Electrolux ESL4300LA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4300LA. Electrolux ESL4300LA Kasutusjuhend [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4300LA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 22
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ESL4300LA

ESL4300LAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 22ES Lavavajillas Manual de instrucciones 43

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusvahendi indikaator eipõle.Loputusvahendi jaoturiväljalülitamineSeade peab olema programmi val

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.2 Loputusvahendi jaoturisisselülitamineABDCMAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnupp

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

indikaatorid. See vähendabenergiatarvet.1. Seadme väljalülitamiseks vajutagesisse/välja-nuppu või oodake, kunifunktsioon Auto Off seadmeautomaatselt v

Page 7 - 5. PROGRAMMID

• Enne pesemist leotage kõrbenudkohad nõude küljest lahti.• Asetage õõnsad esemed (tassid,klaasid ja pannid) masinasseavausega allapoole.• Veenduge, e

Page 8 - 6. SEADED

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Page 9 - Loputusvahendi ja

tähelepanelikult tootepakendil olevatjuhendit.12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumis

Page 10 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade jääb pesemise käigus kordu‐valt seisma ja hakkab uuesti tööle.• Viga ei ole. See tagab parimad pe

Page 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Page 12 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Page 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.101) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallika

Page 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 16 - 11.3 Välispinna puhastamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 17 - 12. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 18

ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs unskaidrs.• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūd

Page 19 - EESTI 19

3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S

Page 20 - 13. TEHNILISED ANDMED

Indikators AprakstsMultitab indikators.Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators.

Page 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.

Page 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Page 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

skalošanas līdzekli. Tomēr jūs varatdeaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru.Šādā gadījumā žāvēšanas rezultāts varnebūt apmierinošs.Kad skalošanas līd

Page 25 - 2.6 Ierīces utilizācija

7.1 MultitabAktivizējiet šo iespēju, ja vēlatiesizmantot kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes, kas apvienospecializētā sāls, skalošanas līdzekļa unm

Page 26 - 4. VADĪBAS PANELIS

UZMANĪBU!Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūdens un sāls.Pēc specializētās sālstvertnes piepildīšanasnekavējoties palaidietprogr

Page 27 - 5. PROGRAMMAS

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošana3020A BDC2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa

Page 28 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ atliktā starta funkciju,programma un iespējas jāiestata nojauna.Vienlaicīgi nospiediet un turiet

Page 29 - LATVIEŠU 29

• Neizmantojiet mazgāšanas līdzeklivairāk par noteikto daudzumu. Skatietnorādes uz mazgāšanas līdzekļaiepakojuma.10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot ko

Page 30 - 7. FUNKCIJAS

Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atverespasliktina mazgāšanasrezultātus. Regulāri tospārbaudiet un, janepieciešams, notīriet.11.1 Filtru tī

Page 31 - Multitab aktivizēšana

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Page 32 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Ja iestatīt

Page 33 - LATVIEŠU 33

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsGraboša/klauvējoša skaņa no ierī‐ces iekšpuses.• Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Ap

Page 34 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 35 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daud‐

Page 36 - 11.1 Filtru tīrīšana

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz gal‐da piederumiem, uz tilpnesun durvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet

Page 37 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.101) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu

Page 38

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 442. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 39 - LATVIEŠU 39

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 40

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Page 41 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,

Page 42

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida

Page 43 - PENSAMOS EN USTED

Indicador DescripciónIndicador Multitab.Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está enfuncionamiento.Indicador de abrillantador.

Page 44 - 1.2 Seguridad general

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) L

Page 45 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Vee sisselaskevoolik on kaetudläbipaistva kattega. Kui voolikpuruneb, muutub voolikus olev vesitumedaks.• Kui vee sisselaskevoo

Page 46 - 2.6 Desecho

empresa local de suministro de aguapuede indicarle el grado de dureza de lamisma. Es muy importante ajustar elnivel de descalcificador para obtener un

Page 47 - 4. PANEL DE CONTROL

El abrillantador se añadeautomáticamente durante la fase deaclarado caliente.Uso de abrillantador y pastillasmúltiplesCuando se activa la opción Multi

Page 48 - 5. PROGRAMAS

No todas las opciones soncompatibles entre sí. Si haseleccionado opciones nocompatibles, el aparatodesactiva automáticamenteuna o más de ellas. Solope

Page 49 - 6. AJUSTES

5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.PRECAUCIÓN!El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando

Page 50 - 6.3 El dosificador de

9.1 Uso del detergente3020A BDC2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el comp

Page 51 - 7. OPCIONES

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, debe volvera ajustar el programa y las opciones.Man

Page 52 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• No utilice más cantidad de detergentede la recomendada. Consulte lasinstrucciones del envase deldetergente.10.3 Qué hacer si desea dejarde usar past

Page 53 - 9. USO DIARIO

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 54

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 55 - 10. CONSEJOS

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesEl programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparatoesté cerrada.• Si se

Page 56 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Page 57 - 11.1 Limpieza de los filtros

Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesCuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o aprietelas patas a

Page 58 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azula‐das en vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más

Page 59 - ESPAÑOL 59

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en lavajilla, la cuba y el interiorde la puerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indicad

Page 60

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 61 - ESPAÑOL 61

www.electrolux.com/shop156975942-A-092016

Page 62 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

Indikaator KirjeldusMultitab-indikaator.Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.Loputusvahendi indikaator. Programmi

Page 63 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) Vees

Page 64 - 156975942-A-092016

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Comments to this Manuals

No comments