Electrolux ERN2301AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN2301AOW. Electrolux ERN2301AOW User Manual [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN2301AOW
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 40
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

ERN2301AOWEN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 27KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the re-frigerator.The water outlet is clog-ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate

Page 3 - 1.2 General Safety

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can only beguaranteed within the

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H

Page 5 - 3. OPERATION

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external or internalside of the appliance

Page 6 - 4. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 7 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 8 - 6. CARE AND CLEANING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 9 - 7. TROUBLESHOOTING

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Page 10 - 8. INSTALLATION

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droitesur une position médiane.3.2 Mise à

Page 11 - 9. NOISES

4.2 Glissières amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme

Page 12 - 10.1 Technical data

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo

Page 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Page 17 - 2.6 Mise au rebut

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 18 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 19 - 4.3 Mise en place des

Profondeur mm 550Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intéri

Page 20 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 21 - 6.4 En cas de non-utilisation

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 22

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 9. BRUITS

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Page 25 - FRANÇAIS

• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.3. BETRIEB3.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den St

Page 26

4.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetz

Page 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Page 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i

Page 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh

Page 30 - 2.6 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache LösungTür nicht richtig geschlos-sen.Siehe "Tür schließen".Wasser läuft im Kühls-chrank.Der Wasserablauf ist ver-st

Page 31 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Klima-klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diese

Page 32 - 4.4 Feuchtigkeitsregulierung

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Page 33 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Page 34 - 6.4 Stillstandszeiten

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 7. FEHLERSUCHE

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 412. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 36 - 8. MONTAGE

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдал

Page 37 - 9. GERÄUSCHE

• Жібіту үдерісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғанқұралдардан басқа құралдарды немесемеханикалық құралдарды қолданбаңыз.• Салқындатқыш жүйенің контуры

Page 38 - 10.1 Technische Daten

2.2 Электртоғына қосуНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Өрт шығу және электрқатеріне ұшырау қаупі бар.• Құрылғыны міндетті түрде жергетұйықтау қажет.• Электртоғына қос

Page 39 - 11. UMWELTTIPPS

2.6 Құрылғыны тастауНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Жарақат алу немесетұншығып қалу қаупі бар.• Құрылғыны электр желісіненажыратыңыз.• Қуат сымын кесіп алыңыз да,қо

Page 40 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.4.1 Температура индикаторыБұл құрылғы Франциядасатылады. Осы елдеқолданылатын ереже

Page 41 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Желдету саңылаулары жабық тұрғанкезде:жеміс пен көкөніс тартпасынасалынған тағамның құрамындағытабиғи ылғалдылық ұзағырақсақталады.Желдету саңылаулары

Page 42 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

жұқалтырға не полиэтилен қалтағаорап салу керек.• Шөлмектер: оларға қақпақ жауып,есіктің шөлмек сөресіне немесешөлмек сөресіне (бар болса) сақтаукерек

Page 43 - 2.5 Күту менен тазалау

6.4 Құрылғыны қолданбағанкездеҚұрылғыны ұзақ уақыт бойықолданбаған кезде мына сақтықшараларын орындаңыз:1. Құрылғыны электр желісіненажыратыңыз.2. Тағ

Page 44 - 3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміШам жанбайды. Шам күту режиміндетұр.Есікті жауып, қайтаашыңыз.Шамда ақаулық бар. "Шамды ауыстыру"тарауын қараңы

Page 45 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig

Page 46 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғының ішіндесуық ауа айналымыжоқ.Құрылғы ішінде суықауаның айналуынқамтамасыз етіңіз.Егер ақыл-кеңес күткеннәтиже бе

Page 47 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

құрылғыны білікті электршіденкеңес алып, қолданыстағыережелерді орындай отырып, жергежеке тұйықтау керек.• Жоғарыда көрсетілген қауіпсіздікшаралары ор

Page 48 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ10.1 Техникалық дерек Ұяның өлшемдері Биіктігі мм 1225Ені мм 560Тереңдігі м

Page 49 - ҚАЗАҚ 49

арқылы, қоршаған ортаға жәнеадамның денсаулығына зиынкелтіретін жағдайларға жол бермеугеөз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстыққа

Page 50 - 8. ОРНАТУ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...552. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 51 - 8.3 Желдетуге қойылатын

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 52 - 10.1 Техникалық дерек

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 53 - ҚАЗАҚ 53

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 54 - PENSAMOS EN USTED

3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se regulaautomáticamente.Lo más idóneo es ajustar latemperatura en una posiciónintermedia. Sin embargo,

Page 55 - 1.2 Seguridad general

No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras y del estante debotellas para asegurar unacirculación de aire correcta.4.3 Colocación d

Page 56 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CAUTION!If the ambient temperature ishigh or the appliance is fullyloaded, and the appliance isset to the lowesttemperatures, it may runcontinuously c

Page 57 - 3. FUNCIONAMIENTO

alto y el aparato está totalmente lleno,el compresor podría funcionar sindetenerse y generar escarcha o hieloen el evaporador. En tal caso, gire elreg

Page 58 - 4. USO DIARIO

parte posterior del aparato con uncepillo. Esa operación mejorará el rendimientodel aparato y reducirá el consumoeléctrico.6.3 Descongelación delfrigo

Page 59 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de cor-riente. Llame a un elect

Page 60 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónSe han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Guarde menos productos almismo tiempo.La puerta se ha abiertocon frecu

Page 61 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.8.3 Requisitos de v

Page 62

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225Ancho mm 560Fondo mm 550

Page 63 - 8. INSTALACIÓN

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*www.electrolux.com66

Page 65 - 10.1 Datos técnicos

www.electrolux.com/shop222370229-A-192014

Page 66

Do not move the lowerdoor shelf to ensurecorrect air circulation.4.4 Humidity controlThe glass shelf incorporates a device withslits (adjustable by me

Page 67

• Fruit and vegetables: these should bethoroughly cleaned and placed in thespecial drawer(s) provided.• Butter and cheese: these should beplaced in sp

Page 68 - 222370229-A-192014

6.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Comments to this Manuals

No comments