Electrolux ERN23510 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN23510. Electrolux ERN23510 Uživatelský manuál [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
Chladnička
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
ERN23510
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ERN23510

návod k použitíbrugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjeChladničkaKøleskabKoelkastRefrigeratorJääkaappiERN23510

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volně pohybovat.Postupujte takto:1. Dle obrázku přilepte i

Page 3

4. Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmišrouby.I5. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případ

Page 4 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).HaHc10. Otevřete dveře spotřebiče a dveře ku-chyňské skříňky na 90°.Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere-ček (Hb).P

Page 5 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

13. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).HbHdNa závěr zkontrolujte, zda:• Jsou všechny šrouby utažené.• Magnetický těsnicí pásek je připevněnýtěsně ke skř

Page 6 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 14Betjening 16Ibrugtagning 16Daglig brug 16Ny

Page 7 - CO DĚLAT, KDYŽ

Advarsel Ethvert elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Page 8 - TECHNICKÉ ÚDAJE

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Page 9 - INSTALACE

For at udnytte pladsen bedre kan de halveforreste hylder ligge over de bageste.Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig høj-de

Page 10 - 10 electrolux

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in

Page 11

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Provoz 4Při prvním použití 4Denní použí

Page 13

7. Sæt stikket i stikkontakten.8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.

Page 14 - OM SIKKERHED

i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke

Page 15 - 6) Hvis pæren er aktuel

2. Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet i retning af pilene (1),indtil den øverste dækliste støder modkøkkenelementet.Skub køleskabet i pilene

Page 16 - DAGLIG BRUG

6. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Sæt hængselhusene (E) på hængslet.EEDC7. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd8. Monter

Page 17 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

11. Fjern beslagene, og sæt mærke 8 mmfra dørens yderkant, hvor skruen (K)skal sidde.HaK8 mm12. Sæt den firkantede plade tilbage påstyreskinnen, og sk

Page 18 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 25Bediening 27Het eerste gebruik 27Dag

Page 19

• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natu

Page 20 - INSTALLATION

• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, teneindete voorkomen dat hete onderdelen (com-pressor, condensator) aangeraakt ku

Page 21

van een nieuw product weg te nemen.Droog daarna grondig af.Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS G

Page 22 - 22 electrolux

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Page 23

způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-kým proudem.Upozornění Jakoukoliv elektrickousoučást (napájecí kabel, zástrčka,kompresor) smí z důvodu možnéh

Page 24 - SKÅN MILJØET

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormo-tor tijdens normale werking stopt, automa-tisch van de verdamper van het koelvak

Page 25 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lam

Page 26 - 26 electrolux

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d

Page 27 - HET EERSTE GEBRUIK

met de geldende regels, raadpleeg hiervooreen gekwalificeerd elektricien.De fabrikant neemt geen verantwoordelijk-heid op zich als de bovenstaande vei

Page 28 - DAGELIJKS GEBRUIK

1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip ophet apparaat zoals aangegeven op deafbeelding.2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de r

Page 29 - REINIGING EN ONDERHOUD

5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rech-terkant of SX bij een scharnier

Page 30 - PROBLEMEN OPLOSSEN

10. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenmeubel open ineen hoek van 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).Zet de de

Page 31

Als u ervoor zorgt dat dit product op dejuiste manier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunn

Page 32 - TECHNISCHE GEGEVENS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 38Operation 40First use 40Daily use 40He

Page 33

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Page 34 - 34 electrolux

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních ma-teriálech.

Page 35

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Page 36 - HET MILIEU

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.For better use of sp

Page 37

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarryin

Page 38 - SAFETY INFORMATION

WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do

Page 39 - 14) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause Solution There is no cold air circulation inthe appliance.Make sure that there is cold aircirculation in the appliance.Replaci

Page 40 - DAILY USE

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t

Page 41 - HELPFUL HINTS AND TIPS

1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figure.2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe

Page 42 - CARE AND CLEANING

5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in op-posite case.6. Attach the cov

Page 43 - WHAT TO DO IF…

10. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance

Page 44 - TECHNICAL DATA

product is disposed of correctly, you willhelp prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becau

Page 45

Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání zasunují police.K lepšímu využití prostoru mohou přednípoloviční p

Page 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 50Käyttö 52Ensimmäinen käyttökerta 52Päivittäinen k

Page 47

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va

Page 48 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Page 49

Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoil-la, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaahalutulle tasolle.Tilankäytön parantamiseks

Page 50 - TURVALLISUUSOHJEET

Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi-puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaa-mattomana.HUOLTO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovi

Page 51 - 17) Mikäli varusteena

KÄYTTÖHÄIRIÖTVaroitus! Ennen kuin aloitatvianmääritystä, irrota pistokepistorasiasta.Vianmääritystoimenpiteet, joita ei olemainittu tässä käyttöohjees

Page 52 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen kuin laitat nelaitteeseen. Laitte

Page 53

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.ASENNUSLue huolellisesti turvallisuusohj

Page 54 - HUOLTO JA PUHDISTUS

min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.Suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kiinnitä tarrak

Page 55 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.I5. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitsen osan oikeanpuoleistasaranaa varten, irrota osa,

Page 56 - TEKNISET TIEDOT

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Page 57

9. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc10. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.Kiinnitä pieni suorakulmio (Hb) ohjai-meen (Ha).Kiinnit

Page 58 - 58 electrolux

13. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle.HbHdTarkista lopuksi seuraavat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettinen tiivistelista on kiinnittynyttiukasti

Page 59

62 electrolux

Page 61 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

222352743-A-462010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

CO DĚLAT, KDYŽ...Upozornění Před hledáním aodstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které není uve-deno v tomto n

Page 63

Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladnývzduch.Vždy zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře obíhatchladný vzduch.Výměna žárovky1.

Page 64 - 222352743-A-462010

INSTALACEPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostníinformace" ještě před instalací kzajištění bezpečnosti a správnéhoprovozu spotřebiče.UmístěníSpotř

Comments to this Manuals

No comments