Electrolux ERB40003W1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERB40003W1. Electrolux ERB40003W1 Uživatelský manuál [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ERB40003W1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ERB40003W1

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieChladnička s mrazničkouHűt

Page 2 - Bezpečnostní informace

Zadní rozpěrkyV obálce s dokumentací jsou dvě roz-pěrky, které musí být namontovány pod-le obrázku.Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavyšroubů, p

Page 3

3. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).4. Vhodným nástrojem demontujte krytku(b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2)

Page 4 - Denní používání

negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které by jinak byly způsobenynevhodnou likvidací tohoto výrobku.Podrobnější informace o rec

Page 5

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 13Működés 15Els

Page 6 - Užitečné rady a tipy

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Page 7 - Čištění a údržba

•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a v

Page 8 - 8 electrolux

Első használatA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa kia készülék belsejét semleges szappanos lan-gyos vízzel, hogy

Page 9 - Instalace

A palacktartó polc korábban felnyitott palac-kok tárolásához megdönthető. Ehhez húzzafelfele a polcot addig, amíg az felfele el nemfordítható, és hely

Page 10 - 10 electrolux

Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege

Page 11

Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg l

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Provoz 4Při prvním použití 4Denní p

Page 13 - Biztonsági információk

A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig képződik afagyasztó polcain és a felső rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a jégréteg

Page 14 - 14 electrolux

Hűtőtér nettó térfogata liter 285Fagyasztótér nettó térfogata liter 92Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkev

Page 15 - 6) Ha van vízcsatlakoztatás

ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetettfeszültség és frekvenci

Page 16 - Első használat

Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö

Page 17

17. Csavarozza ki a felső zsanér forgócsap-ját (t1), és csavarozza be az ellenkezőoldalra.8. Távolítsa el a középső zsanér bal oldaliborítócsapját (m3

Page 18 - 18 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 19 - Ápolás és tisztítás

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Page 20 - Műszaki adatok

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Page 21 - Üzembe helyezés

Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow

Page 22 - 22 electrolux

Półkę na butelki można przechylić, aby mócprzechowywać otwarte butelki. W tym celunależy przesunąć półkę do góry, aby mogłasię obracać i umieścić ją n

Page 23

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Page 24 - Környezetvédelmi tudnivalók

Przydatne rady i wskazówkiZwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodni-czego przez rurki i inne elementy układuchłodzącego

Page 25 - Spis treści

• Zaleca się umieszczanie daty zamrożeniana każdym opakowaniu w celu kontrolo-wania długości okresu przechowywania.Wskazówki dotyczące przechowywaniaz

Page 26 - 26 electrolux

Rozmrażanie zamrażarkiPewna ilość szronu zawsze powstanie napółkach zamrażarki oraz w górnej części ko-mory.Zamrażarkę należy rozmrozić, gdy warstwasz

Page 27 - Eksploatacja

Dane techniczne Wymiary Wysokość 2010 mm Szerokość 595 mm Głębokość 632 mmCzas utrzymywania temperaturybez zasilania 20 hDane techniczne s

Page 28 - Codzienna eksploatacja

Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują siędwa elementy dystansowe,

Page 29

m1m2m3m4m5m62. Zdjąć drzwi.3. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją nadrugą stronę sworznia zawiasu (m5).4. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo-cy narzędz

Page 30 - Przydatne rady i wskazówki

• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zi-mą), uszczelka może nie przylegać dokład-nie. W tym przypad

Page 31 - Konserwacja i czyszczenie

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 37Funcţionarea 39Prima uti

Page 32 - 32 electrolux

•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon

Page 33 - Instalacja

• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin douăore înainte de a conecta aparatul, pentru apermite uleiului să curgă înapoi în compre-sor.•Trebuie să se asi

Page 34 - 34 electrolux

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Page 35

Prima utilizareCurăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cuapă călduţă şi cu

Page 36 - Ochrona środowiska

Acest suport pentru sticle poate fi înclinatpentru a stoca sticle deschise anterior. Pen-tru a obţine acest rezultat, trageţi raftul în susastfel încâ

Page 37 - Informaţii privind siguranţa

Recomandări ajutătoareSunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcireeste

Page 38 - 38 electrolux

Recomandări pentru conservareaalimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultate de laacest aparat, procedaţi astfel:•controlaţi ca alimente

Page 39 - Funcţionarea

Dezgheţarea congelatoruluiO anumită cantitate de gheaţă se va formaîntotdeauna pe rafturile congelatorului şi înjurul compartimentului superior.Dezghe

