Electrolux EOB3400BOR User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB3400BOR. Electrolux EOB3400BOR Instrukcja obsługi [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB3400BOR
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
TR Fırın Kullanma Kılavuzu 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EOB3400BOR

EOB3400BORPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2TR Fırın Kullanma Kılavuzu 28

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

A BCA. OkienkoB. TarczaC. Pokrętło sterująceUstawianie aktualnego czasuAby ustawić aktualną godzinę, należynacisnąć i obrócić pokrętło sterujące wkier

Page 3 - POLSKI 3

7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadnicejednego z po

Page 4 - 2.1 Instalacja

temperatury piekarnik automatyczniewłączy się ponownie.9. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypiec

Page 5 - 2.3 Obsługa

9.5 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCia

Page 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –trzy pozio‐

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowez dużąilościąowo

Page 8 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Page 9 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Page 10 - Minutnik + programator

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaBefsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kiełbaski 8 - maks. 12 -

Page 11 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKotlet, żeberka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 lub 2Klops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub

Page 12 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 9.5 Tabela pieczenia

9.8 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp

Page 14

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Page 15 - POLSKI 15

1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowa

Page 16

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrz

Page 17 - 9.6 Grill

11.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.Piekarnik nie nag

Page 18 - 9.7 Turbo grill

12.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Mocowanie urządzenia dosz

Page 19 - POLSKI 19

13. DANE TECHNICZNE13.1 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 Hz14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z norm

Page 20 - 9.9 Suszenie – Termoobieg

Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należy korzystać z funkcjitermoobiegu.Podtrzymywanie tempera

Page 21 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 292. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 22 - 10.5 Czyszczenie drzwi

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Page 23 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - 12. INSTALACJA

• Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için,lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapatın.• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyi

Page 25 - 12.4 Przewody

• Özellikle kapak sıcak olduğunda,elektrik kablolarının cihazın kapağınatemas etmesini veya yaklaşmasınıengelleyin.• Akım taşıyan ve izole edilmişparç

Page 26 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.4 Bakım ve temizlikUYARI!Yaralanma, yangın veyacihazın zarar görme riski sözkonusudur.• Bakım işleminden önce, cihazı devredışı bırakın ve elektrik

Page 27 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm910354212 31 64 587111Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Güç lambası / sembolü4Analog Zamanlayıcı5Sıcaklık göst

Page 28 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

5. GÜNLÜK KULLANIMUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Cihazın etkinleştirilmesi vedevre dışı bırakılmasıCihazınızın lamba, düğmesembolleri veyagöster

Page 29 - 1.2 Genel Güvenlik

Fırın fonksiyonu Uygulama Sıcak Hava /Buz ÇözmeAynı anda üç raf konumunda pişirmek ve yiyeceklerikurutmak içindir.Sıcaklığı, Üst / Alt Isıtma'dan

Page 30 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Pişirme süresi + Pişirme BitişZamanıÇalıştırdığınız fırın fonksiyonununotomatik kapanma süresini ayarlamakiçin kullanın. Ayarlayabileceğinizmaksimum s

Page 31 - 2.3 Kullanım

8. EK FONKSIYONLAR8.1 Soğutma fanıCihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğukkalması için soğutma fanı otomatik olarakçalışır. Cihazı kaparsanız, cihazsoğ

Page 32 - 2.7 Servis

9.5 Pişirme ve kızartma tablosuKek ve pastalarYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Ra

Page 33 - 4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muBisküvi‐ler / ha‐mur çu‐bukları -bir

Page 34 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 6. SAAT FONKSIYONLARI

Ekmek ve pizzaYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muBeyaz ek‐mek1)190 1 190

Page 36 - 7. AKSESUARLARIN KULLANILMASI

EtYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muSığır eti 200 2 190 2 50 - 70 Tel r

Page 37 - 8. EK FONKSIYONLAR

9.6 IzgaraPişirmeye başlamadan önce,fırını 3 dakika boş olarakısıtın.Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafFileto

Page 38

Keçi etiYemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumuÖn kol, boyun,jambon1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 veya 2Pirzola, kaburga 1 - 1.5 170 - 180

Page 39 - TÜRKÇE 39

9.8 Buz ÇözmeYemek Miktar (g) Buz çöz‐dürme sü‐resi (dk.)Ek buz çözdür‐me süresi (dk.)AçıklamalarTavuk 1000 100 - 140 20 - 30 Tavuğu altı ters çevril‐

Page 40

MeyvelerYemek Sıcaklık (°C) Süre (sa.) Raf konumu1 konum 2 konumErikler 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Kayısılar 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Elma dilimleri 60 - 70 6

Page 41 - TÜRKÇE 41

2. Raf desteğinin arka kısmını yanduvardan uzağa çekin ve desteğiçıkarın.21Ray desteklerini ters sırayla takın.10.5 Fırın kapağınıntemizlenmesiFırın k

Page 42 - 9.7 Turbo Izgara

6. Kapak kenarlığını öne doğru çekerekçıkarın.7. Üst kenarından kapak cam panelinitutun ve dikkatlice çekin. Camındesteklerden tam kurtulduğundanemin

Page 43 - TÜRKÇE 43

Problem Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya sigortanın nedenolup olmadığını kontroledin. Sigortanın tekrar tek‐rar atması h

Page 44 - 9.9 Kurutma - Sıcak Hava

12.2 Mobilya içine montajAB12.3 Elektrik tesisatı"Güvenlik" bölümündeaçıklanan güvenlikönlemlerine uymamanızhalinde üretici firmasorumluluk

Page 45 - 10. BAKIM VE TEMIZLIK

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 46 - 10.5 Fırın kapağının

Fırın türü Ankastre FırınKütle 29.7 kgEN 60350-1 - Elektrikli pişirme cihazları -Bölüm 1: Ürün gamları, fırınlar, buharlıfırınlar ve ızgaralar - Perfo

Page 47 - 11. SORUN GIDERME

mallara ilişkin, tüketicinin ücretsizonarım talebi, yönetmelikte belirlenenazami tamir süresi içinde yerinegetirilir. Aksi hâlde tüketici diğerseçimli

Page 48 - 12. MONTAJ

www.electrolux.com/shop867339587-A-362016

Page 49 - 14. ENERJI VERIMLILIĞI

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Page 50 - 14.2 Enerji tasarrufu

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Page 51 - 16. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Page 52 - 867339587-A-362016

5.2 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetl

Comments to this Manuals

No comments