Electrolux EQL4520BOG User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EQL4520BOG. Electrolux EQL4520BOG Korisnički priručnik [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EQL4520BOG
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 19
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EQL4520BOG

EQL4520BOG... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2CS VARNÁ

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za uključivanje sigurnosne blokade za djecu•Uređaj uključite pomoću . Nemojte posta‐viti stupanj zagrijavanja.•Dodirnite u trajanju od 4 sekunde.Ukl

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Možete kuhati i tako da veliko posuđe isto‐vremeno postavite na dvije zone kuhanja.5.3 Buka tijekom radaAko čujete• zvuk pucketanja: posuđe je izrađen

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivnavrijednost po‐trošnje9 -12Lagano prženje: odresci,teleći Cordon-bleu, kotleti,sjeckano meso omotan

Page 5 - 2.4 Odlaganje

Problem Moguće rješenje Na upravljačkoj ploči ima vo‐de ili masnih mrlja.Očistite upravljačku ploču.Oglasit će se zvučni signal iuređaj će se isključ

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Moguće rješenjeUključuje se .Električni priključak nije ispra‐van. Napon napajanja je izvandozvoljenog područja.Obratite se kvalificiranomel

Page 7 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

230V~230V~NPELAko koristite dodatni okvir C-FRAME, prije po‐stavljanja uređaja najprije pročitajte upute isporu‐čene s okvirom.8.3 Za postavljanje brt

Page 8 - 4.7 Upravljanje snagom

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Rupu između radne površine istaklokeramičke ploče zabrtv

Page 9 - HRVATSKI 9

2.Uređaje jedan po jedan postavite na mekupovršinu, npr. deku, s donjom stranomprema gore. 3.Brtvenu traku postavite oko donjeg rubauređaja uz vanjsk

Page 10

9. TEHNIČKI PODACISerie EQL4520BOG Prod.Nr. 941 460 005 00Typ 55 FED 02 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 3.7 Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3.7 k

Page 11 - 5.5 Öko Timer (Eko tajmer)

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - HRVATSKI 13

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 14 - 8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Page 15 - 8.3 Za postavljanje brtve

• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý

Page 16 - > 20 mm

3. POPIS SPOTŘEBIČE1231Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Ovládací panel3.1 Uspořádání ovládacího panelu7 85321 4111214 101396K ovládání spotřebi

Page 17 - HRVATSKI 17

senzorové tlačítko funkce10Slouží k zapnutí funkce posílení výkonu.11 / Slouží ke zvýšení nebo snížení času.12Slouží k nastavení varné zóny.13Nastav

Page 18 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

•Použijete nevhodné nádoby. Symbol serozsvítí a za dvě minuty se varná zóna auto‐maticky vypne.• Po určité době nevypnete varnou zónu nebonezměníte n

Page 19 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.8 ČasovačOdpočítávání času.Odpočítání času použijte k nastavení délky za‐pnutí varné zóny při jednom vaření.Odpočítávání času nastavte až po výběru

Page 20 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

•Na čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí sesymbol .•Pomocí spotřebič vypněte.Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapněte spotřebič. Nenastavu

Page 21 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• pískání: používáte jednu varnou zónu neboněkolik varných zón na vysoký výkon a nád‐oby jsou vyrobeny z různých materiálů (se‐ndvičové dno).• hučení:

Page 22 - 2.4 Likvidace

Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie7 - 9 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se ze‐leninou a polévek60 - 150 m

Page 23 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Page 24 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Dostupné ŘešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat. Zapněte spotřebič znovu amaximálně do 10 sekund na‐stavte teplotu.

Page 25 - 4.7 Řízení výkonu

Problém Dostupné Řešení Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Použijte varné nádoby sesprávnými rozměry. Nádoba nezakrývá čtverec /kříž.Za

Page 26

8. POKYNY K INSTALACIUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐chny údaje

Page 27 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31

Page 28 - 5.4 Úspora energie

min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Pomocí silikonu utěsněte mezeru mezi pra‐covní deskou a sklokeramikou.• Silikon ošetřete mýdlovou vodou.• Přebytečný silik

Page 29 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

7.Umístěte spotřebič do výřezu v pracovnídesce. Ujistěte se, že čelní části spotřebičůjsou na stejné úrovni. 8.Utáhněte šrouby upínacích destiček / zá

