Electrolux ESI4200LOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESI4200LOX. Electrolux ESI4200LOX Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI4200LOX
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА
PERILICA POSUĐA
MYČKA NÁDOBÍ
MOSOGATÓGÉP
BG
HR
CS
HU
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
UPUTE ZA UPORABU 20
NÁVOD K POUŽITÍ 36
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

ESI4200LOXСЪДОМИЯЛНА МАШИНАPERILICA POSUĐAMYČKA NÁDOBÍMOSOGATÓGÉPBGHRCSHUРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2UPUTE ZA UPORABU 20NÁVOD K POUŽITÍ 36HASZNÁLATI ÚTMU

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво наомекотител заводата4 - 10

Page 3 - 1.1 Общи мерки за безопасност

Солта се използва за презарежданена смолата в омекотителя за вода и загарантиране на добри резултати приизмиване във всекидневнатаупотреба.Как да заре

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Можете да завъртитеселектора наосвободеното количество(B) между положение 1(най-малко количество) иположение 4 или 6 (най-голямо количество).8. ВСЕКИД

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

• Индикаторът за старт започвада мига.4. Натиснете Start.• Програмата стартира и светваиндикаторът за фаза на миене.• Индикаторът за вкл./изкл. ииндик

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

(напр. "3 в 1", "4 в 1" и "Всичко ведно"). Следвайте инструкциите наопаковката. Комбиниранитетаблетки обикновено са подх

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

• Разпръскващите рамена не сазапушени.• Има сол и препарат за изплакванеза съдомиялна машина (освен аконе използвате комбиниранитаблетки за миене).• П

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте филтрите.5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околор

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.10.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменното уплъ

Page 10 - 7. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможно решениеУредът не източва водата.• Индикаторът за край премигвапериодично по 2 пъти.• Индикаторът Start миганепрекъсна

Page 11 - 7.2 Как се пълни отделението

12. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / Височина /Дълбочина (мм)446/818-898/576Свързване къмелектрическата мрежа 1)Мощност (V) 220-240Честота (Hz) 5

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 212. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 14

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 15 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu

Page 16 - 10.3 Външно почистване

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!Opasan napon.• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu op

Page 17 - 10.4 Почистване отвътре

3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran

Page 18

1Indikator uključeno/Isključeno2Pokazivač programa3Indikatori4Tipka za odgodu početka5Tipka "Početak"6Programator4.1 IndikatoriIndikator Zas

Page 19 - 12. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Faze Stupanj zaprl‐janostiVrsta punjen‐jaFaze programa Potrošnja1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Razina(l) 4)Sve • Predpranje 14 0.1 41) Tlak i temperatura vo

Page 20 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 21 - 1.1 Opća sigurnost

kada se ovaj postupak dovrši. Postupakće se povremeno ponavljati.7.1 Spremnik za solPOZOR!Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu zaperilice posu

Page 22 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Okrećite programator dok sepokazivač programa ne poravna sprogramom kojeg želite postaviti.Postavite prog

Page 23 - 2.6 Odlaganje

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanja1. Pritisnite i držite pritisnutim Start i Delay sve dok indikator pokretanjazapočne bljeskati.2. Priti

Page 25 - 5. PROGRAMI

kombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza ispiranje napravite sljedeće:1. Postavit

Page 26 - 6. POSTAVKE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Page 27 - 7. PRIJE PRVE UPORABE

POZOR!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.10.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Page 28 - 7.2 Kako napuniti spremnik

Problem i kod alarma Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vodu.• Indikator kraja programa povre‐meno zatreperi 2 puta.• Indikator Start neprekidnotrepće.

Page 29 - HRVATSKI

Dovod vodeHladna ili topla voda2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 9Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.50Potrošnja energi

Page 30 - 9. SAVJETI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 372. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 31 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 32

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 33 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťo

Page 34 - 12. TEHNIČKI PODACI

1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи

Page 35 - BRIGA ZA OKOLIŠ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 36 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1Kontrolka Zap/Vyp2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Odložený start5Tlačítko Start6Volič programů4.1 KontrolkyKontrolka PopisFáze mytí. Rozsvítí se

Page 37 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program Stupeň zne‐čištěníDruh náplněFáze programu Údaje o spotřebě1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l) 4)Vše • Předmytí 14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 - 8

Page 39 - 2.6 Likvidace

7.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte pouze sůl promyčky nádobí.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkčovači vody a k zajištění dobrýchmycích výs

Page 40 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Otočte voličem a nastavte ukazatelprogramu na program, který chcetezvolit. Nastavte a správný prog

Page 41 - 5. PROGRAMY

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítávání1. Stiskněte a podržte Start a Delay,dokud nezačne blikat kontrolka Start.2. Stiskněte Start ke spuště

Page 42 - 6. NASTAVENÍ

9.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny

Page 43 - 7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 44 - Jak doplnit zásobník na sůl

10.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr

Page 45

2.3 Водно съединение• Не повреждайте маркучите за вода.• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, ост

Page 46 - 9. TIPY A RADY

Jakmile jste spotřebič zkontrolovali,stiskněte Start. Pokud se problém objevíznovu, obraťte se na autorizovanéservisní středisko.Při výskytu výstražný

Page 47 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

odevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY51

Page 48 - 10.3 Čištění vnějších ploch

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...532. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 49 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 50 - 12. TECHNICKÉ INFORMACE

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Page 51

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Page 52 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 53 - 1.1 Általános biztonság

1Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Késleltetés gomb5Indítás gomb6Programválasztó gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevez

Page 54 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Program- Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramfázi‐sokFogyasztási értékek1)Időtar‐tam(perc)Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Víz(l)3)Friss szennye‐zettség

Page 55 - 2.6 Ártalmatlanítás

6.2 A vízlágyítóA vízlágyító a vezetékes vízben találhatóásványi anyagok eltávolítására szolgál,amelyek hátrányosan befolyásolnák amosogatás eredménye

Page 56 - 4. KEZELŐPANEL

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Page 57 - 5. PROGRAMOK

7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Page 58 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

MAX1234+-ABDCFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse a

Page 59 - A vízlágyító szintjének

8.2 A kombinált mosogatószer-tabletták használataSót és öblítőszert tartalmazó tablettákhasználatakor ne töltse fel a sótartályt ésaz öblítőszer-adago

Page 60 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• A készülékbe való bepakoláskorügyeljen arra, hogy a mosogatókarfúvókáiből kilépő víz teljesenelérhesse és lemoshassa azedényeket. Ügyeljen arra, hog

Page 61 - 8.1 A mosogatószer használata

9.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.•

Page 62

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Page 63

11. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben leáll, mielőtt amárkaszervizhez fordul, győződjön megarról, hogy saját maga ké

Page 64 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

11.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl

Page 65 - 10.4 Belső tisztítás

újrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.*www.electrolux.com68

Page 67 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

4. КОМАНДНО ТАБЛО1 245631Индикатор за вкл./изкл.2Маркер на програмите3Индикатори4Бутон "Отложен старт"5Бутон "Старт"6Бутон за прог

Page 68

www.electrolux.com70

Page 69

MAGYAR71

Page 70

www.electrolux.com/shop156976051-A-082014

Page 71

5. ПРОГРАМИПрограма Степен назамърсяванеТипзарежданеФази напрограматаДанни за потреблението1)Времетраене(мин.)Електроенергия(kWh)Вода(л.) 2)Нормалноза

Page 72 - 156976051-A-082014

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Comments to this Manuals

No comments