EOC3430PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2SK Rúra Návod na používanie 34
2. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury w celu wybrania żądanejtemperatury.3. Aby wyłączyć urządzenie, należyobrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnik
5.4 WyświetlaczA B CDEFGA. ZegarB. Wskaźnik nagrzewania i ciepłaresztkowegoC. Szuflada na wodę (tylko wwybranych modelach)D. Termosonda (tylko w wybra
Naciskać wielokrotnieprzycisk , aby przełączaćkolejno funkcje zegara.Aby potwierdzić ustawieniafunkcji zegara, należynacisnąć przycisk lubzaczekać
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadnicejednego z po
°C2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza urządzenia.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice telesk
8.4 Wentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia wniskiej temperatur
grzania, czasu pieczenia itp.) dlaposiadanych naczyń, przepisów i ilościpotraw pieczonych przy użyciuomawianego urządzenia.9.5 Tabela pieczeniaCiastaP
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –dwa po‐ziom
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarty pła‐skie180 2 170 2 45
ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1
Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaBefsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kiełbaski 8 - maks. 12 -
Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKotlet, żeberka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 lub 2Klops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub
9.8 Termoobieg + paraPodczas pieczenia drzwiurządzenia można otwieraćtylko w razie konieczności.Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZa
9.10 Suszenie – Termoobieg• Zakryć blachy pergaminem lubpapierem śniadaniowym.• Aby uzyskać lepszy rezultat, możnazatrzymać proces w połowie czasususz
10.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię
Opcja OpisP1 Jeśli piekar‐nik nie jestbardzo za‐nieczyszczo‐ny. Czastrwania pro‐cedury: 1godz..P2 Jeśli usunię‐cie zaniec‐zyszczeńsprawia trud‐ności.
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić drzwi na s
A B CUpewnić się, że środkowa szyba jestprawidłowo umieszczona w mocowaniu.10.7 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezp
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.Piekarnik nie nagrzewasię.Nie jes
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWyświetlacz pokazuje„F102”.• Nie zamknięto dokład‐nie drzwi.• Blokada drzwi jest usz‐kodzona.• Domknąć
11.2 Dane naprawyJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lubautoryzowanym punktem serwis
12.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa, którezawarto w rozdziałachpoświ
– Należy sprawdzić, czy podczaspracy urządzenia drzwi piekarnikasą prawidłowo zamknięte. Drzwipowinny być dokładnie zamkniętepodczas pieczenia.– Użyci
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo
urobiť iba pracovník autorizovanéhoservisného strediska.• Nedovoľte, aby sa napájacieelektrické káble dotkli alebo dostali doblízkosti dvierok spotreb
spotrebiča nikdy zatvorené. Zazatvoreným nábytkovým panelom samôže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžuspôsobiť následné poškodeniespotrebiča, kuchynskej j
2.6 Vnútorné osvetlenie• Žiarovka alebo halogénová žiarovkapoužívaná v tomto spotrebiči jeurčená len pre domáce spotrebiče.Nepoužívajte ju na osvetlen
• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć k
4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prvé čistenieZo spotrebiča vyberte vyberateľnézasúvacie lišty a príslušenst
5.2 Zapnutie a vypnutiespotrebičaV závislosti od modelumôže mať váš spotrebičžiarovky, symbolyovládačov aleboukazovatele:• Žiarovka sa rozsvieti, keďj
Funkcia rúry PoužitieRozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovaniemrazených potravín, ako napr. zeleniny a ovocia.Čas rozmrazovania závi
Časová funkcia PoužitieČASOMER Použite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi‐málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv naprevádzku spotrebiča. Č
Ak nastavíte ČASOMER prispustených funkciáchTRVANIE aleboKONIEC , na displeji sazobrazí symbol .6.4 Časovač odpočítavajúcismerom nahorČasovač odpoč
7.2 Teleskopické lištyPokyny na inštaláciuteleskopických líšt si odložtena budúce použitie.Pomocou teleskopických líšt môžeteľahšie zasúvať a vyberať
Teplota (°C) Čas vypnutia(hod.)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 – maximum 1.5Po automatickom vypnutí spotrebičzapnete stlačením ľubovoľného tlačidla.Funk
Kondenzácii dymu zabránite, ak vodupridáte vždy, keď sa odparí.9.4 Čas pečeniaČas pečenia závisí od typu pokrmu, jehokonzistencie a objemu.Spočiatku s
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreDrobnépečivo –jedna úro‐veň1)17
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreVeterníky– dveúrovne- - 170 2 a
stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebl
Zapekané jedláPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZapekanécestoviny
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčovékoleno180 2 160 2 100 -
Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaKlobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Bravčovékotlety4 600 max. 12 - 16 12 - 1
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreSekaná 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 alebo 2Bravčové koleno(predvarené)0.75 - 1 150 - 170 90 -
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reZapečené cestoviny 190 - 200 30 - 40 2Zapečené zemiaky 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasag
ZeleninaPokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zelenina nakvasenie60
1. Odtiahnite prednú časť zasúvacíchlíšt od bočnej steny.2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnejsteny a lišty vyberte.12Pri inštalácii zasúvacích líšt
10.5 Pripomienka čisteniaPo každom zapnutí a vypnutí spotrebičabude na displeji 10 sekúnd blikať PYR,aby vám tak spotrebič pripomenul, že jepotrebné s
6. Otočte obidve úchytky o 90° avyberte ich z ich lôžok.90°7. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným
Zadné svetlo1. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie
Problém Možné príčiny RiešenieDisplej zobrazuje „F102“. • Nezavreli ste úplnedvierka rúry.• Zámok dverí je nefunkč‐ný.• Úplne zatvorte dvierka.• Pomoc
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...
Celkový výkon(W)Prierez kábla(mm²)maximálne 2 300 3 x 1maximálne 3 680 3 x 1.5Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel)musí byť o 2 cm dlhší ako fázový anu
sekundách vypne. Osvetlenie môžeteopäť zapnúť, aby tento úkon znížiočakávanú úsporu energie.• Uchovanie teploty jedla - ak chcetejedlo uchovať teplé p
www.electrolux.com/shop867323594-A-062016
2.5 Czyszczenie pirolityczneW trybie pirolizy występujezagrożenie odniesieniemobrażeń ciała/pożarem/wydzielaniem substancjichemicznych (oparów).• Prze
2.8 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.3.
1. Nacisnąć lub , aby ustawićaktualną godzinę.2. Nacisnąć , aby potwierdzić lubodczekać 5 sekund na automatycznezapisanie ustawionej godziny.Na wy
Comments to this Manuals