Istruzioni e consigliper l’uso l’installazionee la manutenzionedelle cucinelibera installazionegas, miste ed elettricheInstructions and suggestionsfor
IT10Tabella di cottura forno elettrico statico e ventilatoStatico VentilatoPeso °C Minuti °C MinutiCarniVitello arrosto 1 200 120 180 100Roast beef 1
WARNING- Read these instructions carefully before installing andputting the appliance into use.- The manufacturer reserves the right to change some ch
WORK SURFACEThe appliance work surface may be fitted with:- Gas burners.- Cast iron electric hot plates.- Radiant elements for pyroceram cooking surfa
GB13- For gas in cylinder belonging to the III group (LPG) youmust employ a 8 mm internal diameter pipe and hose-endwhile for gas belonging to the II
terclockwise as far as the pointer coincides with the highflame symbol . If you wish to reduce flame you shouldgo on rotating the knob counterclockwi
GB15The flame safety device should not work for more than 15seconds. If, after that time, burner has not switched on yet,you should interrupt the devi
GB16Traditional cooking with powered fan By selecting this function you start the two upper and lowerresistances and heat circulates evenly around the
GB17Oven lamp The oven lamp is controlled by a switch placed in the facia-panel of the models supplied.Spit Spit is controlled by a switch placed in
GB18BURNERS TYPE C66..Max power 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Min power 0,45 kWGas G20 G30/31APressure (mbar) 20 28-30/37Injector (1/100 mm) 72
GB19Position of oven shelf on Cooking timesFoodWeightthe runner frame,Temperaturein minuteskgstarting from the bottom°C1stside 2stsideMeatsEntrecote 0
AVVERTENZE- Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di instal-lare ed utilizzare l’apparecchio.- Il costruttore si riserva di apportare ai p
85014505006001050850140055055095085013506005009508501350500500950C56.. C55.. C65.. C50..DIMENSIONS EXTERIEURES DE L’APPAREIL (mm)C66..8501430600600105
PLAN DE TRAVAILL’appareil peut être muni sur le plan de travail de:- Brûleurs à gaz.- Plaques électriques en fonte- Eléments radiants sous plan vitroc
Utilisez un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueurmaxi 1,50 m. Nous recommandons l’emploi d’un tuyauflexible normalisé d’une longueur mini de
REGLAGE BRULEURS GRILL GAZRemplacement injecteurPour cette opération il faut:- Dévissez la vis de fixation avant du brûleur et sortir deson emplacemen
Nous vous conseillons avant la première utilisation, defaire chauffer votre four à vide pendant une heurethermostat au maximum en fermant la porte du
Conseils pour la cuisson de:Gâteaux-Préchauffer le four 15 minutes avant d’enfourner le gâteau.- Dès la cuisson terminée, laisser refroidir les gâteau
FR26que le four n’est plus en fonction. Afin d’arrêter la sonnerie,il faut tourner le bouton sur le symbole . Si on veututiliser le four sans prog
Ne projetez pas de produits nettoyants sur lessurfaces recouvertes d’émail catalytique. La porte dufour est plus chaude que d’habitude lors du nettoya
FR28BRULEURS TYPE C66..Portée max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Portée min 0,45 kWGas G20 G30/31APression (mbar) 20 28-30/37Injecteur (1/100 mm)
FR29Préparation Poids Position de la grille sur Température Temps de cuissonkg le gradin du four °C en minutesà partir du bas1er côte 2er côteViandesE
PIANO LAVOROL’apparecchio può essere dotato sul piano lavoro di:- Bruciatori gas.- Piastre elettriche in ghisa.- Elementi radianti per piano vetro cer
IT30IT
ED. 4/11/2003 2.12VAR025004spazioper targa datiGBFRIT
so, non venga a contatto con corpi taglienti o spigoli vivi e chein nessun punto raggiunga temperature superiori a 50°C.- Per i gas in bombola della I
la in senso antiorario sino a far coincidere l’indice con il simbolodi fiamma grande . Se si vuole ridurre la fiamma continuarea ruotare la manopola
ni riportate nei paragrafi precedenti. Il dispositivo non deve esse-re azionato per più di 15 secondi. Se dopo tale tempo il brucia-tore non si è acce
Doppio grill ventilato Selezionando questa funzione vengono inserite le due re-sistenze superiori per irraggiare direttamente il calore sul-le vivand
Segnale acusticoIl segnale acustico entra in funzione al termine di una pro-grammazione ed ha la durata di circa due minuti. Per in-terromperlo prima
IT9APPARECCHIO TIPO C66..Portata max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31)Portata min 0,45 kWGas G20 G30/31APressione (mbar) 20 28-30/37Iniettore (1/10
Comments to this Manuals