EN3853AOXEN3853AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
Piisava õhuringluse tagamiseks ärgeteisaldage suurt alumist ukseriiulit.4.8 Freshzone-sahtelFreshZone sobib näiteks kala, liha või mereandi‐de säilita
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalse tööga kaasnevad helid• Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli,kui külmutusagensit pumbatakse läbi spira
dage kõik sahtlid alumisest korvist, mis peab jää‐ma oma kohale piisava õhuringluse tagamiseks.Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:• veenduma, et p
teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele egatoidule.Jääkirme puudumine on tingitud automaatjuhita‐va ventilaatori poolt liikuma pandud külma õh
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempe‐ratuurini, enne kui selle sead‐messe panete.
8.1 PaigutaminePaigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera‐tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii‐maklassile:Kliimak‐lassÜmbritsev temperat
On soovitatav, et selle töö viiksid läbikaks inimest, kellest üks saaks uksikindlalt kinni hoida, samal ajal kui teineeemaldab või paigaldab kruvisid
76• Ühendage juhe esipaneelil olevasse ühendus‐punkti. (8)• Asetage mõlemale poole tagasi eesmised üle‐mised katted (5,9).• Paigaldage lahti ühendatud
9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 2019 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 18 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 Hz
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)
3. VADĪBAS PANELIS12765341Displejs2Temperatūras regulatorsPlus taustiņš3Temperatūras regulatorsMīnus taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš un ON
3.6 Temperatūras regulēšanaIzvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalīju‐mu.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai iestatītutemperatūru.Sākotnēji ies
2.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai mainī‐tu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1līdz 90 minūtēm.3.Taimeris sāk mirgot (min).Laika atskaites b
plauktiem var likt produktus, kas izvirzās no dur‐vīm ne vairāk par 15 mm.Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, strāvas padeves pār‐trauku
4.7 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐stumā.Lai tos uzstādītu, rī
Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz paceliet tāspriekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kadtā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktnivie
5.6 Ieteikumi saldētu produktuuzglabāšanaiSaldētavas grozi ļauj viegli un ātri atrast nepie‐ciešamos produktus. Ja ir jāuzglabā liels produk‐tu daudzu
1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa
6.4 Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funkciju"No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapim darbojo‐ties, apsarmojums uz iek
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produkti traucē ūdenim notecētūdens savācējā.Pārliecinieties, vai produkti navsaskarsmē ar aizmugurējo sie‐nu.
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiAugšējais vai apakšējaiskvadrāts parādās tempe‐ratūras displejā.Temperatūras mērījumos ievie‐susies kļūme.Sazvan
3.Pagrieziet starpliku vajadzīgā stāvoklī.4.Pievelciet atkārtoti skrūves.24318.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pareizi nolī‐meņot
45• Izskrūvējiet vidējo eņģi (B). Izņemiet plastma‐sas starpliku (A)• Noņemiet starpliku (F) un pārvietojiet to uz eņ‐ģu pretējo pusi (E).• Noņemiet d
8910• Noņemiet eņģes pārsegu (A). Noņemiet fiksa‐torus (C).• Izskrūvējiet rokturus (B) un nostipriniet tospretējā pusē. Novietojiet augšējo rokturi uz
9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētā atvē‐ruma izmēri Augstums 2019 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk
3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas
6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e
juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž
3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.3.6 Temperatūros reguliavimasPasirinkite šaldytuvo ar šal
Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių).2.Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki90 minučių, paspauskite temperatūros maži‐nimo ir temperatūr
je vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta geraoro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti mais‐tą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm.Nenumat
4.7 Durelių lentynų išdėstymasKad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐guose aukščiuose.Tai at
21Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krep‐šio priekį. Kai krepšys pasieks galinius taškus,įstumkite jį atgal į vietą.5. NAUDINGA INFORMA
• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad josgalėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau ga‐lėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;•
duojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐mojo skysčio.Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.6.3 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto p
Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės buvo pernelyg dažnaidarinėjamos.Nepalikite durelių atvirų ilgiaunei būtina. Maisto produkto temperatūr
2. SEADME KIRJELDUS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-sahtel2Freshzone-sahtel3Klaasriiulid4Dünaamiline õhujahutus5Niiskuse reguleerimine6Pudelirest7Juht
Problema Galima priežastis SprendimasLemputė nešviečia. Lemputė veikia parengties reži‐mu.Uždarykite ir atidarykite dureles.Ekrane rodoma „dEMo“. Pri
AB100 mmmin20 mmĮSPĖJIMASPrietaisas turi būti pastatytas taip, kad jįbūtų galima išjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jo kištukas turi bū
321• Atsukite lankstus ir nuimkite dureles (4).45• Atsukite vidurinį lankstą (B). Nuimkite plasti‐kinį tarpiklį (A)• Ištraukite tarpiklį (F) ir perkel
76• Prijunkite kabelį prie lizdo priekinėje plokštėje(8)• Vėl uždėkite abiejų pusių viršutinius priekiniusdangtelius (5,9).• Dėkite ekrano kabelį, kur
9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 2019 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmTemperatūros kilimo laikas 18 val.Įtam
LIETUVIŲ 55
www.electrolux.com/shop280152369-A-312013
3. JUHTPANEEL12765341Ekraan2TemperatuuriregulaatorPluss-nupp3TemperatuuriregulaatorMiinus-nupp4Funktsiooni Mode nupp5DrinksChill-nupp ja ON/OFF -nupp6
Temperatuuri määramiseks vajutage tempera‐tuurinuppu.Määrake vaiketemperatuur:• +4°C külmiku jaoks;• -18°C sügavkülmiku jaoks.Temperatuuriindikaatorid
Pöördloenduse ajal saab funktsiooni igal ajal väl‐ja lülitada:1.Vajutage DrinkChill-nuppu.2.Indikaator DrinksChill kustub.Aega saab pöördloenduse ajal
Värske toidu külmutamiseks lülitage kiirkülmutus‐funktsioon sisse vähemalt 24 tundi enne toidusügavkülmikuossa panemist.Paigutage külmutatav värske to
Comments to this Manuals