Electrolux ESI6600RAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESI6600RAX. Electrolux ESI6600RAX Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI 6600RAW
ESI 6600RAK
ESI 6600RAX
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUT

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Sie können nur jeweils ein Pro-gramm speichern. Wenn Sie einanderes Programm speichern,wird das zuvor gespeicherte Pro-gramm gelöscht.So speichern Sie

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 4 - 1.4 Entsorgung

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5.

Page 6 - 3. BEDIENFELD

Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das

Page 7 - 4. PROGRAMME

Möchten Sie Reinigungstabletten be-nutzen, die nicht Ihrer Wasserhärte ent-sprechen, müssen Sie zusätzlich Ge-schirrspülsalz verwenden. Schalten Siezu

Page 8

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Page 9 - 5. OPTIONEN

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 10 - 5.5 Signaltöne

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 11 - Elektronische Einstellung

Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a

Page 12 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Page 13 - DEUTSCH 13

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - 8. TIPPS UND HINWEISE

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 15 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Page 16 - 9.2 Reinigen der Sprüharme

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Page 17 - 10. FEHLERSUCHE

3. KEZELŐPANEL1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySav

Page 18 - 11. TECHNISCHE DATEN

Visszajelzők leírásaTimeSaver visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program ind

Page 19 - 12. UMWELTTIPPS

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókNormál vagy enyheszennyeződésKényes cserép- ésüvegedényekFőmosogatás 4

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh

Page 21 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• A kijelzőn a program időtartama látható.5.5 HangjelzésekA hangjelzések akkor lépnek működésbe, amikora készülék meghibásodik. Nincs lehetőség ezenha

Page 22 - 1.4 Ártalmatlanítás

VízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2< 4 < 7

Page 23 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 24 - 3. KEZELŐPANEL

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Page 25 - 4. PROGRAMOK

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el

Page 26

A késleltetett indítás törlése a beállítottfunkciókat is törli (aMultitab funkció ki‐vételével). A készülék ajtajának becsu‐kása előtt ne feledje el i

Page 27 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak éslábasok) nyílásukkal lefele tegye be.• Fontos, hogy az edények és evőeszközök necsússzanak egymásba. Kev

Page 28 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szétaz (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.Helyezze a (B) szűr

Page 29 - Elektronikus beállítás

Jelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ha késleltetett indítás van beállítva, töröl

Page 30 - 6.2 A sótartály feltöltése

5. A beállítás módosításához nyomja meg azTimeSaver gombot.6. A készülék kikapcsolásához és a beállításmegerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom‐bot.7. Á

Page 31 - MAGYAR 31

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 32

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Page 33 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Page 34 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 35 - 10.2 Hogyan kapcsoljuk be az

3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEn

Page 36 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.1 Programska vrsticaProgramska vrstica prikazuje informacije, pove‐zane s programom in funkcijo TimeSaver.Začetek in potek programaKo se program zač

Page 37 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo inkoličino vode, porabo energije ter čas trajanja pr

Page 38 - VARNOSTNA NAVODILA

Vklop funkcije Multitab1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Pritiskajte tipko Option, dokler ne zasveti in‐dikator Multitab.Funkci

Page 39 - 2. OPIS IZDELKA

6. PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašem kra‐ju. V nasprotnem primeru nastavite sistem za

Page 40 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Hkrati pritisnite in za nekaj sekund pridržitetipki Program in TimeSave

Page 41 - 4. PROGRAMI

7. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.• Če sveti indikator za sol, napolnite posodoza sol.• Če s

Page 42 - 5. FUNKCIJE

Preklic zamika vklopa medodštevanjem1. Odprite vrata naprave.2. Hkrati pritisnite in držite tipki Program in Ti‐meSaver, dokler se ne prikaže trajanje

Page 43 - 5.5 Zvočni signali

• Za preprosto odstranitev zažganih ostankovhrane lonce in ponve namakajte v vodi, pred‐en jih zložite v napravo.• Votle predmete (npr. skodelice, koz

Page 44 - 6. PRED PRVO UPORABO

A1A22.Če želite filter razstaviti (A), ločite dela (A1)in (A2).3.Odstranite filter (B).4.Filtra sperite pod vodo.5.Filter (B) namestite v prvotni polo

Page 45 - 6.2 Polnjenje posode za sol

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 46

Težava Možna rešitev Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite alipočakajte, da se odštevanje konča.Naprava se ne napolni z vodo. Prepriča

Page 47 - 8. NAMIGI IN NASVETI

6. Pritisnite tipko za vklop/izklop za izklop na‐prave in potrditev nastavitve.7. Prilagodite sproščeno količino sredstva za iz‐piranje.8. Napolnite p

Page 48 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

www.electrolux.com/shop117918090-A-292012

Page 49 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

3. BEDIENFELD1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySave

Page 50

Anzeigen BeschreibungAnzeige „TimeSaver“.3.1 ProgrammstatusanzeigeDie Programmstatusanzeige zeigt Infor-mationen zum Programm und zu der Op-tion TimeS

Page 51 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenNormal oder leichtverschmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang 45 °CSpülgänge

Page 52 - 117918090-A-292012

5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nicht ein-oder ausschalten, wenn ein Pro-gramm angelauf

Comments to this Manuals

No comments