Electrolux ERF4111DOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERF4111DOW. Electrolux ERF4111DOW Manual do usuário [da] [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF4111DOW
ERF4111DOX
FRIGORÍFICO
CHLADNIČKA
FRIGORÍFICO
PT
SK
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES 47
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

ERF4111DOWERF4111DOXFRIGORÍFICOCHLADNIČKAFRIGORÍFICOPTSKESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25MANUAL DE INSTRUCCIONES 47

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.6 Gaveta CrispFreshA gaveta é adequada para conservar frutae legumes.5.7 FreeStoreO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo que

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. SUGESTÕES E DICAS6.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

garrafas da porta ou na prateleira degarrafas (se existir).• Produtos como bananas, batatas,cebolas e alho não devem serguardados no frigorífico se nã

Page 5 - 2.5 Eliminação

8. Lave a tampa do depósito, a válvula eo vedante com uma solução de águamorna e detergente neutro. Enxagúe einsira-os no orifício da porta durante al

Page 6 - 4. FUNCIONAMENTO

d. Volte a colocar a tampa nodepósito e pressione-acuidadosamente para baixo paragarantir que fica na devidaposição.2x3x4. Reabasteça o depósito de ág

Page 7 - 4.4 Regulação da temperatura

a 3 descritos em “Como utilizar ocartucho de filtro PUREADVANTAGE™”.7.6 Activar o MemoPUREADVANTAGE™Para obter o máximodesempenho do filtro e umsabor

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.8 Indicador de tempo de vidaCUIDADO!O indicador de tempo de vidafoi concebido para ser usadoapenas com cartuchos defiltro PUREADVANTAGE™.O indicador

Page 9

• A unidade de filtragem de águaPUREADVANTAGE™ foi concebidapara ser utilizada apenas com águapotável fornecida pelos serviçosmunicipais (nota: esta á

Page 10 - 5.9 Controlo de humidade

4. Se estiver acessível, limpe ocondensador e o compressor na partede trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar odesempenho do apare

Page 11 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível Solução Não existe voltagem natomada eléctrica.Ligue outro aparelho eléctricona tomada eléctrica. Con-tacte um electricista q

Page 12 - PUREADVANTAGE™

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe-chada.Consulte “Fechar a porta”.A função ShoppingModeestá ligada.Consulte “Função Shopping-Mode

Page 14 - 7.5 Remover o cartucho com a

Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitasvezes.Abra aporta apenas quandofor mesmo necessário.A função ShoppingModeestá ligada.Consulte

Page 15 - 7.6 Activar o Memo

O aparelho deve ser instalado num localafastado de fontes de calor, comoradiadores, termoacumuladores, luz solardirecta, etc. Certifique-se de que o a

Page 16 - 7.9 Informações importantes

Antes de efectuar qualqueroperação, certifique-se deque o aparelho está vazio. Senão estiver, coloque todos osprodutos num ambiente coma temperatura a

Page 17 - 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11. INFORMAÇÃO TÉCNICA11.1 Dados técnicos Altura mm 1854Largura mm 595Profundidade mm 658Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações té

Page 18 - 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 19

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 20

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 21 - 10. INSTALAÇÃO

napájací elektrický kábel po inštaláciiprístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel.Vždy ťahajte za zástrčku.2.

Page 22 - 10.6 Reversibilidade da porta

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku32 654981011121 71Sklenené police2FreeStore3Polica na fľaše4Ovládací panel5Výdajník vody6Priehradka na maslo7Pri

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálovpri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, žesú

Page 25 - MYSLÍME NA VÁS

4.6 ShoppingModeAk potrebujete vložiť veľké množstvoteplých potravín, napríklad po veľkomnákupe, odporúčame vám zapnúťfunkciu ShoppingMode, aby sa pot

Page 26 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.1 Prvé zapnutiePOZOR!Pred zasunutím zástrčky dosieťovej zásuvky a prvýmzapnutím spotrebičanechajte spotrebič vovzpriamenej poloheminimálne 4 hodiny.

Page 27 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.5 Ukazovateľ teplotyTento spotrebič sa predávavo Francúzsku. V súlade spredpismi platnými v tejtokrajine musí byť vybavenýšpeciálnym zariadením(pozr

Page 28 - 2.5 Likvidácia

nachádzajú jablká a iné plody, je vhodnénechať prieduchy mierne otvorené preprípad nebezpečenstva nahromadeniaetylénu vnútri priehradky. Etylén jerast

Page 29 - 4. PREVÁDZKA

7. DÁVKOVAČ VODY S FILTR. VLOŽKOUPUREADVANTAGE™7.1 Filtrovacia jednotka na voduPUREADVANTAGE™Vnútorné častiDEFCABA) Kryt + vekoB) Obsahuje filtračnú v

Page 30 - 4.5 Režim FreeStore

pri rozložení (dávajte pozor naumiestnenie tesnenia ventilu).11. Zložený zásobník vložte do dverípozdĺž smeru ventilu.12. Zablokujte poistné západky v

Page 31 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

a pod vodovodným kohútikom honaplňte studenou vodou. POZOR!Aby sa vylúčilo rizikorozliatia vody prizatváraní a otváranídverí chladničky,odporúčame vám

