EOB3400BORPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2TR Fırın Kullanma Kılavuzu 28
A BCA. OkienkoB. TarczaC. Pokrętło sterująceUstawianie aktualnego czasuAby ustawić aktualną godzinę, należynacisnąć i obrócić pokrętło sterujące wkier
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadnicejednego z po
temperatury piekarnik automatyczniewłączy się ponownie.9. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypiec
9.5 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCia
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –trzy pozio‐
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowez dużąilościąowo
ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1
Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaBefsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kiełbaski 8 - maks. 12 -
Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKotlet, żeberka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 lub 2Klops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
9.8 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp
OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka
1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowa
4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrz
11.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.Piekarnik nie nag
12.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Mocowanie urządzenia dosz
13. DANE TECHNICZNE13.1 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 Hz14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z norm
Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należy korzystać z funkcjitermoobiegu.Podtrzymywanie tempera
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 292. GÜVENLIK TALIMATLARI...
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için,lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapatın.• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyi
• Özellikle kapak sıcak olduğunda,elektrik kablolarının cihazın kapağınatemas etmesini veya yaklaşmasınıengelleyin.• Akım taşıyan ve izole edilmişparç
2.4 Bakım ve temizlikUYARI!Yaralanma, yangın veyacihazın zarar görme riski sözkonusudur.• Bakım işleminden önce, cihazı devredışı bırakın ve elektrik
3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm910354212 31 64 587111Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Güç lambası / sembolü4Analog Zamanlayıcı5Sıcaklık göst
5. GÜNLÜK KULLANIMUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Cihazın etkinleştirilmesi vedevre dışı bırakılmasıCihazınızın lamba, düğmesembolleri veyagöster
Fırın fonksiyonu Uygulama Sıcak Hava /Buz ÇözmeAynı anda üç raf konumunda pişirmek ve yiyeceklerikurutmak içindir.Sıcaklığı, Üst / Alt Isıtma'dan
Pişirme süresi + Pişirme BitişZamanıÇalıştırdığınız fırın fonksiyonununotomatik kapanma süresini ayarlamakiçin kullanın. Ayarlayabileceğinizmaksimum s
8. EK FONKSIYONLAR8.1 Soğutma fanıCihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğukkalması için soğutma fanı otomatik olarakçalışır. Cihazı kaparsanız, cihazsoğ
9.5 Pişirme ve kızartma tablosuKek ve pastalarYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Ra
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muBisküvi‐ler / ha‐mur çu‐bukları -bir
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.
Ekmek ve pizzaYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muBeyaz ek‐mek1)190 1 190
EtYemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muSığır eti 200 2 190 2 50 - 70 Tel r
9.6 IzgaraPişirmeye başlamadan önce,fırını 3 dakika boş olarakısıtın.Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafFileto
Keçi etiYemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumuÖn kol, boyun,jambon1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 veya 2Pirzola, kaburga 1 - 1.5 170 - 180
9.8 Buz ÇözmeYemek Miktar (g) Buz çöz‐dürme sü‐resi (dk.)Ek buz çözdür‐me süresi (dk.)AçıklamalarTavuk 1000 100 - 140 20 - 30 Tavuğu altı ters çevril‐
MeyvelerYemek Sıcaklık (°C) Süre (sa.) Raf konumu1 konum 2 konumErikler 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Kayısılar 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Elma dilimleri 60 - 70 6
2. Raf desteğinin arka kısmını yanduvardan uzağa çekin ve desteğiçıkarın.21Ray desteklerini ters sırayla takın.10.5 Fırın kapağınıntemizlenmesiFırın k
6. Kapak kenarlığını öne doğru çekerekçıkarın.7. Üst kenarından kapak cam panelinitutun ve dikkatlice çekin. Camındesteklerden tam kurtulduğundanemin
Problem Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya sigortanın nedenolup olmadığını kontroledin. Sigortanın tekrar tek‐rar atması h
12.2 Mobilya içine montajAB12.3 Elektrik tesisatı"Güvenlik" bölümündeaçıklanan güvenlikönlemlerine uymamanızhalinde üretici firmasorumluluk
• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.
Fırın türü Ankastre FırınKütle 29.7 kgEN 60350-1 - Elektrikli pişirme cihazları -Bölüm 1: Ürün gamları, fırınlar, buharlıfırınlar ve ızgaralar - Perfo
mallara ilişkin, tüketicinin ücretsizonarım talebi, yönetmelikte belirlenenazami tamir süresi içinde yerinegetirilir. Aksi hâlde tüketici diğerseçimli
www.electrolux.com/shop867339587-A-362016
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie
2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice
5.2 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetl
Comments to this Manuals