Electrolux ESF6710ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF6710ROX. Electrolux ESF6710ROX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF 6710ROW
ESF 6710ROX
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

ESF 6710ROWESF 6710ROX... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2H

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické51 - 70

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Page 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 Použití mycího prostředku2030MAX1234+-ABC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).3.Pokud má

Page 5

Zrušení odloženého startu také zrušínastavené funkce (kromě funkce Multi‐tab). Před stisknutím Start se ujistěte,že jste opět nastavili příslušné funk

Page 6

8.4 Před spuštěním programuZkontrolujte, zda:• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.• Rozmístění nádobí v ko

Page 7

9.2 Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za‐nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi

Page 8 - 5. FUNKCE

Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto‐čte voličem leštidla do vyšší polohy.• Příčinou může bý

Page 9 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Page 10 - Elektronické nastavení

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8. TIPY A RADY

ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érdekében.1.3 Használat• A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐latra készült, például:– üz

Page 14 - 9.1 Čištění filtrů

2. TERMÉKLEÍRÁS123458 6712 9 10 111Munkafelület2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosósze

Page 15 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KEZELŐPANEL12 36 745891314111012XtraPowerRinse & HoldSave MyFavourite3 secMultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºAuto OffQuick Plus60º

Page 16 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Visszajelzők MegnevezésEnergySaver visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A progra

Page 17 - ČESKY 17

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ók 4)Erős szennyezettségEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmos

Page 18 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyiségemódosíthatja az értékeket.Tájékoztatás a beviz

Page 19 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A Multitab funkció bekapcsolása1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot.2. Addig tartsa nyomva a Option gombot, amíga Multitab visszajel

Page 20 - 1.5 Ártalmatlanítás

6.1 A vízlágyító beállításaVízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika51 - 70 91 - 125 9.1

Page 21 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Page 22 - 3. KEZELŐPANEL

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el

Page 23 - 4. PROGRAMOK

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24

Visszaszámlálás alatt a Késleltetettindítás leállítása1. Tartsa nyomva a Reset gombot mindaddig,míg a beállított program időtartama meg nemjelenik.2.

Page 25 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

8.3 Pakolja meg megfelelően akosarakat.A mellékelt tájékoztatóban nézzen mega kosarak feltöltésére vonatkozó példá‐kat.• Csak mosogatógépbe tehető dar

Page 26 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szétaz (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.Helyezze a (B) szűr

Page 27 - Elektronikus beállítás

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölt be vizet. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nagyságane

Page 28 - 6.2 A sótartály feltöltése

8. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / Magasság / Mélység(mm)596 / 850 / 610Elektromos csatlakoztatás Lásd az

Page 29 - MAGYAR 29

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 30

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 31 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelá

Page 32 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

2. POPIS VÝROBKU123458 6712 9 10 111Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Volič tvrdos

Page 33 - 10.2 Hogyan kapcsoljuk be az

3. OVLÁDACÍ PANEL12 36 745891314111012XtraPowerRinse & HoldSave MyFavourite3 secMultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºAuto OffQuick Plus

Page 34 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐tovacích

Page 35 - WE’RE THINKING OF YOU

3.1 Programový pásikProgramový pásik zobrazuje informácie, ktoré satýkajú programu a voliteľnej funkcie TimeSaver.Spustenie a priebeh programuPo spust

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcie 6)Nezaschnuté nečistotyPorcelán a jedálenskýpríborUmývanie 60 °COplachovanie 7)Vše

Page 37 - 1.5 Likvidácia

5. VOLITEĽNÉ FUNKCIEVoliteľné funkcie zapnite alebo vypniteskôr, ako spustíte umývací program.Funkciu nie je možné zapnúť ani vy‐pnúť, kým prebieha pr

Page 38 - 2. POPIS VÝROBKU

5.5 XtraPowerTáto voliteľná funkcia zvyšuje tlak vody pri fá‐zach predumývania a umývania o 40 %. Účin‐nosť umývania je veľmi dobrá pri veľmi znečiste

Page 39 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Tvrdosť vodyZmäkčovač vodynastavenieNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneManuálne Elektro‐nicky23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3

