Electrolux EN3611OOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3611OOW. Electrolux EN3611OOW Uživatelský manuál [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3611OOW
EN3611OOX
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
KOMBISKAP
FRIGIDER CU CONGELATOR
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
CS
NO
RO
SK
NÁVOD K POUŽITÍ 2
BRUKSANVISNING 19
MANUAL DE UTILIZARE 36
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

EN3611OOWEN3611OOXCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUKOMBISKAPFRIGIDER CU CONGELATORCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUCSNOROSKNÁVOD K POUŽITÍ 2BRUKSANVISNING 19MANUAL DE UTI

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.3 Tipy pro chlazení čerstvýchpotravinK dosažení nejlepšího výkonu:• do chladničky nevkládejte teplépotraviny nebo tekutiny, které seodpařují• potrav

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojte odelektrické sí

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.6 Odmrazování mrazničkyPOZOR!K odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejte nikdyostré kovové nástroje. Mohlibyste jej poškodit. K urychleníodmrazov

Page 5 - 2.5 Likvidace

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý.

Page 6 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpa‐ný.Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny bráníodtoku vody do odtoko‐vé

Page 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1122. Vyměňte žárovku za novou ostejném výkonu a tvaru, která jeurčena k použití v domácíchspotřebičích. (maximální výkon jezobrazen na krytu žárovky)

Page 8 - 5.8 Stojan na lahve

zásuvka uzemněná, poraďte se sodborníkem a připojte spotřebič ksamostatnému uzemnění v souladu splatnými předpisy.• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost

Page 9

8. Vyšroubujte čep dolního závěsu (5) anašroubujte čep dolního závěsu (6)do levého otvoru dolního závěsu.569. Vyšroubujte šrouby dolního závěsu azávěs

Page 10

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsnění přiléháke skříni.• Dveře se správně otvírají izavírají.Při nízké o

Page 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...202. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 12 - 7.7 Vyřazení spotřebiče z

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 14 - 8.3 Výměna žárovky

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 15 - 9. INSTALACE

2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f

Page 16 - 9.5 Vyrovnání

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt76891 2 5431Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FREESTORE-funksjon4Flaskestige5Betjeningspanel6Dørhyller7Flaskehyl

Page 17 - ČESKY 17

Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på at temperatureninne i produktet avhenger av følgende nårdu velger innstilling:•

Page 18 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

5.4 TemperaturindikatorDette produktet selges iFrankrike. I samsvar medforskriftene i dette landet, mådet leveres med enspesialenhet (se figur) plasse

Page 19 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5.9 FryseelementerFryseren har minst et fryseelement somøker oppbevaringstiden i tilfellestrømbrudd.5.10 Fjerne frysekurver frafryserenFrysekurvene er

Page 20 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• plasser maten slik at luften kansirkulere fritt rundt den6.4 Tips til kjølingNyttige tips:• Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposerog plasseres på

Page 21 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

7.2 Opprinnelig strøm påOBS!Før du setter in strømpluggen istøpselet og skrur påkabinettet for første gang, laproduktet stå oppreist i minst 4timer. D

Page 22 - 2.5 Avfallsbehandling

2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godtinn i flere lag avispapir og legg dem pået kaldt sted.ADVARSEL!Ikke berør frosne matvarer medvåte hender. Henden

Page 23 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er innstiltfeil.Se kapittelet "Drift". Mye mat ble lagt i fryserenpå

Page 25 - 5.8 Flaskestige

Problem Mulig årsak LøsningDet er lagt mange matvar-er inn i produktet samti-dig.Legg færre matvarer inn i pro-duktet på samme tid.Tykkelsen til frost

Page 26 - 6. RÅD OG TIPS

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området. Korrektbruk kan bare garanteresinnenfor det angi

Page 27 - 7. STELL OG RENGJØRING

OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av to personer, og atden ene holder produktet godtfast mens den andre arbeider.1. Åpne døren og tøm hyllene.2

Page 28 - 7.6 Avriming av fryseren

109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh

Page 29 - 8. FEILSØKING

Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på energietiketten.11. BE

Page 30

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 372. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 31 - 9. MONTERING

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 32 - 9.6 Omhengsling av døren

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o

Page 33 - NORSK 33

2.2 Conexiunea la rețeauaelectricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu șielectrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Toate conexiunile

Page 34 - 10.1 Tekniske data

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.5 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului deviață al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectați aparatul de la sursa

Page 36 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. FUNCŢIONAREA4.1 Pornirea aparatuluiIntroduceți ștecherul într-o priză.Rotiți butonul de reglare a temperaturii însens orar pe o setare medie.4.2 Op

Page 37 - ROMÂNA 37

excepția sertarului inferior care trebuiepăstrat pentru a asigura o circulație bunăa aerului. Pe toate rafturile se pot așezaalimente care depășesc al

Page 38 - 2.1 Instalarea

Pentru a asigura circulațiacorectă a aerului, nu mutațiraftul inferior de pe ușă.5.7 Rafturi detașabilePe pereții frigiderului se află o serie deghida

Page 39 - 2.4 Îngrijirea și curățarea

6. INFORMAŢII ŞI SFATURI6.1 Sunete normale în timpulfuncționării:Următoarele sunete sunt normale pedurata funcționării:• Un sunet slab ca un clipocit

Page 40 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• înfășurați alimentele în folie dinaluminiu sau polietilenă și verificațidacă pachetele sunt etanșe;• procedați cu atenție pentru caalimentele proasp

