Electrolux EOC2420CAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOC2420CAX. Electrolux EOC2420CAX Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC2420CAX

EOC2420BOXEOC2420CAXES Horno Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Funcióndel hornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durante lacocción. Para las instruc‐ciones de cocción, consul‐te el capítulo

Page 3 - 1.2 Seguridad general

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción derelojAplicaciónHORA AC‐TUALMostrar o cambiar lahora del día. Se puedecambiar la hora s

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. Pulse o para ajustar las horasy después los minutos. Pulse para confirmar.A la hora programada, se emite unaseñal acústica durante 2 minutos y

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja hondajuntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de a

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puedeencender el horno

Page 7 - 2.8 Eliminación

10.1 Recomendaciones decocciónEl horno tiene cinco niveles.Cuente los niveles de las parrillas desdeabajo hacia arriba.El comportamiento de su horno p

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opas

Page 9 - 6. USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19

Page 10 - 6.2 Ajuste de una función de

FlanesAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPudi

Page 11 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2

Page 12 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 8.2 Carriles telescópicos

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFilete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sándwiches tostados 4 - 6 - 5 - 7 -Tostadas 4 -

Page 14 - 10. CONSEJOS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Ganso, 3,5 -5 kg160 - 180 120 - 180Pavo, 2,5 -3,5 kg160 - 180 120 - 150Pavo, 4 - 6kg140 - 160 150 - 240Pescado (a

Page 15 - 10.1 Recomendaciones de

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Carne envasa‐da, 0,25 kgbandeja o bandeja hon‐da200 3 35 - 45Shashlik, 0,5kgbande

Page 16

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosTrucha 1.50 25 - 35 10 - 15 -Fresas 3.0 30

Page 17 - ESPAÑOL 17

10.8 Información para losinstitutos de pruebasPruebas conforme a IEC 60350-1.Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiem

Page 18

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca‐dosTurbo / Tur‐boBandeja 3 140 -15020 - 40 -Mante

Page 19 - 10.3 Grill

11.2 Hornos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del horno únicamentecon una esponja o un paño húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice p

Page 20 - 10.4 Grill + Turbo

Puede utilizar la función FIN pararetrasar el inicio de la limpieza.Durante la pirólisis, la bombilla del hornopermanece apagada.5. Cuando el horno al

Page 21 - 10.5 Turbo Plus

4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bord

Page 22 - 10.6 Descongelar

PRECAUCIÓN!Coja siempre la bombillahalógena con un paño paraevitar quemar los residuosde grasa.La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal de la lám

Page 23 - 10.7 Secar - Turbo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 10.8 Información para los

Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y con‐densación en los alimentosy en la cavidad del horno.El plato ha permanecidoen el horno demasiado

Page 25 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 5502

Page 26 - 11.4 Pirólisis

13.2 Fijación del aparato almuebleAB13.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in

Page 27 - 11.5 Aviso de limpieza

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.14.2 Ahorro de energía

Page 30 - 12.2 Datos de servicio

www.electrolux.com/shop867347183-A-202018

Page 31 - 13. INSTALACIÓN

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 32 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico. Debe utilizarsecon alimentación eléctrica.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de inc

Page 33 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no

Page 34

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Page 35 - ESPAÑOL 35

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general659785412331 421Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Pantalla4Mando de temperatura5Res

Page 36 - 867347183-A-202018

G. Funciones de reloj5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Fu

Comments to this Manuals

No comments