Electrolux ESF7520ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF7520ROX. Electrolux ESF7520ROX Ръководство за употреба [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF 7520ROW
ESF 7520ROX
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА
MOSOGATÓGÉP
МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА
BG
HU
SR
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

ESF 7520ROWESF 7520ROXСЪДОМИЯЛНА МАШИНАMOSOGATÓGÉPМАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂАBGHUSRРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 43

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво наомекотител заводата19 - 22

Page 3 - 1.1 Общи мерки за безопасност

2. Натиснете Delay.• Индикаторите , и угасват.• Индикаторът продължава дамига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. =ниво 4.– Нивата

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.6 MyFavouriteС тази опция можете да зададете изапазите програмата, която искате давиждате по-често.Могат да се запаметят до 1 програми.Всяка настрой

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

в продължение на няколко секунди,след което се изключва.На дисплея е показано новотовреметраене на програмата.8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се,

Page 6 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарат за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Отв

Page 7

2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (B).3. Ако програмата има фаза запредмиене, поставете малкомиялен препарат на вътреш

Page 8 - 5.2 Информация за

Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте едновременно Program и Option докато уредът е врежим за избор на програма.Уверете се, че в дозатора за

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да предотвратитеостатъци от препарат за миене покухненската посуда, препоръчвамеда

Page 10

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръ

Page 11 - БЪЛГАРСКИ

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете филтъра (B) в плоскияфилтър (A). Завъртете го почасовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕ!Неправилн

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Неизправност и код наалармаВъзможно решениеНе можете да активиратеуреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързан къмглавния контакт.• Уверете се, че

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможно решениеБели ленти или синипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Кол

Page 15

Консумация на ел.енергияРежим Остатъци (W) 0.99Консумация на ел.енергияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топл

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 17

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Page 20

3. TERMÉKLEÍRÁS65911 12 10 7813 34211Készülék teteje2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítősz

Page 21 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMosogatási fázis. Akkor vil

Page 22

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók• Normál vagyenyhe szen‐nyeződés• Kényes cserép-és üvegedények• Mosogatás

Page 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 1.1 Általános biztonság

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Page 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 -

Page 26 - 2.5 Ártalmatlanítás

6.4 Az öblítőszer és akombinált mosogatószer-tabletták használataHa bekapcsolja aMultitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítő

Page 27 - 4. KEZELŐPANEL

A MyFavourite programbeállításaNyomja meg, és tartsa lenyomva a Program gombot addig, amíg a MyFavourite programhoz és kiegészítőfunkciókhoz tartozó v

Page 28 - 5. PROGRAMOK

használt víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágyító szintjét.2. Töltse fel sótartályt.3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.4. Nyissa ki

Page 29 - 5.1 Fogyasztási értékek

4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy afedél reteszelődik-e a helyén.Töltse fel az öblítőszer-adagolót, amikor avisszajelző (A) világos lesz.9. NAP

Page 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Egy program késleltetettindítással való indítása1. Állítson be egy programot.2. Annyiszor nyomja meg a Delaygombot, amíg a beállítani kívántkéslelteté

Page 31 - Az öblítőszer szintjének

• A mosogatószert, öblítőszert és sóthasználhatja különállóan, vagyhasználjon kombinált mosogatószer-tablettákat (pl.: „3 az 1-ben”, „4 az 1-ben”, „Mi

Page 32

10.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.

Page 33 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Page 34 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи

Page 35 - 9. NAPI HASZNÁLAT

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hib

Page 36

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl

Page 37

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást. Járulj

Page 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 442. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 39 - 11.4 Belső tisztítás

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 40 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.1.2 Безбедност деце и осетљивих особа• О

Page 41 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

промени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13 ампераАSTA (BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Водите рачуна да не оштетитецрева за довод воде.• Пр

Page 42

3. ОПИС ПРОИЗВОДА65911 12 10 7813 34211Радна површина2Горњи крак са млазницама3Горња дршка са прскалицама4Доња дршка са прскалицама5Филтери6Плочица са

Page 43 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

1Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Start7Индикатори8Дугме Option4.1 ИндикаториИндикатор Опис

Page 44 - 1.1 Опште мере безбедности

Програм СтепензапрљаностиВрста пуњењаФазе програма Опције• Нормалан илимали степензапрљаности• Осетљивисудови истакленипредмети• Прање 45 °C• Испирања

Page 45 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, оставетемалко вода да потече по тях,докато бъдат чисти.• К

Page 46 - 2.5 Одлагање

5.2 Информације заинституте за тестирањеЗа све потребне информације у везиса учинком током тестирања,пошаљите мејл на:info.test@dishwasher-production.

Page 47 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Немачкистепени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Нивоомекшивачаводе15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5

Page 48 - 5. ПРОГРАМИ

6.4 Употреба средства заиспирање и више таблетаКада активирате опцију Multitab,дозатор за средство за испирањенаставља да ослобађа средство заиспирање

Page 49 - 5.1 Вредности потрошње

Како се подешава програм MyFavouriteПритисните и задржите Program сведок не засветле индикатори који сеодносе на MyFavourite програм иопције у оквиру

Page 50 - 6. ПОДЕШАВАЊА

уређај не ради. Фаза прања започињеискључиво након што се ова операцијазаврши. Операција ће се периодичнопонављати.8.1 Посуда за соУПОЗОРЕЊЕ!Користите

Page 51 - Фабричко подешавање

2. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте укључилиуређај.Уверите се да се уређај налази укорисничком режиму.• Уколико је индикатор за соу

Page 52

• Индикатор изабраног програмасе пали и има уједначеносветло.• Одбројавање почиње.– Од 24 до 11 сати,одбројавање опада укорацима од по једног сата.– О

Page 53 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

најефикаснија потрошња воде иелектричне енергије приликомпрања посуђа и прибора за јелокоји су умерено запрљани.10.2 Коришћење соли,средства за испира

Page 54 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Користи се одговарајућа количинадетерџента.10.6 Пражњење корпи1. Оставите да се стоно посуђеохлади пре него што га извадитеиз уређаја. Врући судови

Page 55

5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или окоивица корита мотора.6. Вратите на место раван филтер(A). Уверите се да је исправнопос

Page 56 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА65911 12 10 7813 34211Работен плот2Най-горно разпръскващо рамо3Горно разпръскващо рамо4Долно разпръскващо рамо5Филтри6Табелка с да

Page 57

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАAko уређај неће да се покрене или сезауставља у току рада. Пре него штопозовете Овлашћени сирвисни центар,проверите да ли можете

Page 58 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушењаПроблем Могуће решењеНа стаклу и посуђу постојебеличасти трагови иплавкасти слојеви• Ослобођена је прев

Page 59 - 11.4 Унутрашње чишћење

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите да се заштитиоколина и зд

Page 61 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

www.electrolux.com/shop117899030-A-092014

Page 62 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон Option4.1 ИндикаториИндикатор ОписаниеФаза

Page 63

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази напрограматаOпции 4)• Преснизамърсявания• Чинии иприбори• Миене 60 °C• Изплаквания• Multitab 5)• Всички

Page 64 - 117899030-A-092014

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограма и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограма, можете да зададетепрограма и да влезете впо

Comments to this Manuals

No comments