Page 30 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Page 31 - ČESKY 31

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. WSKAZÓWK

Page 32 - 8. POKYNY K INSTALACI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 33 - < 20 mm

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Page 34 - 20 mm 920 mm

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Page 35 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Urządzenie musi być uziemione.• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnościupewnić się, że urządzenie jest odłączone odzasilania.• Użyć odpowiedniego p

Page 36

sowanie szkła ceramicznego. Dlatego nie na‐leży przesuwać ich po powierzchni gotowania.2.3 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie u

Page 37 - OBSŁUGA KLIENTA

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkownika o włączonych funkcjach. pole czujn

Page 38

3.3 OptiHeat Control (3-stopniowywskaźnik ciepła resztkowego):OSTRZEŻENIE! \ \ Zagrożenie poparzeniaciepłem resztkowym!OptiHeat Control wskazuje p

Page 39 - 2.1 Instalacja

Aby wyłączyć tę funkcję, należy zmienić ustawie‐nie mocy grzania.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Funkcja PowerFunkcja Power zapewnia

Page 40 - 2.2 Przeznaczenie

• Aby włączyć stoper:Dotknąć Zniknie symbol i pojawi się .• Aby sprawdzić, jak długo pracuje pole grzej‐ne:wybrać pole grzejne za pomocą .Wskaźni

Page 41 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• po położeniu dowolnego przedmiotu na pane‐lu sterowania.Włączanie dźwiękówWyłączyć urządzenie.Dotknąć symbolu na 3 sekundy. Wyświetlaczzaświeci się

Page 42

5.5 Öko Timer (zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza się zanim zabrzmisygnał wyłącznika czasowego. Różnicaw czasie pracy urz

Page 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamionowezużycie ener‐gii elektrycz‐nej12 -13Intensywne smażenie, za‐piekane mięso i ziemniaki,

Page 44 - Wyłącznik czasowy

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Dotknięto równocześniedwóch lub więcej pól czujni‐ków.Dotknąć tylko jedno pole czuj‐nika. Włączona jest fu

Page 45 - POLSKI 45

2.2 UporabaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•

Page 46 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Średnica dna naczynia jest zamała w stosunku do polagrzejnego.Stosować naczynia o odpo‐wiednich wymiarach.

Page 47 - 5.6 Przykłady zastosowań

macje dotyczące obsługi klienta oraz warunkówgwarancji znajdują się w broszurze gwarancyj‐nej.8. INSTRUKCJE INSTALACJIOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Info

Page 48 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31

Page 49 - POLSKI 49

min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Wypełnić sylikonem szczelinę między blatemroboczym a płytą ceramiczną.• Zwilżyć silikon wodą z mydłem.• Usunąć nadmiar syl

Page 50

6.Lekko przykręcić płytki mocujące od spodublatu i poprzeczki połączeniowej.7.Umieścić kolejne urządzenie w wycięciublatu. Ustawić przednie krawędzie

Page 51 - 8. INSTRUKCJE INSTALACJI

Moc pól grzejnychPole grzejne Moc znamiono‐wa (maksymalnamoc grzania) [W]Z włączoną funk‐cją Power [W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min]Minima

Page 52

www.electrolux.com/shop892951847-D-302012

Page 53 - POLSKI 53

3. OPIS PROIZVODA1231Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Upravljačka ploča3.1 Izgled upravljačke ploče7 85321 4111214 101396Za rukovanje

Page 54 - 9. DANE TECHNICZNE

polje senzora funkcija9Za prikaz da je aktivna funkcija tajmera za od‐brojavanje ili zvučni alarm.10Za aktiviranje funkcije električne snage.11 / Za

Page 55 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Uređaj se previše zagrije (npr. kad lonac pre‐suši). Pričekajte da se zona kuhanja ohladiprije ponovnog korištenja uređaja.• Koristite neprikladno p

Page 56 - 892951847-D-302012

4.8 TajmerOdbrojava postavljeno vrijeme.Tajmerom za odbrojavanje postavljate koliko du‐go će polje kuhanja raditi u jednom ciklusukuhanja.Nakon odabir

Comments to this Manuals

No comments