Electrolux ENN2800AJW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENN2800AJW. Electrolux ENN2800AJW Kasutusjuhend [en] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2800AJW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 19
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ENN2800AJW

ENN2800AJWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 19LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 37

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambriümbruses moodustub alati teatud määralhärmatist.Sulatage sügavkülmutit, kuihärmatisekihi paksus on umbes 3–5mi

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide‐valt.Temperatuur on valesti va‐litud.Vt jaotist "Kasutamine". Külmutamiseks paiguta

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusHoiustasite korraga liigapalju toiduaineid.Ärge pange külmikussekorraga liiga palju toitu.Härmatise paksus on üle4-5

Page 5 - 3. KASUTAMINE

Kui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole,võivad mõne mudeli tööstekkida probleemid. Õige tööon tagatud ainult ette nähtudtemperatuurivahemiku

Page 6 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Page 7 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

II8. Eemaldage hinge kattelt õige osa(E). Parempoolse hinge puhuleemaldage osa DX, vasakpoolsehinge puhul osa SX.9. Kinnitage katted (C, D) hoidikutel

Page 8

HaHc19. Avage seadme uks ja köögimööbliuks 90-kraadise nurga all.20. Asetage väike kandiline detail (Hb)juhikusse (Ha).21. Pange seadme uks jaköögimöö

Page 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 10 - 8. VEAOTSING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg

Page 11 - EESTI 11

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 9. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9.4 Ukse avamissuuna

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 14 - 9.5 Seadme paigaldamine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 15 - EESTI 15

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 16

3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta automātiski.Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu,atceriet

Page 17 - EESTI 17

Lai nodrošinātu pareizugaisa cirkulāciju, neizņemietvirs dārzeņu atvilktnes esošostikla plauktu.5.3 Svaigas pārtikassasaldēšanaSaldētava piemērota sva

Page 18 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

• Viegla klikšķinoša skaņa notemperatūras regulatora, kadkompresors ieslēdzas un izslēdzas.6.2 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai n

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• tiklīdz produkti atkausēti, tie ātribojājas un tos nedrīkst atkārtotisasaldēt;• nepārsniegt produktu ražotājanorādīto uzglabāšanas laiku.7. KOPŠANA

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Lai uzkrātu pietiekamuaukstuma rezervi, 12stundas pirms atkausēšanasiestatiet zemākutemperatūru.Uz saldētavas plauktiem un ap augšējonodalījumu vienmē

Page 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampasnomainīšana".Kompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir ie

Page 22 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tempera‐tūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Page 23 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

9. UZSTĀDĪŠANA9.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimat

Page 25 - LATVIEŠU 25

4. Izņemiet durvis.5. Izņemiet apakšējo starpliku.6. Atslābiniet apakšējo tapu ar atslēgu.7. Pievelciet apakšējo tapu pretējāpusē.8. Ielieciet apakšēj

Page 26 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

124. Pabīdiet ierīci bultiņu (2) virzienā līdzskapītim eņģu pretējā pusē.5. Pielāgojiet ierīci iebūvēšanaiparedzētā izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties,

Page 27 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

EEBDC10. Uzstādiet ventilācijas restes (B).11. Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pieeņģēm.12. Pievienojiet ierīci stateniski pievirtuves mēbeļu sānu sie

Page 28

HaHb8 mm22. Noņemiet kronšteinus un iezīmējiet8 mm attālumu no durvju ārējāsmalas, kur jāuzstāda skrūve (K).HaK8 mm23. Novietojiet vēlreiz nelielo tai

Page 29 - 8.3 Durvju aizvēršana

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas i

Page 30 - 9. UZSTĀDĪŠANA

Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma gadījumāStundas 22Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas

Page 31 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 32

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 33 - LATVIEŠU 33

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 34 - 10. TROKŠŅI

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 11.1 Tehniskie dati

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Page 36

3. NAUDOJIMAS3.1 Įjungimas1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklolizdą.2. Temperatūros reguliatorių pasukitepagal laikrodžio rodyklę iki vidutin

Page 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

5.2 Išimamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,todėl lentynas galima įstatyti į norimasvietas.Neperkelkite stiklinėslentynos virš stalč

Page 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

6.6 Užšaldyto maisto laikymopatarimaiNorėdami kuo geriau panaudoti prietaisą,turite:• įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldytimaisto produktai buvo ti

Page 40 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

7.4 Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS!Nenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpi

Page 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk

Page 42

Problema Galima priežastis SprendimasŠaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automatinio atšildymoproceso metu atitirpo antgalinės plokštelės susifor‐mavę

Page 43 - 6. PATARIMAI

buitiniams prietaisams skirtalempute. Didžiausia galia nurodytaant lemputės gaubtelio.3. Vėl uždėkite lemputės gaubtelį.4. Įjunkite kištuką į elektros

Page 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

2. Nuimkite viršutines dureles.3. Atlaisvinkite vidurinį lankstą.4. Nuimkite dureles.5. Nuimkite apatinį tarpiklį.6. Raktu atlaisvinkite apatinį kaišt

Page 45 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46 - 8.1 Ką daryti, jeigu

124. Pastumkite prietaisą rodyklių (2)kryptimi link spintelės, priešingojelankstų pusėje.5. Pareguliuokite prietaisą nišoje.Tarp prietaiso ir spintelė

Page 47 - 8.2 Lemputės keitimas

EEBDC10. Sumontuokite ventiliacijos angųgroteles (B).11. Ant lanksto uždėkite lankstodangtelius (E).12. Prijunkite prietaisą prie virtuvės baldodureli

Page 48 - 9. ĮRENGIMAS

HaHb8 mm22. Išimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mmatstumą nuo durelių išorinio krašto,kur bus vinis (K).HaK8 mm23. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkite

Page 49 - 9.5 Prietaiso įrengimas

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos

Page 50

Saugus laikas dingus elektrai Valandos 22Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso

Page 52 - 10. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com/shop222372086-A-252015

Page 53 - 11.1 Techniniai duomenys

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sättevalimiseks pidada meeles, etseadme sisetemperatuursõltub:• ruumi temperatuurist;• uk

Page 54 - 12. APLINKOS APSAUGA

Piisava õhuringlusetagamiseks ärge teisaldageklaasriiulit, mis asubpudeliriiuli kohal.5.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukü

Page 55 - LIETUVIŲ 55

6.2 Näpunäiteid energiasäästmiseks• Ärge avage sügavkülmiku ust sagelija ärge jätke ust lahti kauemaks, kuihädavajalik.6.3 Soovitusi värske toidusäili

Page 56 - 222372086-A-252015

7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet

Comments to this Manuals

No comments