Electrolux ESF666W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF666W. Electrolux ESF666W Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Información para el usuario

LavavajillasInformación para el usuarioANC 822 945 116 - 01 - 0801ESF 666ES

Page 2 - Estimado cliente:

10Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavaji-llas. No eche nunca en el depósito otras cla-ses de sal (p

Page 3 - Índice de materias

11Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchasla vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice más que abrillantadores de

Page 4 - 1 Instrucciones de seguridad

12El uso cotidiano•¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sele

Page 5

13Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntia-gudos colocados en la cesta para los cubier-tos son un peligro sobre todo para los niñ

Page 6 - 2 Eliminación de residuos

14Manera de ordenar tazas, copas,vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos las

Page 7

15Regulación de la cesta superior enaltura3 Usted puede regular la altura incluso con lascestas cargadas.El aparato está provisto de una cesta supe-ri

Page 8 - Panel de mando

16Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavaji-llas.Eche el detergente:Antes de comenzar un programa de lavado (no valepara

Page 9 - Ajuste del descalcificador

17Selección de programas de lavado(Tabla de programación)Por favor seleccione el programa adecuado delavado con el auxilio de esta tabla:1) Los valore

Page 10 - Poner sal:

18Inicio del programa1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están orde-nados en las cestas de modo que los pulverizado-res giren con libertad.2. A

Page 11 - Cargar el abrillantador

19Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancia lim-piamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo

Page 12 - El uso cotidiano

2Estimado cliente:Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario.Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas en

Page 13 - Ordenar la vajilla

20Limpieza del panelPara poder limpiar el panel de mandos del lavavaji-llas, se puede quitar la tapa de plexiglas de dichopanel.Desmontajedelatapadepl

Page 14

21¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recu-rriendo a las instrucciones incluidas en este manual.En el caso de solicitar no obsta

Page 15 - Alzar la cesta superior:

22La vajilla no se seca y permanece empa-ñada.• No ha utilizado un buen abrillantador para lavava-jillas.• El depósito de abrillantador está vacío.Las

Page 16 - Para llenar el detergente

23Indicaciones para las institucionesverificadoras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el

Page 17 - (Tabla de programación)

24Ejemplo de disposición: Cesta para cubiertosAlgunos modelos de lavavajillas tienen cestas paracubiertos sin rejilla.

Page 18 - Desconexióndel

25INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNYLACONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservando l

Page 19 - Mantenimiento y limpieza

26Lavavajillas bajo encimera(véase la plantilla de montaje adjunta)Los aparatos independientes1 se pueden instalar aisladamente sin fijacio-nes adicio

Page 20 - Limpieza del panel

27Conexión del lavavajillasToma de aguaEl lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridadque impiden el reflujo del agua de lavado a la red deagua p

Page 21 - ¿Qué hacer si...?

28Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur

Page 22 - Datos técnicos

29Conexióneléctrica1 Conforme a las prescripciones técnicas delas compañías de electricidad, las conexio-nes fijas a la red son competencia exclusivad

Page 23

3Índice de materiasInstrucciones de seguridad ...4Seguro de la puerta del lavavajillas ...

Page 24

30TécnicadeconexiónLas mangueras de entrada y desagüeasí como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio no

Page 25 - Instalación del lavavajillas

31SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principa-les fuentes de fallos y averías que usted mismopuede remediar.En el

Page 27 - Conexión del lavavajillas

41 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de ELEC-TROLUX se ajusta a las normas reconocidas de latécnica y a la Ley sobre Seg

Page 28 - Descarga de agua

5– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones.• No se siente ni se ponga

Page 29 - Conexióneléctrica

62 Eliminación de residuosEliminación del material de emba-lajeNo deje de eliminar debidamente los materiales deembalaje de su lavavajillas. Todos ell

Page 30 - Técnicadeconexión

7Vista del aparato y panel de mandoPulverizadoresDistribuidor de salPlaca de característicasDistribuidorde abrillantadorDistribuidorde detergenteFiltr

Page 31 - SERVICIO TÉCNICO

8Panel de mandoBoton On/OffSelectoresManillaPilotosDisplay del ciclo programadoaBoton On/OffSelectoresbPrelavadoâIntensivo 70 °CéNormal 65 °CèNormal 5

Page 32

9Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primeravez, retire todas las grapas utilizadas para asegurarlas

Comments to this Manuals

No comments