұндай жағдайда, пешті пайдаланбас бұрын ос

Page 140

EMS21400 KK 5 Балауызды қағаз ИƏ ЖОҚ Ағаш ЖОҚ ЖОҚ Қосымша жабдықтар Грильге арналған тор ЖОҚ ИƏ Бұрылмалы табақ ИƏ ИƏ ИƏ: Пайдаланылатын ыдыс

Page 141

6 EMS21400 KK 3. Тағамды қаңылтыр сауыттың кем дегенде үштен екі бөлігіне дейін салу керек. Ешқашан бос сауытты пайдалануға болмайды. 4. Қаңылтыр

Page 142

EMS21400 RU 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Панель управления: 1. Цифровой дисплей 2. Ручка выбора мощности 3. Ручка выбора в

Page 143 - Чишћење и одржавање

EMS21400 KK 7 Ыдысты пешке қоймай тұрып араластырып жəне оның ішіндегісін қыздырудың орта тұсына келген кезде де бір рет араластырыңыз. Оны қыздырып

Page 144 - EMS21400 SR 21

8 EMS21400 KK Өнім сипаттамасы Микротолқынды пешпен ж

Page 145 - Инсталирање

EMS21400 KK 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Басқару панелі: 1. Сандық бейнебет 2. Қуат тетігі

Page 146 - EMS21400 SR 23

10 EMS21400 KK Ең алғаш пайдаланбас бұрын МАҢЫЗДЫ МƏЛІМЕТ Бұл пеште 'Economode' деп аталатын қуат үнемдеу функциясы бар. 1-ескертпе:

Page 147 - 24 EMS21400 SR

EMS21400 KK 11 тоқтатып, минут мəндері жыпылықтай бастайды - минутты таңдау үшін уақыт/салмақ тетігін бұраңыз. - “бастау +30с түймешігін” басың

Page 148 - Европска гаранција

12 EMS21400 KK 2-ескертпе: Егер пісіру барысында Тоқтату/Болдырмау (Stop/Cancel) түймешігі 3 рет басылса, бейнебетте ‘Econ’ белгішесі көрсетіледі

Page 149

EMS21400 KK 13 2.Уақыт/салмақ тетігін, бейнебетте 5:00 көрсетілгенше сағат тілінің бағытымен бұраңыз 3.“Бастау +30с” түймешігін басыңыз 4. Гриль фун

Page 150

14 EMS21400 KK Пісіру уақытын таңдау үшін уақыт/салмақ тетігін бұраңыз, уақыт мəнінің төмендегі кестедегі қадам бойынша жоғарылайтынын есте ұстаңы

Page 151 - БЦ "Олимпик"

EMS21400 KK 15 кез келген уақытта бассаңыз, пісіру / жібіту уақыты 30 секундқа созылады. Ескерім: бұл функция пешті автоматты режимде қолданғанда, мы

Page 152 - PN.261800309006

16 EMS21400 KK 9. Ас үй таймері Бұл пеш, ас үйдегі басқа да жұмыстардың уақытын жоспарлауға көмектесетін ас үй таймері функциясымен жабдықталған

Comments to this Manuals

No comments