EOB2400AOXID Oven Buku petunjuk 2VI Lò Hướng dẫn Sử dụng 28
Fungsi jam AplikasiPENGINGATMENITUntuk mengatur waktu hitung mundur. Fungsi ini tidakmempengaruhi pengoperasian peralatan. Anda dapatmengatur PENGINGA
7.7 Pembatalan fungsi jam1. Tekan berulang kali hinggaindikator fungsi yang diperlukanmulai menyala.2. Tekan dan tahan .Fungsi jam akan mati setela
9.2 Thermostat keselamatanPengoperasian oven yang tidak benaratau komponen yang rusak dapatmenyebabkan pemanasan berlebihanyang membahayakan. Untukmen
10.2 Meja panggangan dan bakaranKueMakanan Pemanasan BagianAtas / DasarMemasak denganTeknologi SirkulasiUdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak
Makanan Pemanasan BagianAtas / DasarMemasak denganTeknologi SirkulasiUdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakKue kecil -dua
Roti dan pizzaMakanan Pemanasan BagianAtas / DasarMemasak denganTeknologi SirkulasiUdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakR
DagingMakanan Pemanasan BagianAtas / DasarMemasak denganTeknologi SirkulasiUdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakDagingsap
IkanMakanan Pemanasan BagianAtas / DasarMemasak denganTeknologi SirkulasiUdaraWaktu(menit)KomentarSuhu (°C) Posisi rak Suhu (°C) Posisi rakIkan trout
Makanan Aksesori Suhu (°C) Posisi rak Waktu (me‐nit)Roti gulungmanis, 12 po‐tongnampan panggang ataupenampung tetesan air175 3 40 - 50Roti gulung, 9po
Makanan Aksesori Suhu (°C) Posisi rak Waktu (me‐nit)Tartlet, 8 buah nampan panggang ataupenampung tetesan air170 2 30 - 40Sayuran rebus,0,4 kgnampan p
DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 32. PANDUAN KESELAMATAN...
Makan‐anFungsi Akseso‐riPosi‐si rakSuhu(°C)Waktu (me‐nit)KomentarKue kecil Pemangga‐ngan Kon‐vensionalNampanpemang‐gang3 170 20 - 30 Letakkan 20 kueke
Makan‐anFungsi Akseso‐riPosi‐si rakSuhu(°C)Waktu (me‐nit)KomentarKue fat‐less‐pongeMemasakdengan Ki‐pas yangSesuai /MemasakdenganTeknologiSirkulasiUda
Makan‐anFungsi Akseso‐riPosi‐si rakSuhu(°C)Waktu (me‐nit)KomentarBurgerdagingsapi6 potong,0,6 kgPemangga‐nganRak ka‐wat danpenam‐pung te‐tesan4 maks.
11.4 Melepaskan penyanggarakUntuk membersihkan oven, lepaskanpenyangga rak.AWAS!Berhati-hatilah ketikamelepas penyangga rak.1. Tarik bagian depan peny
4. Letakkan pintu di atas kain lembutpada permukaan yang stabil.5. Tahan panel pintu (B) di tepi ataspintu di kedua belah sisi dan dorongke dalam untu
12.1 Apa yang dilakukan jika...Masalah Kemungkingan penye‐babPerbaikanOven tidak mau panas. Oven dinonaktifkan. Nyalakan oven.Oven tidak mau panas. Ja
13.1 Memasang di Dalam Tembok1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FUntuk bagian kabel, silakan membacadaya total pada pelat rating. Anda jugadapat meliha
MỤC LỤC1. THÔNG TIN VỀ AN TOÀN... 292. HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN...