Page 40 - 4. PROGRAMY

6.2 Naplnenie zásobníka na soľ1.Otočte viečko doľava a otvorte zásobník nasoľ.2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (ibaprvýkrát).3.Zásobník na s

Page 41 - Informácie pre skúšobne

7.1 Používanie umývacieho prostriedku2030MAX1234+-ABC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte do priehrad

Page 42 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

2. Stlačením tlačidla Start spustite program.Zrušením posunutého štartu sa zrušiaaj nastavené voliteľné funkcie (okremMultitab). Pred stlačením tlačid

Page 43 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Duté predmety (šálky, poháre a panvice)umiestnite otvorom smerom nadol.• Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy prí‐boru a riadu. Lyžice premiešaj

Page 44 - Elektronické nastavenie

6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô

Page 45 - SLOVENSKY 45

1Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Otočný volič tvrdosti vody8Dávkovač leštidla9Dávko

Page 46

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐nutá.Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a o

Page 47

Kapacita Súprav riadu 12Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4"

Page 48 - 9.1 Čistenie filtrov

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. DESCRIPCIÓN

Page 49 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 50 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Page 51 - Režim vypnutia 0.10 W

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO123458 6712 9 10 111Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 52 - PENSAMOS EN USTED

3. PANEL DE MANDOS12 36 745891314111012XtraPowerRinse & HoldSave MyFavourite3 secMultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºAuto OffQuick Plu

Page 53 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicadores DescripciónIndicador EnergySaver.3.1 Barra de programasLa barra de programas muestra informa-ción relacionada con el programa y la op-ción

Page 54 - 1.5 Desecho

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases delprogramadisponibles 4)Suciedad intensaVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesRemojoLavado 70 °CAclar

Page 55 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Información para los institutos de pruebasPara obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe uncorreo electrónico a:info.

Page 56 - 3. PANEL DE MANDOS

Kontrolky PopisKontrolka Delay.Kontrolka XtraPower.Kontrolka Multitab.Kontrolka snímače zakalení. Rozsvítí se, když funguje snímač u programuAUTO.Když

Page 57 - 4. PROGRAMAS

5.4 MultitabSeleccione esta opción únicamente si uti-liza pastillas de detergente combinadas.Esta opción desactiva el uso de abrillanta-dor y sal. Los

Page 58

correspondientes para conocer la du-reza del agua de su zona.2. Llene el depósito de sal.3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra el grifo.5.

Page 59 - 5. OPCIONES

res , y empie-cen a parpadear.4. Pulse MyFavourite•Los indicadores y se apagan.•El indicador continúa parpa-deando.• En la pantalla aparece el

Page 60 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

7. USO DIARIO1.Abra el grifo.2.Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el depósito

Page 61 - Ajuste electrónico

Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste el programa.2. Pulse repetidamente Delay hasta quela pantalla muestre el tiempo de retar-do que dese

Page 62 - 6.2 Llenar el depósito de sal

8.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente para el lavavajillas. El apara-to podría dañarse

Page 63 - ESPAÑOL 63

Los filtros sucios y los brazos as-persores obstruidos reducen lacalidad del lavado.Revíselos periódicamente y, si esnecesario, límpielos.9.1 Limpieza

Page 64 - 8. CONSEJOS

Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico, consulte la información si-guiente para solucionar el problema.Algunos fallos de funcionamiento

Page 65 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Manchas y gotas de agua en vajilla ycristalería• La dosificación del abrillantador es in-suficiente. Ajuste el selector de abrillan-tador en una posic

Page 66 - 9.3 Limpieza del exterior

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Page 67 - ESPAÑOL 67

Program Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeMožnosti 3)Různě znečištěnéNádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíMytí 50 °C a 65 °COplachySušeníTimeSave

Page 70

www.electrolux.com/shop117913290-A-352012

Page 71 - ESPAÑOL 71

1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolenýchfunkcích a na množství nádobí.Informace pro

Page 72 - 117913290-A-352012

prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujtenásledovně:1. Vypněte funkci Multitab.2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stu‐peň.3. Ujistěte se, že

Comments to this Manuals

No comments