ERY1201FOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT
5.6 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de range-ment réglable, qui est fixé sous un bal-connet de porte et
Bouteilles : elles doivent être munies d'unbouchon et être placées dans le balcon-net porte-bouteilles de la porte.Bananes, pommes de terre, oign
Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur de l'appa-reil.Ne JAMAIS utiliser de produitsabra
AVERTISSEMENTN'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risqu
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes, nonment
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage
8.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffus
fectuée que par une personne habilitée,par votre vendeur, ou par le fabricant.L'appareil ne doit pas être raccordée àl'aide d'un prolon
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!18www.electrolux.com
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmAutonomie de foncti
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIZIONE DEL P
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch
3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 AccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.3.2 Spegnime
Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di durata supe-riore al "tempo di risalita" indicatonella tabella dei dati tecni
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si
• i cibi magri si conservano meglio e più alungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-riodo di conservazione del cibo;• i ghiaccioli, se consumati i
7.2 Sbrinamento del vano frigoriferoPFDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero
7.5 Periodi di inutilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1.Scollegare l'appar
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di conservare gli ali-menti, lasciarli raffreddare atemperatura
Problema Possibile causa Soluzione Il regolatore della tempera-tura non è impostato cor-rettamente.Impostare una temperaturasuperiore.8.1 Sostituzion
9.2 Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta corrispondano ai valori dell
BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ITALIANO 33
11. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 13 hTensione 230-240 VFrequenza
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPCIÓN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par
3.2 ApagadoPara apagar el aparato, gire el reguladorde temperatura hasta la posición "O".3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se re
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
En caso de producirse una des-congelación accidental, por ejem-plo, por un corte del suministroeléctrico, si la interrupción ha sidomás prolongada que
6. CONSEJOS ÚTILES6.1 Sonidos de funcionamientonormal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito
• envuelva los alimentos en papel de alu-minio o polietileno y compruebe que losenvoltorios quedan herméticamente ce-rrados;• no permita que alimentos
aparato. Por tal razón, se recomienda queel exterior del aparato se limpie sólo conagua templada a la que se añadirá un po-co de líquido lavavajillas.
7.4 Limpieza de los canales de aireCAB1.Retire el zócalo (A) y, a continuación,la rejilla de ventilación (B).2.Limpie la rejilla de ventilación.3.Tire
Problema Causa probable SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en el mo-do "en espera".Cierre y abra la puerta. La bombilla está
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delfrigorífico es dema-siado alta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fr
9. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!48www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 815 mm Ancho 596 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.50www.electrolux.com
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop211622130-A-452013
L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer
• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é
3.2 Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez lebouton du thermostat sur la position "O".3.3 Réglage de la temp
En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'indiqué auparagraphe « Aut
Comments to this Manuals