1. THÔNG TIN VỀ AN TOÀNTrước khi lắp đặt và sử dụng thiết bị, hãy đọc kỹ hướngdẫn được cung cấp. Nhà sản xuất không chịu tráchnhiệm
1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab
cẩn thận để tránh chạm vào các thành phần làmnóng.• Luôn sử dụng găng tay dùng cho bếp lò để tháo hoặclắp các phụ kiện hoặc đĩa chịu
• Đảm bảo không gây hư hỏng phíchcắm và dây điện. Nếu cần thay dâyđiện thì việc này phải được tiến hànhbởi Trung Tâm Dịch Vụ Được ỦyQuyền
2.4 Bảo trì và làm sạchCẢNH BÁO!Nguy cơ thương tích, cháyhoặc hư hỏng thiết bị.• Trước khi bảo trì, hãy tắt thiết bị và rútphích cắ
3.2 Phụ kiện• Kệ kim loạiDùng cho dụng cụ nấu, hộp thiếc làmbánh, thịt quay.• Chảo Nướng / QuayĐể nướng và quay hoặc làm chảogom
6. SỬ DỤNG HÀNG NGÀYCẢNH BÁO!Tham khảo các chương vềAn Toàn.6.1 Đặt chức năng hâm nóng1. Xoay núm điều khiển chức năng hâmnóng để chọn chức
Chứcnăng bếplòỨng dụngNấu BìnhThường(Nhiệt ĐộBề Mặt vàĐáy)Để nướng và quay thức ăntrên một vị trí kệ.7. CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ7.1 Bảng chức nă
2. Nhấn lặp đi lặp lại cho đến khi bắt đầu phát sáng.3. Nhấn hoặc để đặt thời gian.Màn hình hiển thị .4. Khi thời gian kết thú
Kệ kim loại và chảo sâu lòngcùng nhau:Đẩy chảo lòng sâu vào giữa các thanhdẫn hướng của giá đỡ kệ và kệ kim loạitrên các thanh dẫn hướng phía trên.Ră
Để thịt trong khoảng 15 phút trước khithái để nước không bị rỉ ra.Để ngăn bếp lò không bốc quá nhiềukhói trong quá trình quay, hãy
Thức ăn Nhiệt Độ Bề Mặt vàĐáyNấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánhgiángsinh /Bánh cón
1.2 Keselamatan Umum• Hanya orang yang berkompeten yang bolehmemasang peralatan ini dan mengganti kabelnya.• PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang d
Thức ăn Nhiệt Độ Bề Mặt vàĐáyNấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánhsandwichVictoria1)170
Thức ăn Nhiệt Độ Bề Mặt vàĐáyNấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệBánh làmbằng thịttrộn
Thức ăn Nhiệt Độ Bề Mặt vàĐáyNấu Bằng Quạt Thời gian(phút)Nhận xétNhiệt độ(°C)Vị trí kệ Nhiệt độ(°C)Vị trí kệThỏ rừng 190 2 175 2 150
10.4 Nướng Dùng Quạt Giữ HơiẨmĐể có kết quả tốt nhất, hãylàm theo các đề xuất đượcliệt kê trong bảng dưới đây.Thức ăn Phụ kiện Nhiệt độ (°C) Vi
Thức ăn Phụ kiện Nhiệt độ (°C) Vị trí kệ Thời gian(phút)Bánh ngọtnhân mặn, 16cáikhay nướng hoặc chảohứng mỡ170 2 35 - 45Bánh quy bơgiòn, 20 c
10.6 Thông tin cho các việnkiểm traKiểm tra theo IEC 60350-1.Thức ăn Chức năng Phụ kiện Vị tríkệNhiệtđộ(°C)Thời gian(phút)Nhận xétBánhnhỏNấ
Thức ăn Chức năng Phụ kiện Vị tríkệNhiệtđộ(°C)Thời gian(phút)Nhận xétBánhbông lankhông cóchất béoNấu ĂnBằng QuạtThực Sự /Nấu BằngQuạtKệ ki
Vệ sinh tất cả các phụ kiện sau mỗi lầnsử dụng và để khô. Dùng giẻ mềm vớinước ấm và chất vệ sinh. Không làmsạch các phụ kiện b
2. Nâng và vặn hết cỡ các cần ở cả haibản lề.3. Đóng cửa bếp lò nửa chừng vào vị trímở thứ nhất. Sau đó nâng và kéo vềphía trước và
11.6 Thay đènCẢNH BÁO!Nguy cơ điện giật.Đèn có thể nóng lên.1. Tắt lò nướng.Chờ cho đến khi lò nguội hẳn.2. Hủy kết nối bếp lò khỏi nguồn điện.3
• Jangan menarik peralatan ini padapegangannya.• Pertahankan jarak minimum dariperalatan dan unit lain.• Pasang peralatan di tempat yangaman dan sesua
Chúng tôi khuyến nghị quý vị viết các dữ liệu tại đây:Model (MOD.) ...Số sản phẩm (PNC) ...
13.2 Gắn chặt thiết bị vào tủ.AB13.3 Lắp đặt điệnNhà sản xuất không chịutrách nhiệm nếu quý vịkhông tuân theo những biệnpháp phòng ngư
15. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNGTái chế các vật liệu bằng ký hiệu . Đểđồ đóng gói vào các thùng chứa có thểsử dụng để tái chế. Giúp bảo vệ môitrường và s
www.electrolux.com54
www.electrolux.com/shop867347989-A-352018
• Untuk mencegah kerusakan atauperubahan warna pada enamel:– jangan meletakkan oven ataubenda lain di dalam peralatansecara langsung pada bagianbawah.
peliharaan tidak terjebak dalamperalatan.3. DESKRIPSI PRODUK3.1 Ikhtisar umum87119105412331 64 521Panel kontrol2Kenop fungsi pemanas3Simbol/lampu list
5. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMAPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.Untuk mengatur Waktu,baca bab "Fungsi jam".5.1 Pembersihan AwalLepas sem
FungsiovenAplikasiMemang‐gang de‐ngan Ki‐pas yangLembapFungsi ini dirancang untukmenghemat energi selamamemasak. Untuk instruksimemasak, lihat bab “Pe
Comments to this Manuals