ESF 8720ROXESF 8720ROWFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2HU Mosogatógép Használati útmutató 28RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 5
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5
impact négatif sur les résultats de lavageet sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'e
6.3 Le distributeur de liquide derinçageLe liquide de rinçage permet de sécherla vaisselle sans laisser de traînées ni detaches.Le liquide de rinçage
6.5 MyFavouriteCette option vous permet de régler etd'enregistrer le programme que vousutilisez le plus souvent.Vous pouvez uniquement mémoriser1
7.2 TimeManagerCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases delavage et de séchage sont réduites.La durée totale du pr
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.
ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)
porte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen c
10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit de lavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu prod
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne qu
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi
4. Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez lebras d'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la fl
Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesLe temps restant sur l'af‐fichage augmente et passepresque instantanément àla fin du prog
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pourlave-vaisselle.• Il y a une
Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquence (Hz) 50 / 60Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...292. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet(15).• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan kép
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne
• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilincset, hogymegakadályozza gyermekek éskedvenc állatok készülékbenrek
4. KEZELŐPANEL12 3 6 79 813 121445111012 3 6 79 813 12144 511 101Be/ki gomb2Program érintőgomb3MyFavourite érintőgomb4Programkijelzők5Visszajelzők6Del
Visszajelző MegnevezésXtraPower visszajelző.Ajtó visszajelző. Akkor világít, ha a készülék ajtaja nyitva van, vagynincs megfelelően becsukva.Zavarossá
5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogat
Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 5)• Friss szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás (60°C)• Öblít
6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é
Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Gyári beállítás.2) Ezen a szinten ne használjon sót
6.4 Az öblítőszer-adagolókiürülésére figyelmeztető jelzésHa az öblítőszer-adagoló kiürült, azöblítőszer-adagoló visszajelző világítanikezd, ami azt je
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après
3. A beállítás módosításához nyomjameg az XtraDry gombot. = AutoOpen kikapcsolva4. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.7. KIEGÉSZÍTŐ
7.4 AutoOpenAz AutoOpen kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiafogyasztás mellett.• A szárítási szakasz működése köz
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és
9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemm
2. Annyiszor nyomja meg a Delaygombot, amíg a beállítani kívántkésleltetés meg nem jelenik akijelzőn (1 és 24 óra között).Kizárólag a késleltetési idő
• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk
• Az evőeszközöket és a kisebbtárgyakat helyezze azevőeszközfiókba.• A könnyű darabokat helyezze a felsőkosárba. Ügyeljen arra, hogy azeszközök ne moz
2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad
3. Tisztítsa meg a szórókart folyó vízalatt. Egy hegyes végű eszközzel,például fogvájóval távolítsa el aszennyeződést a furatokból.4. A szórókar kosár
VIGYÁZAT!A nem megfelelőenelvégzett javítások súlyosbiztonsági kockázatotjelenthetnek a készülékfelhasználója számára.Minden javítást képzettszakember
• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13
Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program túl hosszú ideigműködik.• Válassza a TimeManager kiegészítő funkciót a pro‐gram idejé
12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná
Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet
Kapacitás Teríték 15Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.101) A további értékeket lásd az adattáb
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 552. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş
2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevicare nu au fost folosite mult timp, lacare s-au făcu
3. DESCRIEREA PRODUSULUI65911 10 7812 13 34211Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor din partea de sus3Braţ stropitor superior4Braţ stropitor inferior5Filt
4. PANOU DE COMANDĂ12 3 6 79 813 121445111012 3 6 79 813 12144 511 101Buton pornire/oprire2Tasta Program3Tasta MyFavourite4Indicatoare programe5Indica
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de ve
Indicator DescriereIndicator XtraPower.Indicator pentru uşă. Se aprinde în momentul în care uşa aparatuluieste deschisă sau nu este închisă corect.Ind
Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 2)• Toate• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Prespălare• Spălare de la4
5.1 Valori de consumProgram1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14
Cu cât conţinutul de substanţe mineraleeste mai mare, cu atât apa este maidură. Duritatea apei este măsurată înscale echivalente.Dispozitivul de dedur
Agentul de clătire este eliberat automatpe durata fazei de clătire cu apăfierbinte.Puteţi seta cantitatea eliberată de agentde clătire între nivelul 1
Modul de setare a programuluiMyFavouriteApăsaţi MyFavourite.• Indicatoarele aferenteprogramului MyFavourite şiopţiunile se aprind.• Afişajul indică du
Rezultatele la spălare sunt foarte bune şipentru încărcăturile foarte murdare.Activarea XtraPowerApăsaţi Option până când se aprindeindicatorul .Dacă
Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre stânga şi scoateţi-l.2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorulpentru
9. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul des
întârziere pe care doriţi să o setaţi(de la 1 la 24 de ore).Pe afişaj este vizibilă doar durataîntârzierii.3. Închideţi uşa aparatului.4. Apăsaţi Star
4. BANDEAU DE COMMANDE12 3 6 79 813 121445111012 3 6 79 813 12144 511 101Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Touche MyFavourite4Voyants de programme5Vo
• Când încărcaţi aparatul, asiguraţi-văcă vasele pot fi acoperite şi spălatecomplet de apa eliberată de duzelebraţului stropitor. Asiguraţi-vă căartic
• Filtrele sunt curate şi corect instalate.• Capacul rezervorului pentru sare estestrâns.• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.• Există suficientă s
5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţi-
în direcţia indicată de săgeatainferioară şi, în acelaşi timp, rotiţi-lspre stânga până când se fixează.11.3 Curăţarea exterioară• Curăţaţi aparatul c
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimen‐tează cu apă.Afişajul indică .• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschi
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieSunete de huruit/ciocănitdin interiorul aparatului.• Vesela nu este pusă corect în coşuri. Consulta
Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar pete şi picături uscatede apă pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi‐cientă.
Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.13. INFORMAŢII TEHNICEDim
www.electrolux.com78
ROMÂNA 79
Indicateur DescriptionVoyant XtraPower.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverteou mal fermée.Voyant du capteu
www.electrolux.com/shop117899053-A-462015
Température Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptions 2)• Tous les mod‐èles• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prélavage•
Comments to this Manuals