Инструкция поэксплуатациипосудомоечная машинаESF 46010
Ежедневное использование• Проверьте, не нужно ли пополнить по‐судомоечную машину специальной со‐лью или ополаскивателем.• Загрузите в машину столовые
Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р
Корзинка для столовых приборовНожи с длинными лезвиями, разме‐щаемые вертикально, несут в себепотенциальную опасность. Длинныеи/или острые предметы, т
Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить на решетках для чашек пере‐вернутыми вниз.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек можн
Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред‐ства, специально предназначенныедля посудомоечных машин.Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐дац
Функция Multi-tabДанная машина оснащена функциейMultitab, позволяющей применять комби‐нированные таблетированные моющиесредства Multitab.Эти моющие ср
Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Сно
Отмена заданной отсрочки пуска иливыполняемой программы мойки• Одновременно нажмите обе кнопки"Отмена" (функциональные кнопки B иC) и держит
ПрограммаСтепень за‐грязненностиТип загрузки Описание программыЭко3)ОбычнаяФаянс и столо‐вые приборыПредварительная мойкаОсновная мойка при макс. 50°C
3. Поверните ручку против часовойстрелки примерно на 1/4 оборота иснимите фильтрующую систему4. Возьмитесь за ручку с отверстиемфильтра грубой очистки
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности ... 2Описание изделия .
Меры против замерзанияНе размещайте машину в местах, гдетемпература ниже 0°C. Если этого избе‐жать невозможно, закройте дверцу ма‐шины, отсоедините и
НеисправностьВозможная причина неисправности и ее ус‐транениеПрограмма не запускается • Неплотно закрыта дверца посудомоечноймашины.Закройте дверцу.•
Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина45 см85 см63 смЭлектрическое подключение- Напряжение - Общая мощ‐ность - ПредохранительИнформация по эле
Укладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзине для столо‐вых приборовУстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка исантехнические работы дляподкл
Установите машину и отрегулируйте еегоризонтально с помощью регулировоч‐ных ножек. При установке машины удо‐стоверьтесь, что наливной и сливнойшланги
Наливной шланг с предохранительнымклапаномПосле подсоединения наливного шлангас двойными стенками предохранитель‐ный клапан оказывается последователь‐
Наши посудомоечные машины обо‐рудованы устройством безо‐пасности, предохраняющим от воз‐врата грязной воды в машину. Еслисливная труба Вашей раковины
случае, вследствие неподобающегообращения с подобными отходами. Заболее подробной информацией обутилизации этого изделия просьбаобращаться к местным в
117968680-00-042008www.electrolux.comwww.electrolux.ru
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич
Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопка выбора программ3. Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay)4. Световые индикаторы5. Цифровой
Световые индикаторыКонец программы Загорается по окончании программы мойки.Функция Multi-Tab Указывает, включена или выключена функ‐ция Multi-Tab (см.
Чем больше в воде содержится таких ми‐нералов и солей, тем выше жесткостьводы. Жесткость воды измеряется в со‐ответствующих единицах: немецких гра‐дус
Примеры: Если текущим являетсяуровень 5, то при однократном нажа‐тии кнопки A задается уровень 6.Если текущим является уровень 10,то при однократном н
Использование ополаскивателяВНИМАНИЕ! Используйте толькофирменный ополаскиватель дляпосудомоечных машин.Ни в коем случае не заливайте в до‐затор опола
Comments to this Manuals