Electrolux EN3452JOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3452JOW. Electrolux EN3452JOW Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3452JOW
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 21
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EN3452JOWCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 21RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZARE 42

Page 2 - MYSLÍME NA VÁS

5.7 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.8 Vyjmutí košů nazmrazování potravin z

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:• Maso (všechny druhy) : zabalte dopolyetylénového sáčku a položte naskleněnou polici nad zásuvku sezeleninou.• Z h

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím okruhu; údržbu adoplnění smí tedy provádětpouze oprávněný akvalifikovaný technik.Příslušenství a

Page 5 - 2.5 Likvidace

Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,který se nachází uprostřed žlábku vchladicím oddíle, se musí pravidelněčistit, aby voda nemohla přetéct a kapatna

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohoto‐vostním režimu.Zavřete a otevřete dveře.Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obr

Page 7 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod

Page 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Page 9 - 5.6 Přemístitelné police

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Změna strany otvírání

Page 10 - 6. TIPY A RADY

6. Opatrně sejměte horní dveře zespotřebiče.7. Odstraňte kryty středního závěsu azáslepku.8. Odstraňte střední závěs zespotřebiče a poté opatrně sejmě

Page 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

15. Zapojte a sestavte ovládací panel.Namontujte horní maskovací desku.16. Přimontujte držadla dveří a záslepkyna protější straně.AACCBBPOZOR!Postavte

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Šířka mm 595Hloubka mm 642Skladovací doba při poruše hodin 18Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umíst

Page 14

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - 8.3 Výměna žárovky

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 16 - 9. INSTALACE

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 17 - 9.4 Vyrovnání

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 18

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 19 - 10.1 Technické údaje

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia7431 629 851Półki w komorze2Funkcja FreeStore3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelki7

Page 20

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania5°8°2°12341Skala temperatury2Symbol EcoMode3Symbol FastFreeze4Przycisk regulacji temperatury iprzycisk ON/OFF4.2 WŁ

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

4.4 EcoModeAby włączyć EcoMode, należy naciskaćprzycisk regulacji temperatury, aż napanelu sterowania zaświeci się LEDobok symbolu EcoMode.Ustawienia

Page 22

5.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal

Page 23 - 2.1 Instalacja

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

5.6 Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki są wyposażone wkilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie półek zgodnie zaktualnymi potrzebami.Niektóre

Page 25 - 2.5 Utylizacja

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Page 26 - 3. OPIS URZĄDZENIA

uniknąć podniesienia temperaturyzamrożonych produktów;• produkty niskotłuszczoweprzechowują się lepiej i przez dłuższyczas, niż te o dużej zawartościt

Page 27 - 4. EKSPLOATACJA

UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchniurządzenia.7.4 Okresowe czys

Page 28 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzeni

Page 29 - POLSKI 29

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Zbyt wiele produktówwłożono na raz do prze‐chowania.Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera‐t

Page 30 - 5.8 Wyjmowanie koszy z

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shop‐pingMode.Wyłączyć funkcję Fast‐Free

Page 31 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Page 32 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

aktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanyc

Page 33 - 7.7 Rozmrażanie zamrażarki

5. Wyciągnąć przewód od góry iwsunąć go po przeciwnej stroniedrzwi.6. Ostrożnie zdjąć górne drzwiurządzenia.7. Zdjąć nakładki środkowego zawiasu izaśl

Page 34 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - POLSKI 35

2113. Ostrożnie założyć górne drzwi naśrodkowy zawias, a następniezałożyć je na górny zawias.14. Zamontować górny zawias,podłączyć przewód i zamontowa

Page 36 - 8.3 Wymiana oświetlenia

10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wysokość mm 1850Szerokość mm 595Głębokość mm 642Czas utrzymywania temperatury Godz. 18Napięcie V 230 - 240

Page 37 - 9. INSTALACJA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 432. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 38 - 9.4 Poziomowanie

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 39 - POLSKI 39

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o

Page 40

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ștecherului.• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Page 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului7431 629 851Rafturi2FreeStore Funcţia3Suport pentru sticle4Panou de comandă5Rafturi de pe uşă6Raft p

Page 42 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă5°8°2°12341Scală de temperatură2Pictogramă EcoMode3Pictogramă FastFreeze4Tastă pentru temperatură și tastăON/OFF4.2

Page 43 - ROMÂNA 43

Această setare garanteazăun consum minim de energieși păstrarea adecvată aalimentelor.4.5 Funcția FastFreezeDacă doriți să introduceți o cantitatemare

Page 44 - 2.2 Conexiunea electrică

alimentele în compartiment, lăsațiaparatul să funcționeze timp de cel puțin2 ore cu funcțiaFastFreezeShoppingMode activată.Dacă trebuie conservate can

Page 45 - 2.5 Gestionarea deșeurilor

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 46 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a asigura o circulațiecorectă a aerului, nu mutațiraftul din sticlă aflatdeasupra sertarului pentrulegume.5.7 Suport pentru sticlePuneți sticle

Page 47 - 4. FUNCŢIONAREA

• Un clic slab de la regulatorul detemperatură atunci când compresorulpornește sau se oprește.6.2 Recomandări pentrueconomisirea energiei• Nu deschide

Page 48 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

• după dezghețare, alimentele sedeteriorează rapid și nu mai pot firecongelate;• nu depășiți perioada de păstrareindicată de producătorul alimentelor.

Page 49 - 5.6 Rafturi detașabile

7.5 Perioadele denefuncționareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luați următoarele măsuri deprecauție:1. Deconectați aparatul de la s

Page 50 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluțieAparatul face zgomot. Aparatul nu este așezatcorect.Verificați dacă aparatul estestabil.Este activată o alarmă so‐noră

Page 51 - ROMÂNA 51

Problemă Cauză posibilă SoluțieCompresorul nu porneșteimediat după apăsareaShoppingMode sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a s

Page 52 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluțieAerul rece nu circulă înaparat.Asigurați circulația aeruluirece prin aparat.Dacă soluția indicată nuconduce la rezultat

Page 53 - 8. DEPANARE

asigura performanțe optime cândaparatul este amplasat sub un corp demobilier suspendat, distanța minimădintre partea de sus a aparatului și corpulsusp

Page 54

2. Scoateți capacul balamaleisuperioare și deconectați cablul.3. Fixați ușa, deșurubați balamauasuperioară. Împingeți priza cablului îninterior.4. Sco

Page 55 - ROMÂNA 55

23111. Montați suportul balamalei inferioarepe latura opusă a aparatului. Nu uitați să fixați capaculși conectorii balamaleiinferioare.12. Montați ușa

Page 56 - 9. INSTALAREA

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče7431 629 851Úložné police2Funkce FreeStore3Stojan na lahve4Ovládací panel5Police ve dveřích6Police na lahve7Z

Page 57 - 9.5 Schimbarea direcției de

Efectuați o verificare finalăpentru a vă asigura că:• Toate șuruburile sunt binestrânse.• Garnitura magneticăaderă la carcasă.• Ușa se deschide și seî

Page 58

reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*ROMÂNA 61

Page 59 - ROMÂNA 59

www.electrolux.com62

Page 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop280154302-A-352014

Page 62

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty a tlačítko ON/OFF4.2 ZAP/VYPZapojte spotřebič

Page 63 - ROMÂNA 63

4.5 Funkce FastFreezePotřebujete-li do chladicího oddílu vložitvelké množství teplých potravin(například po nákupu) nebo rychle snížitteplotu v mrazic

Page 64 - 280154302-A-352014

V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta

Comments to this Manuals

No comments