Forno eléctrico encastrávelInformação para o utilizador EOK6837315 7977 14-A-250106-01
10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r
11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A
12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando a função e
13Escolher a função do forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir as teclas Funções do forno tantas vezes, até surgir a função do
14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-
15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aquecimento/VentiladorAr força
16Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possu
17Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Colocar o
18Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1. Ligar o forno com a tecla Li
19Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja re-petidamente utilizada.1. Regular as funções de forno, de tem
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico
213 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d
22Cronómetro1. Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2. Com a tecla ou programar o cro-nóm
23Duração1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símb
24Fim1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbolo
25Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa
26Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1. Se necessário, desligar o aparelho com
27Desligar a segurança para crianças1. Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2. Pressionar simultaneamente e manter press
28Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar forçado Formas para bolos• Para Ar forçado também poderão ser utlizadas formas d
29Indicações geraisCom a função Ar forçado poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minima
3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .
30Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloAr forçadoNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em for
311) Aquecer previamente o fornoBolo de frutaBolo de fruta (massa leveda-da/massa batida)2 160-180 0:25-0:50Bolo de fruta sobre massa areada2 170-190
32Cozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoModo de cozeduraAr forçadoTempera-tura ºCTempoHora: Min.Nível de baixo2 níveisPastelaria peque
33Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em b
34Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoAr forçadoPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisado d
35AssarFunções do forno: Ar forçadoColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo
36Carne de vacaCarne estufada (1000-1500 g)1 180-200 2:00-2:30Rosbife ou lombo, depen-dendo dos cm Altura1 210-230*0:06-0:09dependen-do dos cm AlturaC
37* Pré aquecer o fornoCaçaCostelas de lebre (até 1000 g1 220-230* 0:25-0:40Costelas de corça/veado (1500-2000 g)1 210-220 1:15-1:45Perna de corça/vea
38Cozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica maci
39GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili
4Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tabela de descongelação . . . .
40Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo Prato a ser pre-paradoTempe-raturaem °CTabuleiro Grelha Tempo em minutosapós... minutos-virarNível
41DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel
42Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado
43Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Ar forçado• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializados, tendo em aten
44Receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções/receitas programadas que, podem ser se-leccionadas umas após as outras através da tecla de progr
45BOLO DE LIMÃO 1000Gr.Para a massa:– 250 gr. de manteiga– 200 gr. de açúcar– 1 pacote de açúcar de baunilha– 1 pitada de sal– 4 ovos– 150 gr. de fari
46BOLO DE QUEIJO E TANGERINASIngredientes para a massa:– 200 gr. de farinha– 1 colher de chá de fermento em pó– 100 gr. de açúcar– 75 gr. de manteiga–
47PAO BRANCO 600-800 Gr.Ingredientes:– 500 gr. de farinha– 1/2 cubo de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 330 ml de leite– 10 gr. de salPr
48CARCACAS A 40 G (12-16 unidades)Ingredientes:– 500 gr. de farinha tipo 405– 20 gr. de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 300 ml de água
49PIZZAPara um tabuleiro ou duas formas redondasIngredientes para a massa:– 300 gr. de farinha tipo 405– 200 ml de água– 14 gr. de fermento– 2 colhere
5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc
50QUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 colher de chá de sal– pimenta e noz m
51BATATA GRATINADAIngredientes:– 1000 gr. de batatas– 1 colher de chá de sal e outra de pimenta– 1 dente de alho descascado– 300 gr. de queijo Greyerz
52FILETES PEIXEIngredientes:– 700 gr. de filete de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmentaler, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de pão rala
53VITELA ASSADAIngredientes:– 1000 gr. de lombo de vitela– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorauPreparação:Lavar o lombo de vitela e secar
54LASANHAMolho de carne picada:– 100 gr. de toucinho entremeado– 1 cebola e 1 cenoura– 100 gr. de aipo– 2 colheres de sopa de azeite– 400 gr. de carne
55JOELHO PORCO 1KGIngredientes:– Carne de porco assada (cachaço)– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorauPreparação:Lavar a carne e secar co
56FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lavar o frango e se
57Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar
58Tecto de forno com revestimento especial para limpe-za catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial co
59Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar
6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p
60Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus
61Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot
62O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av
63Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectua-das apenas por um técnico especializado.Respeite a ind
64 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513
65 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ
67Condições de garantia/Locais de assistência técnica
68
69
7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti
70
71Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípu-lo da portaIndicadores do fornoTeclas de funções
9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Resistência
Comments to this Manuals