ESI6200LOKESI6200LOWESI6200LOX... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K PO
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo‐dy ve vaší oblasti.6. Seřiďte dávkování leštidla.6.3 Nastavení a spuštění programuSpuštění programu bez o
7.2 Použití soli, leštidla a mycíhoprostředku• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycíprostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý‐robky by mohly spotřeb
8.1 Čištění filtrůCBA1.Otočte filtrem (A) proti směru hodinovýchručiček a vyndejte jej.A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjmě
Výstražný kód Problém• Kontrolka konce programu dvakrát přerušo‐vaně zabliká.• Kontrolka Start nepřetržitě bliká.Spotřebič nevypouští vodu.• Kontrolka
Skvrny a zaschlé vodní kapky na sklenicích anádobí• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Na‐stavte volič leštidla na vyšší stupeň.• Příčinou můž
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION124379 5611 8 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Det
Indicators DescriptionWashing phase indicator. It comes on when the washing phaseand the rinsing phases operate.Drying phase indicator. It comes on wh
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.
Electronic adjustment1. Make sure that the programme markeron the knob is aligned with the on/offindicator.2.Press and hold Start. At the sametime tur
5.3 Filling the rinse aid dispenserABDCMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than
6.1 Using the detergentABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2.Put the detergent in the compartment(A) .3.If the
Starting a programme with delaystart1. Set the programme2. Press Delay to delay the start of theprogramme of 3 hours.• The Delay indicator comes on.3.
7.3 Loading the basketsRefer to the supplied leaflet withexamples of the load of the bas-kets.• Only use the appliance to wash itemsthat are dishwashe
A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial
WARNING!Deactivate the appliance beforeyou do the checks. Turn the knobuntil the programme marker isaligned with the on/off indicator.Problem Possible
10. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 570Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. GERÄTEBESCHREIBUN
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosiere
Kontroll-lampenBeschreibungKontrolllampe „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Haupt-spülgangs und in der Klarspülphase.Kontrolllampe „Trocknen“. Leuc
4) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wirdvermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangeneh
Sie müssen den Wasserenthärtermanuell und elektronisch einstel-len.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elek
5.3 Befüllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarsp
6.1 Verwendung des ReinigungsmittelsABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Re
das Symbol des gewünschten Pro-gramms zeigt.• Die Kontrolllampe „Ein/Aus“ leuch-tet.4. Drücken Sie „Start“, um das Pro-gramm zu starten.• Die Kontroll
7.2 Verwendung von Salz,Klarspülmittel undReinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittelund Reinigungsmittel für Geschirrspüler.Andere Produ
1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka
8.1 FilterreinigungCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und
Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe „Programmende“blinkt einmal.• Die Kontrolllampe „Start“ blinkt unun-terbrochen.Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wassernicht ab.Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nichtverstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschl
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso
ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO124379 5611 8 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da
Indicadores DescriçãoIndicador de fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lava-gem e as fases de enxaguamento.Indicador de fase de secagem. Acend
3) Com este programa, pode lavar loiça com sujidade recente. Proporciona bons resultadosde lavagem em pouco tempo.4) Utilize este programa para enxagu
1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p
Regulação manualRode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Certifique-se de que o marcador deprograma do selector
5.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDC1.Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).2.Encha o distribuidor de abrilhant
6.1 Utilizar o detergenteABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2.Coloque o detergente no comparti-mento (A
4. Prima Start para iniciar o programa.• O indicador Start acende.• O indicador da fase de lavagemacende-se.Iniciar um programa com iníciodiferido1. S
• O abrilhantador ajuda a secar a loiçasem riscos e manchas durante a fasede enxaguamento.• As pastilhas de detergente combinadascontêm detergente, ab
8.1 Limpar os filtrosCBA1.Rode o filtro (A) para a esquerda e re-mova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separe aspartes (A1) e (A2).3.Remova o filt
Código de alarme Problema• O indicador de fim pisca 1 vez inter-mitentemente.• O indicador Start pisca continuamen-te.O aparelho não se enche com água
Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de escoa-mento não tem dobras ou vincos.O dispositivo anti-inundação estáactivado.Feche a
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares,energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energ
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program1)Stupeň znečiště‐níDruh náplněProgramfázeTrvání(min)Energie(kWh)Voda(l)Normálně zašpi‐něnéNádobí a příboryMytí 65 °COplachySušení100 - 110 1.4
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost
2. POPIS VÝROBKU124379 5611 8 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač l
Ukazovatele OpisUkazovateľ fázy umývania. Rozsvieti sa, keď prebieha fáza umývania a opla‐chovania.Ukazovateľ fázy sušenia. Rozsvieti sa, keď prebieha
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či sa nastavená hladina zmäk‐čovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vovašej oblasti. V opačnom prípade nastavtezm
Elektronické nastavenie1. Skontrolujte, či je referenčná značka progra‐mu na ovládači nastavená na ukazovateľZap./Vyp.2. Stlačte a podržte tlačidlo St
5.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn
6.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d
Spustenie programu s posunutýmštartom1. Nastavte program.2. Stlačením tlačidla Delay posuniete štart umý‐vacieho programu o 3 hodiny.• Ukazovateľ Dela
7.3 Vkladanie riadu do košovRiaďte sa príkladmi rozmiestnenia riaduv košoch, ktoré nájdete v priloženom le‐táku.• Spotrebič používajte len na umývanie
Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632
A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐sti (A1) a (A2).3.Vyberte filter (B).4.Filtre umyte vodou.5.Filter (B) umiestnite do pôvodnej poloh
Problém Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elek‐trickej siete. Uistite sa, že poistka v poistkov
10. TEHNIČNE INFORMACIJERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 570Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 220-240 V Frekven
SLOVENSKY 73
74www.electrolux.com
SLOVENSKY 75
www.electrolux.com/shop156959911-A-262012
5.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Otočte voličem a nastavte ukazatel progra‐mu na program, který chcete zvolit. Nastavtea správný pr
Comments to this Manuals