Page 32 - 5.4 Polica na fľaše

Zariadenie PUREADVANTAGE™ Memovám automaticky pripomenie, kedy trebavložku vymeniť.Jedinečné zariadeniePUREADVANTAGE™ Memo odpočítavaodporúčanú dobu p

Page 33 - 5.9 Regulácia vlhkosti

3. Ak chcete vynulovať časomer, stlačtetlačidlo STATUS aspoň na 3 sekundyalebo dlhšie. Keď všetky ukazovatele blikajú, trebavymeniť filter PUREADVANTA

Page 34 - 6. TIPY A RADY

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 35

V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovodíky, preto smieúdržbu a doplnenie chladivavykonať výhradneautorizovaný technik.Príslušenstvo a čas

Page 36 - 7.4 Ako používať filtračnú

VAROVANIE!Ak spotrebič nechátezapnutý, požiadajte niekoho,aby ho raz za časskontroloval a zabránil takznehodnoteniu obsahuv prípade výpadkuelektrickéh

Page 37 - 7.6 Zapnutie

Problém Možné príčiny RiešenieNamiesto čísiel sa na te‐plotnom displeji zobrazujesymbol obdĺžnika.Problém so snímačomteploty.Kontaktujte najbližšie au

Page 38 - 7.8 Ukazovateľ životnosti

Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia Fast‐Freeze alebo Shopping‐Mode.Funkciu FastFreeze alebo ShoppingMode vypni

Page 39 - 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

10.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru, kdeteplota prostredia zodpovedá klimatickejtriede uvedenej

Page 40 - 8.5 Obdobia mimo prevádzky

4. Skrutky znovu dotiahnite.243110.5 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zod

Page 41 - 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

ACB11. Kolíky krytov rukoväte (A) opäťnasaďte na opačnú stranu.POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri h

Page 42

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 43 - 10. INŠTALÁCIA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 44

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 45 - 10.6 Zmena smeru otvárania

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fichae o cabo de alimentação eléctrica,compressor). Contacte a• O cabo de alim

Page 46 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 47 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción del producto32 654981011121 71Estantes de cristal2FreeStore3Estante botellero4Panel de control5Dispensador

Page 48 - 1.2 Seguridad general

2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento de temperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede cambiar el sonido predefinidode las teclas a otro más

Page 49 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.6 ShoppingModeSi necesita introducir una gran cantidadde alimentos templados, por ejemplo,después de haber hecho la compra, seaconseja activar la fu

Page 50 - 2.5 Desecho

5.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir el enchufeen la toma de corriente yencender el equipo porprimera vez, deje el aparatoen vertical d

Page 51 - 4. FUNCIONAMIENTO

5.5 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en Francia. Enconformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovist

Page 52 - 4.5 Modo FreeStore

cerradas, existe el riesgo de que seformen gotas y charcos de agua en elinterior. Los productos que generangrandes cantidades son las lechugas, loscha

Page 53 - 5. USO DIARIO

• No guarde en el frigorífico productoscomo plátanos, patatas, cebollas yajos, a menos que esténempaquetados.7. DISPENSADOR DE AGUA CON CARTUCHO DE FI

Page 54 - 5.4 Estante botellero

10. Después de limpiar los componentesdel depósito retire la válvula de lapuerta del frigorífico y monte eldepósito en orden inverso (4-3-2-1) aldel d

Page 55 - 5.9 Control de humedad

que desee llenar el depósito deagua), o bien extraiga el depósitode agua (tire del asa (1) yextráigalo (2)) y rellénelo de aguafría bajo el grifo. PRE

Page 56 - 6. CONSEJOS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do produto32 654981011121 71Prateleiras de vidro2FreeStore3Prateleira para garrafas4Painel de comandos5Dispensa

Page 57

El indicador Memo PUREADVANTAGE™le recuerda automáticamente cuándotiene que cambiar el filtro.El exclusivo indicador MemoPUREADVANTAGE™ mide el tiempo

Page 58

7.9 Información importante• El orificio de la válvula en la puerta delfrigorífico DEBE ESTAR CERRADA conla VÁLVULA DE AGUA durante elfuncionamiento no

Page 59 - 7.6 Conectar el Memo

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Page 60 - 7.8 Indicador de vida útil

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El

Page 61 - 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuo-sa.Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El

Page 62 - 8.5 Periodos de inactividad

Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pan-talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado Mode du-rante aproximadamente 10se

Page 63 - 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Page 64

243110.5 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se correspond

Page 65 - 10. INSTALACIÓN

ACB11. Vuelva a introducir los pasadores delas tapas (A) en el lado contrario.PRECAUCIÓN!Coloque el aparato en sulugar, nivélelo y espere almenos cuat

Page 67 - 10.6 Cambio del sentido de

2Mode3Visor4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar o som predefinido dosbotões para outro mais audível p

Page 69

ESPAÑOL71

Page 70

www.electrolux.com/shop280153470-A-112014

Page 71

4.6 ShoppingModeSe necessitar de guardar muitos alimentosque estejam à temperatura ambiente, porexemplo após fazer as compras,sugerimos que active a f

Page 72 - 280153470-A-112014

5.1 Primeira activaçãoCUIDADO!Antes de ligar a ficha natomada eléctrica e ligar oaparelho pela primeira vez,deixe-o repousar na verticaldurante pelo m

Comments to this Manuals

No comments