Page 40 - Utilizarea zilnică

Informaţiile tehnice se află pe plăcuţa indica-toare a caracteristicilor tehnice de pe parteainterioară stânga a aparatului şi pe etichetacu energia.I

Page 41

123NivelareaCând amplasaţi aparatul, aveţi grijă să fieaşezat uniform. Acest lucru poate fi obţinutcu ajutorul a două picioruşe reglabile din par-tea

Page 42 - Recomandări ajutătoare

3. Scoateţi distanţierul (m6) şi mutaţi-l înpartea cealaltă a pivotului balamalei(m5).4. Scoateţi capacul (b1) cu ajutorul uneiunelte. Deşurubaţi pivo

Page 43 - Îngrijirea şi curăţarea

Informaţii privind mediulSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuie pr

Page 44 - Date tehnice

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 49Описание работы 51Пе

Page 45 - Instalarea

Důležité Teplota chladicího oddílu pak můžeklesnout pod 0°C. V tomto případě otočteregulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Čerstvé potraviny, kt

Page 46 - 46 electrolux

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Page 47

• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди

Page 48 - Informaţii privind mediul

ВыключениеЧтобы выключить прибор, поверните ре‐гулятор температуры в положение "O".Регулирование температурыТемпература регулируется автомат

Page 49 - Содержание

ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ

Page 50 - 50 electrolux

Извлечение выдвижных ящиков изморозильной камерыВыдвижные ящики имеют стопор дляпредотвращения их случайного извлече‐ния или выпадения. При извлечении

Page 51 - Описание работы

• не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиеся жидкости• накрывайте или заворачивайте про‐дукты, особенно те, которые имеютсильный запах

Page 52 - Ежедневное использование

Уход и чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уходу за приборомвыньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильном ко

Page 53

• оберните ящики изоляционным мате‐риалом, например, одеялами или бу‐магой.Размораживание можно ускорить, уста‐новив миски с горячей (не кипящей) во‐д

Page 54 - Полезные советы

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CРасположениеПрибор следу

Page 55

Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателя‐ми полок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую

Page 56 - Уход и чистка

Vyjmutí mrazicích košů z mrazničkyMrazicí koše mají zarážku, která brání jejichneúmyslnému vytažení nebo vypadnutí. Přivytahování koše z mrazničky jej

Page 57 - Установка

b1b2b36. Снимите ограничители (1) и пере‐ставьте на другую сторону дверец.17. Отвинтите поворотный штифт верх‐ней петли (t1) и привинтите на про‐тивоп

Page 58

Вы поможете предотвратитьпричинение окружающей среде издоровью людей потенциальногоущерба, который возможен в противномслучае, вследствие неподобающег

Page 59

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 62Prevádzka 64Prvé použitie 64Každodenné používanie 6

Page 60 - Забота об окружающей среде

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje

Page 61

•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 18)Servis• Všetky ele

Page 62 - Bezpečnostné pokyny

Každodenné používanieZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z

Page 63

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri

Page 64 - Prvé použitie

Upozornenie na šetrenie energiou• Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútnenevyhnutné.• Ak je okolitá teplot

Page 65 - Každodenné používanie

okruhu vykonávať výhradne autorizovanítechnici.Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvovlažnou

Page 66 - Užitočné rady a tipy

• zapnite mrazničku a vložte do nej mrazenépotraviny.Odporúča sa nechať spotrebič niekoľkohodín v činnosti pri najvyššom nastavenímrazenia, aby sa čo

Page 67 - Ošetrovanie a čistenie

lie či do polyetylénového sáčku, aby k nimměl vzduch co nejméně přístup.Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkema uloženy v držáku na láhve ve dveřích

Page 68 - 68 electrolux

ABmmmmmin10020Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vaše

Page 69 - Inštalácia

Možnosť zmeny smeru otvárania dveríVarovanie Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebiča zozásuvky elektrickej siete.Dôležité upozornenie Pr

Page 70 - 70 electrolux

17. Odskrutkujte čap horného závesu (t1) anaskrutkujte ho na opačnú stranu.8. Vyberte kolík ľavého krytu na strednomzávese (m3,m4) a premiestnite ho n

Page 71

electrolux 73

Page 73

electrolux 75

Page 74 - 74 electrolux

210620638-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.kzwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electro

Page 75

oddílu při každém zastavení motoru kompre-soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem dospeciální nádoby na zadní straně spotřebičenad motorem kompresoru, kd

Page 76

Technické údaje Rozměry Výška 2010 mm Šířka 595 mm Hloubka 632 mmSkladovací doba při poruše 20 hTechnické údaje jsou uvedeny na typovémšt

Comments to this Manuals

No comments