Electrolux ER6825D User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ER6825D. Electrolux ER6825D Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur / dubbelsdeurs -
koelkast / fridge - freezer / kø le - og fryseskap / kyl-ochfrysskåp
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
BRUKSANVISNING
2222 079-87
ER 6825 D
NL
F
D
S
NOR
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - BRUKSANVISNING

Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur / dubbelsdeurs -koelkast / fridge - freezer / kø le - og fryseskap / kyl-ochfrysskåpGEBRAUCHSANWEI

Page 2 - Aufstellung

10Elektrischer Anschlu§Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschilddes GerŠtes angegebene Spann

Page 3 - TEKNISKA DATA

11GTŸranschlagwechselBevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠngedurchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus derSteckdose ziehen!Den Wechsel auf folgende Weise a

Page 4 - SERVICE OCH RESERVDELA

12GARANTIEBEDINGUNGENUnsere GerŠte werden mit grš§ter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.Unser Kundendienst Ÿbernimm

Page 5

1315.Mit Ausnahme der FŠlle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegendenGarantiebedingungen jede durch den Kunden

Page 6 - Viktigt:

14AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute futureconsultation.

Page 7

15ATTENTION: En dehors des tempŽraturesambiantes indiquŽes par la classe climatiquedÕappartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in

Page 8 - ST…RUNGEN

16SOMMAIREAvertissements et conseils importants...14Rens

Page 9 - TECHNISCHE DATEN

17Conservation des produitssurgelŽsA la premi•re mise en fonctionnement ou apr•s unarr•t prolongŽ faites fonctionner lÕappareil pendantduex heures au

Page 10 - ANV€NDNING

Positionnement des balconnets dela contre-porteIl est possible de changer de place les balconnets.A cet effet procŽdez comme suit:DŽgagez les balconne

Page 11 - INNEH•LLSF…RTECKNING

19CONSEILSConseils pour la rŽfrigerationO• placer les denrŽes?Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur

Page 12 - AnvŠndning

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Solltedieses GerŠt verka

Page 13 - Omhengsling av d¿r

20ENTRETIENDŽbranchez lÕappareil avant touteopŽration.AttentionCet appareil contient des hydrocarbures dans soncircuit de rŽfrigŽration; lÕentretien e

Page 14 - INSTALLERING

21DŽgivrageLe dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateursÕeffectue automatiquement, ˆ chaque arr•t ducompresseur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dansun b

Page 15 - TEKNISKE DATA

22INFORMATIONS TECHNIQUESTous les renseignements techniques sont indiquŽs sur la plaque signalŽtique qui se trouve sur le c™tŽ gauchede lÕappareil. Cl

Page 16 - DRIFTSFORSTYRRELSER

23Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher lÕappareil, que levoltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaquesignalŽtique correspondent ˆ ceux

Page 17 - VEDLIKEHOLD

24RŽversibilitŽ des portesLes portes de ce rŽfrigŽrateur-congelateur sontrŽversibles: les sens dÕouverture peuvent •tremodifiŽs en fonction du souhai

Page 18

25DƒCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. MalgrŽ cela, un dŽfaut peut toujours se prŽsenter. Notrese

Page 19 - CONSEILS

2614.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les rŽparations, limitŽe ˆ la m•me dŽfectuositŽ.15.Hormis les cas o• une responsabilitŽ est imposŽe

Page 20 - ENTRETIEN

27WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Page 21 - BETJENING

28bewaartemperatuur in het vriesvak niet meergegarandeerd; u kunt de bewaardelevensmiddelen dan het beste zo snel mogelijknuttigen.¥ Volg de raadgevi

Page 22 - INSTALLATION

29INHOUDWaarschuwingen en Belangrijke adviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Wegwe

Page 23 - Service / reparasjon

3¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l inden KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens2 Std. warten

Page 24 - RŽversibilitŽ des portes

30Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen-kant met lauw water en een neutraal schoonmaak-middel te reinigen om d

Page 25

31Het verplaatsen van deurvakkenDe ruimte tussen deurvakken kan naar behoefteaangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk:Trek het vak geleidelijk n

Page 26 - Door reversibility

32Tips het invriezenEnkele belangrijke tips:¥ de max. hoeveelheid levensmiddelen die u kuntinvriezen in 24 uur staat aangegeven op hetÒtypeplaatjeÓ;¥

Page 27 - Rear spacers

33ONDERHOUDNeem v——r iedere handeling altijd eerstde steker uit de wandkontaktdoos.BelangrijkDit apparaat bevat koolwaterstoffen in hetkoelcircuit; on

Page 28 - TECHNICAL INFORMATION

34STORINGIndien het apparaat niet of niet goed funkioneert,kontroleer dan:¥ of de steker goed in het stopcontact zit;¥ of de elektriciteit soms uitgev

Page 29 - Defrosting

35INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming, kachels, fellezonnestralen enz.Om veilinghei

Page 30 - MAINTENANCE

36Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrequentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Page 31

37Het wijzigen van dedeurdraairichtingNeem v——r het wijzigen van de deurdraairichtingde stekker uit de wandcontactdoos.Ga nu verder als volgt te werk:

Page 32

38GarantievoorwaardenOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan hetvoorkomen dat er een defect optreed

Page 33 - ONDERHOUD

4Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Page 34 - CONTENTS

5Einfrieren von frischen LebensmittelnFŸr das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nichtnštig, die Thermostateinstellung zu Šndern. WŸnschtman aber ein

Page 35 - WARNINGS

¥ Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleinePortionen einteilen, damit der Gefriervorgangbeschleunigt wird; dies ermšglicht das spŠtereAuftauen v

Page 36 - Muur-afstandshouders

7Tips fŸr TiefkŸhlkostUm optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten,sich vergewissern,¥ da§ die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gutaufbewahrt wurde¥ da§

Page 37 - Waarborgvoorwaarden

8ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Hau

Page 38 - Garantievoorwaarden

9TECHNISCHE DATENEuro- Effizenz-Klasse B136420,843073171200495600Nutzinhalt des KŸhlschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/24hEnergieverbrauch in k

Comments to this Manuals

No comments