Page 41 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.4 Curățarea periodicăATENŢIE!Nu trageți, nu deplasați și nudeteriorați conductele și/saucablurile din interiorulcarcasei.ATENŢIE!Procedați cu atenți

Page 42 - 5.5 Funcția FREESTORE

3. Lăsați ușa deschisă și introducețiracleta din plastic în locașulcorespunzător din partea de jos, înmijloc, punând un lighean dedesubtpentru a colec

Page 43 - 5.10 Scoaterea cutiilor de

Problemă Cauză posibilă SoluțieCompresorul funcționeazăcontinuu.Temperatura nu este se‐tată corect.Consultați capitolul„Funcționarea”. Au fost introd

Page 44 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluțieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsați temperatura alimente‐lor să scadă până la temper‐atura camerei înainte

Page 45 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikář

Page 46 - 7.5 Dezghețarea frigiderului

Clasaclimat‐icăTemperatura mediului am‐biantSN între +10°C și +32°CN între +16°C și +32°CST între +16°C și 38°CT între +16°C și 43°CUnele probleme fun

Page 47 - 8. DEPANARE

24319.5 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o pozițieperfect orizontală. Acest lucru se poateface prin intermediul celor două picioareregl

Page 48

569. Scoateți șuruburile balamaleiinferioare și îndepărtați balamaua(8).10. Scoateți căpăcelele capacului inferiorși puneți-le pe orificiul din partea

Page 49 - 9. INSTALAREA

Efectuați o verificare finalăpentru a vă asigura că:• Toate șuruburile sunt binestrânse.• Garnitura magnetică aderăla carcasă.• Ușa se deschide și seî

Page 50 - 9.4 Distanțierele posterioare

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...552. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 51 - 9.6 Reversibilitatea ușii

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 52

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 53 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

• Dbajte na to, aby ste nespôsobilipoškodenie elektrických častí (napr.zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je po

Page 54

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku76891 2 5431Zásuvky na zeleninu

Page 55 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pri prevádzke spotrebiča postupujtetakto:• minimálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty smeromna nižšie nastavenia.• maximálne chladenie

Page 56 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

likvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednotky,která se nachází blízko výměníkutepla.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přeh

Page 57 - 2.5 Likvidácia

5.3 RozmrazovanieHlboko zmrazené alebo mrazenépotraviny sa pred použitím môžurozmrazovať v chladiacom priestorealebo pri izbovej teplote, v závislosti

Page 58 - 4. PREVÁDZKA

Nepremiestňujte sklenenúpolicu nad zásuvkou naovocie a zeleninu, aby bolazaručená správna cirkuláciavzduchu.5.8 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom

Page 59 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6.2 Rady pre úsporu energie• Dvere spotrebiča neotvárajte príliščasto a nenechávajte ich otvorenédlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.• Ak je okolitá t

Page 60

mrazničky podľa možnosti čonajrýchlejšie,• neotvárajte dvierka spotrebiča príliščasto a nenechávajte ich otvorenédlhšie, ako je absolútne nevyhnutné,•

Page 61 - 6. TIPY A RADY

Odmrazená voda odteká cez žliabok doosobitnej nádoby na zadnej stenespotrebiča nad motorom kompresora,z ktorej sa odparuje.Je dôležité, aby ste odtoko

Page 62

VAROVANIE!Ak spotrebič necháte zapnutý,požiadajte niekoho, aby ho razza čas skontroloval a zabrániltak znehodnoteniu obsahuv prípade výpadkuelektrické

Page 63 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešeniePríliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správnezatvorené alebo tesnenieje zdeformované/špinavé.Pozrite si časť „Zatvo

Page 64 - 7.7 Obdobia mimo prevádzky

8.2 Zatvorenie dvierok1. Očistite tesnenia dvierok.2. V prípade potreby nastavte dvierka.Pozrite si časť „Inštalácia“.3. V prípade potreby vymeňtepošk

Page 65 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

presahujúcu nástennú skrinku. Presnévyrovnanie do vodorovnej polohy sazaručí pomocou jednej alebo viacerýchnastaviteľných nožičiek spotrebiča.AB100 mm

Page 66

213. Dvere zveste z čapu strednéhozávesu (2).4. Kryt horného závesu umiestnite dootvorov na opačnej strane.5. Odskrutkujte skrutky strednéhozávesu (3)

Page 67 - 9. INŠTALÁCIA

Chcete-li spotřebič nastavit, postupujtetakto:• otočte regulátorem teploty směrem nanižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.• otočte

Page 68

109180o1115. Horné dvierka umiestnite na čapstredného závesu (12).16. Dvierka namontujte k hornémuzávesu a pripevnite skrutkami (13).121317. Na opačne

Page 69 - SLOVENSKY 69

Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO P

Page 70 - 10.1 Technické údaje

www.electrolux.com/shop280153094-A-052014

Page 71 - SLOVENSKY 71

mrazničky: čas přípravy bude ale vtakovém případě delší.5.4 Ukazatel teplotyTento spotřebič se prodává ive Francii. V souladu spředpisy platnými v tét

Page 72 - 280153094-A-052014

5.9 Akumulátory chladuMraznička obsahuje nejméně jedenakumulátor chladu, který prodlužuje dobuuchování potravin v případě výpadkuproudu nebo poruchy.5

Comments to this Manuals

No comments