LavastoviglieInformazioni per l’utenteANC 822 946 248 - 00 - 0801ESF 667I
10Regolazione del decalcificatoreOnde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lava-stoviglie possa depositarsi calcare, le stovigliedevono essere l
11Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo perlavastoviglie. Non utilizzate mai sale di al
12Riempimento con il brillantanteÈ proprio grazie al brillantante che si ottengono stovi-glie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.1 Util
13Impostazione del dosaggio del bril-lantante3 Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'appo-sito serbatoio viene miscelato del brillantanteall&
14Nell’impiego quotidiano• Si deve riempire il sale oppure il brillantante?• Sistemazione delle posate e delle stoviglie neicestelli• Riempimento del
15Disposizione delle posate 1 Le posate lunghe ed appuntite sistemate nelcestello posate rappresentano una fonte dipericolo soprattutto per i bambini
16Sistemazione di tazze, bicchieri eservizi da caffèDisponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragilinel cestello superiore e le posate lunghe ed
17Regolare in altezza il cestello supe-riore3 La regolazione in altezza è possibile anchese i cestelli sono carichi.A seconda del modello, l'appa
18Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavasto-viglie.Caricare il detersivo:Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (
19Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi)Consultando questa tabella, scegliete il programmadi lavaggio più idoneo:1) I vari cicli del
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell’uso.La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenzedi sicure
20Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastovi-glie siano state sistemate in modo da consentireai mulinelli
21Programmazione o modi-fica dell’avvio posticipatoCon la programmazione dell’avvio posticipato potetestabilire quando dovrà iniziare un programmanell
22Manutenzione e pulizia1 Non utilizzate in nessun caso i normali deter-genti per mobili o detersivi aggressivi pre-senti in commercio.• Se necessario
23Pulizia del cruscottoPer pulire il cruscotto della lavastoviglie è possibilesmontare il rivestimento in plexiglas del cruscotto.Smontaggio del rives
24Checosafarese...Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risol-vere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostralavastoviglie...ind
25...problemi di funzionamento della lavastoviglie...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.Le stoviglie non sono pulite.• Non è stato sele
26Dati tecniciCapienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizioPressione idraulica con-sentita:1-10 bar (=10-100 N/cm2= 0.1-1.0 MPa)Alla
27Informazioni per gli organi di verificaIl collaudo secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere latabel
28Esempio di ripartizione: Cestello portaposateAlcuni modelli di lavastoviglie sono muniti di cestelloposate senza l'inserto a griglia.
29ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modostabile e orizzontale su u
3IndiceAvvertenze di sicurezza ...5Bloccaggiodellaportadellalavastoviglie...
30Lavastoviglie da sottopiano(vedi istruzioni di montaggio allegate)Apparecchi a libera installazione1 possono essere installati da soli senza ulte-ri
31Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acquaLa lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza cheevitano il riflusso dell'acqua d
32Scarico dell’acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tuboflessibile di scarico.• Collegamento del tubo flessibil
33Protezione antiallagamentoOnde evitare i danni provocati da un eventuale alla-gamento, la lavastoviglie è dotata di un sistema diprotezione antialla
34Tecnica di allacciamentoI tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché ilcavo di allacciamento alla rete dovranno essere colle-gati lateralm
35Centri di assistenza clientiPIEMONTEALESSANDRIAC.SO CARLO ALBERTO 10Tel.: 0131-345389Fax: 0131-341384ALESSANDRIA/TORTONAC.SO ALESSANDRIA 77Tel.: 013
36LOMBARDIABERGAMOVIA PRIVATA LORENZI 21/ATel.: 035-316943Fax: 035-316943BERGAMO/CASTELLI CALEPIOVIA G. GALILEI 18Tel.: 035-847310Fax: 035-847310BERGA
37VARESE/MALNATEVIA SETTEMBRINI 4Tel.: 0332-860913Fax: 0332-861421TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANOVIA CLAUDIA AUGUSTA 54/ATel.: 0471-286428Fax: 0471-282842T
38BOLOGNA/RASTIGNANO PIANOROVIA A. COSTA 124/2Tel.: 051-6260024Fax: 051-743505FERRARAVIA DARSENA 74Tel.: 0532-765680Fax: 0532-765680FORLI’V.LE BOLOGNA
39SIENA/POGGIBONSIV.LE MARCONI 113/ABCTel.: 0577-939056Fax: 0577-939056MARCHEANCONAVIA BARILATTI 35Tel.: 071-2801536/7Fax: 071-2801536ASCOLI PICENO/PO
4IndiceIstruzioni di installazione e collegamento ...29Installazione della lavastoviglie ...
40LATINA/GAETAVIA PARCO BELVEDERE CONCA 74Tel.: 0771-470111Fax: 0771-470851RIETIVIA GHERARDI 35Tel.: 0746-498073Fax: 0746-498073ROMAVIA PRENESTINA 257
41CALABRIACATANZARO LIDOVIA NAZIONALE 51-53Tel.: 0961-33933Fax: 0961-32816CATANZARO/LAMEZIAVIA MARCONI 100Tel.: 0968-200422Fax: 0968-200422COSENZAVIA
42SARDEGNACAGLIARIVIA CORSICA 23Tel.: 070-304222Fax: 070-340267NUOROVIA F. CONGIU PES 10Tel.: 0784-204203Fax: 0784-204203NUORO/LANUSEIVIA ITALIATel.:
43Clausole di garanzia1. L´apparecchio è garantito per un periodo di unanno dalla data di acquisto, che viene comprovatada un documento di consegna ri
44
47SERVICENel capitolo "Che cosa fare se..." sono riepilogati iprincipali problemi che potete eliminare senza ricor-rere al servizio assisten
51 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli apparecchi elettrodomesticiELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tec-niche approvate ed al decreto
6• Il dispositivo antiallagamento è una protezionesicura ed affidabile contro i danni provocatidall’allagamento purché osserviate le seguenticondizion
72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imbal-laggioSmaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglieconformemente alle norme vigenti. Tutti
8Descrizione dell’apparecchiaturaMulinelli di lavaggioContenitore delsale rigenerativoTarghettadi identificazioneContenitoredel brillantanteDosatore d
9Pannello di comandoIl pannello di comando consiste di un interruttoreACCESO/SPENTOM e dei tasti di programma conindicazione a LED.Il multidisplay può
Comments to this Manuals