ENG2793AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2DE K
3.11 Regulace vlhkostiV obou zásuvkách je možné nezávisle nasobě udržovat požadované skladovacípodmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkos‐ti.Regulace
Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchováváníOvoce 1)Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐dy, broskve 1) „Vlhké“až 1 měsícŠvestky 1)rebarbora, ang
3.12 ZásuvkaDrátěné police uvnitř zásuvek umožňují volnéproudění vzduchu a tím lepší konzervaci potra‐vin.Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnut
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality,čerstvé a dokonale čisté;• připravte potraviny v malých porcích, aby semohly rychle a zcela zmrazit, a
Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit u vašehomístního prodejce.Řiďte se pokyny v části „Instalace uhlíkovéhovzduchového filtru“.Vzduchový filtr je
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně‐koho, aby ho občas zkontroloval, zd
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Vložili jste příliš velké množstvílahví najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožst
Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaT +16°C až + 43°C7.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence u
8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruš
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a naenergetickém štítku.10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. BEDIENFELD . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite ge-gen e
2.1 DisplayA CB D E F G HJ IA)Anzeige „Kühlschranktemperatur“B)Anzeige „Kühlschrank ausgeschaltet“C)Kühlschrank EcoModusD)ShoppingModeE)AlarmanzeigeF)
2.7 Ausschalten des GerätsZum Ausschalten des Gerätes:1.Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se-kunden gedrückt.2.Das Display wird ausgeschaltet.3.Ziehen Sie
2.12 Modus DrinksChillMit dem Modus DrinksChill lässt sich einAlarmton einstellen, der zu der gewünsch-ten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel prak-tis
Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie bitte die Fast Freeze-Funkti-on mindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in
3.7 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
Vergleich zu den normalen Kühlschrankfä-chern halten. Auf diese Weise können Siemehr frische Lebensmittel einlagern. DerGeschmack, Frischegrad und die
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitFisch, Krustentiere, ge-kochte Fleischgerichte „trocken“bis zu 3 TageGekochte Meeresfrüchte „tr
• Lebensmittel, die oben nicht genanntsind, müssen im Kühlraum aufbewahrtwerden (z.B. alle Arten von Käse, Auf-schnitt usw.).Der Grad der Luftfeuchtig
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi
4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm
5.2 Ersetzen des Aktivkohle-FiltersDas beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sieden Kohlefilter einmal jährlich wechseln.Neue Aktivkohle-Filter erhalten S
Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur des Kühl-guts ist zu hoch.Lassen Sie das Kühlgut aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie es in das Gerät
6.2 Schließen der Tür1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdich
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk
7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.4 Einsetze
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DEUTSCH 41
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab
2.A hőmérséklet-visszajelző a beállított alap‐értelmezett hőmérsékletet mutatja.Ha a DEMO üzenet megjelenik a kijelzőn, a ké‐szülék bemutató üzemmódba
A ShoppingMode visszajelző villog néhánymásodpercig.A ShoppingMode funkció kb. 6 óra elteltével au‐tomatikusan kikapcsol.A funkció automatikus befejez
2. OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spotřebiče ON/OFF3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko vyšší teploty5Tlačítko chladicího oddí
3. NAPI HASZNÁLAT3.1 A készülék belsejének tisztításaAz első használat előtt mossa ki a készülék bel‐sejét és az összes belső tartozékot semlegeskémha
3.7 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.A jobb térkihas
megszűnik. Az étel tápanyagértéke magasabblesz.A Naturafresh 0°C rekesz étel kiolvasztására isalkalmas.Ilyen esetben a kiolvadt étel két napig tárolha
Étel típusa Levegő páratartalmának be‐állításaEltarthatóságBrokkoli, kínai kel, káposzta,retek, kelkáposzta „nedves”max. 14 napBorsó, karalábé „nedves
3.12 FiókA fiókokban található huzalpolc lehetővé teszi aszabad légáramlást, amely az ételek jobb tartósí‐tását eredményezi.A rekesz ütközőkkel rendel
• az adatlapon megtekintheti azt a maximálisélelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belüllefagyasztható;• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.Ez
en a legalsó polcot és a borítólemezeket eredetihelyükre kell visszahelyezni.Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg ahűtőkör.Számos konyhai felülettisztí
A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat
6. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatból.Kizárólag szakképzett vi
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér‐séklet túl magas.Egyszerre túl sok terméket he‐lyezett be.Egyszerre kevesebb termékettároljon el.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl„Regulace teploty“.2.5 Vypnutí mrazničkyMrazničku vypnete následovně:1.Na několik sekund stiskněte
A készülék dugaszának az üzembe he‐lyezés után hozzáférhetőnek kell lennie.Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,amelynek környezeti hőmérséklete
7.4 A szén légszűrő üzembe helyezése12A szén légszűrő egy aktívszén-szűrő, amelymagába szívja a kellemetlen szagokat, és lehe‐tővé teszi az összes éle
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!62www.electrolux.com
CRACK!CRACK!9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtő
10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomago
ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з
2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення
• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн
I)Режим DrinksChillJ)Індикатор вимкнення морозильникаПісля вибору холодильної або моро‐зильної камери починається анімація .Після вибору температури а
3.Ukazatel FastFreeze se přestane zobrazo‐vat.Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty mrazničky.2.12 Režim DrinksChillPomocí režimu DrinksChill
Індикатор EcoMode мигтітиме протягомдекількох секунд.На індикаторі температури відобразитьсявстановлена температура:– для холодильника: +4°C– для моро
• звуковим сигналом.Для налаштування сигналу попередження, ви‐конайте такі дії.1.Натисніть будь-яку кнопку.2.Звуковий сигнал вимкнено.3.Протягом декіл
У разі випадкового розморожування,якщо електропостачання було відсут‐нє довше, ніж зазначено у таблицітехнічних характеристик у графі«rising time», ро
3.9 Вугільний повітряний фільтрЦей прилад обладнано вугільним фільтром,що розташований за кришкою на задній стінціхолодильного відділення.Фільтр очищу
Час зберігання у відділенні Naturafresh для свіжих продуктівПродукт Встановлена вологість по‐вітряТривалість зберіганняЦибуля «сухо»До 5 місяцівМасло
1) Що спіліші фрукти, то менша тривалість їх зберіганняТорти з кремом та іншу випічку можна зберіга‐ти у відділенні Naturafresh 0°C протягом 2-3днів.П
4. КОРИСНІ ПОРАДИ4.1 Поради про те, якзаощаджувати електроенергію• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютноне
• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх не можна заморожувати зно‐ву;• не можна зберігати продукти довше, ніжвказано їх виробником.5. ДОГ
Приблизно за 12 годин до розморо‐жування встановіть регулятор темпе‐ратури на вищу потужність, щоб нако‐пичити достатній резерв холоду, зва‐жаючи на з
6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані в цій
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazovat, vlož‐te do oddílu Fast Freeze, kde je nejchladnějšímísto.Maximální množství čerstvých potravin, které jemož
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.У приладі одночасно збері‐гається надто багато продук‐тів.Зменште кі
Після встановлення приладу доступдо розетки має залишатися вільним.Встановіть прилад у місці, де температура на‐вколишнього середовища відповідає клім
7.4 Установка вугільного фільтра12Вугільний повітряний фільтр містить активо‐ване вугілля, яке вбирає неприємні запахи тадозволяє підтримувати свіжий
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Українська 83
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 24 год.Напр
Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла
86www.electrolux.com
Українська 87
www.electrolux.com/shop222336539
3.8 Umístění dveřních polic12Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně
Comments to this Manuals