Electrolux ESL46010 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL46010. Electrolux ESL46010 Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
käyttöohje
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Nõudepesumasin
Astianpesukone
Посудомоечная машина
Diskmaskin
ESL 46010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - ESL 46010

kasutusjuhendkäyttöohjeИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningNõudepesumasinAstianpesukoneПосудомоечная машинаDiskmaskinESL 46010

Page 2 - Ohutusinfo

Ülemine korvÜlemine korv on mõeldud taldrikute (maksi-maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala-tikausside, kruuside, klaaside, pottide jakaante jaok

Page 3 - Seadme kirjeldus

Pesuaine kasutamineKasutage ainult nõudepesumasinatelesobivaid pesuaineid (pulber, vedelik võitablett).Järgige pakendil olevaid andmeid:• tootja annus

Page 4 - Juhtpaneel

Multitab funktsioon peatab automaatselt lo-putusvahendi ja soola eraldumise. Loputus-vahendi ja soola märgutuled on deaktiveeri-tud.Programmi kestus v

Page 5 - Enne esimest kasutamist

Sulgege uks.• Programm jätkub kohast, kus see katkes.Pesuprogrammi tühistamine1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe Bja C kuni kõik programminupp

Page 6 - Veepehmendaja kasutamine

Programm Mustuse aste Pestavate esemetetüüpProgrammi kirjeldusAutomaatne 1)Kõik Keraamika, söögiriis-tad, potid ja pannidEelpesuPõhipesu kuni 45 °C võ

Page 7 - Loputusabi kasutamine

Nõudepesumasinal on kolm filtrit:1. jämefilter (A)2. mikrofilter (B)3. lamefilter (C)ABCFiltrite puhastamiseks toimige järgmiselt:1. Avage uks.2. Eema

Page 8 - 8 electrolux

Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus• katkendlik helisignaalid•digitaalsel ekraanil on Nõudepesumasin ei täitu veega• Veekraan on blokeeritud

Page 9

Tehnilised andmedMõõtmed Laius cm 44,6 Kõrgus cm 81,8 - 87,8 Sügavus cm 55Elektritoide - pinge - üldine toide- kaitsekorkInfo elektriühenduse kohta

Page 10

Vee sisselaskevoolik on surve all vaid siis, kuivesi jookseb. Juhul kui vee sisselaskevooliklekib, siis katkestab kaitseklapp vee voolu.Olge vee sisse

Page 11 - Multitab funktsioon

Masinat lahti ühendades ärge vedagetoitekaablist. Tõmmake alati pistikust.JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet e

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Enne esim

Page 13 - Pesuprogrammid

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 20Laitteen kuvaus 21Käyttöpaneeli 22Käyttöönot

Page 14 - Puhastus ja hooldus

• Pidä lapset poissa astianpesukoneen luo-ta silloin, kun sen luukku on auki.Asennus• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-tuksessa. Vaurioitu

Page 15 - Mida teha, kui

ValomerkkiPunainenvalo pa-laa.Pesuohjelma on käynnistynyt. Pu-nainen valo palaa pesuohjelman ai-kana.Punainenvalo vilk-kuu.Toimintahäiriö.ValomerkkiPu

Page 16

• Merkkiäänten käytöstäpoisto/käyttöönot-to.OhjelmanvalintapainikkeetNäillä painikkeilla voit valita pesuohjelman.Kun painat ohjelmapainiketta, vastaa

Page 17 - Tehnilised andmed

Vedenpehmentimen asettaminenVedenpehmennin poistaa vedestä mineraa-leja ja suoloja. Mineraalit ja suolat voivat vai-kuttaa haitallisesti laitteen toim

Page 18 - Elektriühendus

Astianpesukoneen erikoissuolan käyttöHuomio Käytä ainoastaanastianpesukoneille tarkoitettuaerikoissuolaa. Suola, jota ei oletarkoitettu astianpesukone

Page 19 - Jäätmekäitlus

3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu-kykyisellä liinalla välttääksesi liiallisenvaahdonmuodostuksen seuraavan pesu-ohjelman aikana.4. Sulje huuh

Page 20 - Turvallisuusohjeet

Alakorin lautastelineet voidaan taivuttaa alas,jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvat pa-remmin.RuokailuvälinekoriVaroitus! Älä laita pitkäteräis

Page 21 - Laitteen kuvaus

YläkoriYläkoriin voidaan laittaa jälkiruoka- ja kahvi-lautasia (halkaisija enintään 24 cm), salaatti-kulhoja, kuppeja, laseja, kattiloita ja kansia.Jä

Page 22 - Käyttöpaneeli

Konetiskiaineen käyttöKäytä vain astianpesukoneille tarkoitet-tuja astianpesuaineita (konetiskiainetta, -nestettä tai pesutabletteja).Noudata pakkauks

Page 23 - Käyttöönotto

• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks onlahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-justusi. Ärge ühendage defektset masinat.Vajad

Page 24 - Vedenpehmentimen asettaminen

Multitab-toimintoMultitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmä-pesutableteille.Pesutabletit sisältävät pesuainetta, huuhte-luainetta ja astianpesukoneen

Page 25 - Huuhtelukirkasteen käyttö

– Ohjelman merkkivalo syttyy.– Digitaalinäytössä näkyy ohjelman kes-to.4. Sulje luukku.– Pesuohjelma käynnistyy.Ohjelmaa ei voi muuttaa pesuohjelmanai

Page 26 - 26 electrolux

PesuohjelmatPesuohjelmatOhjelma Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman kuvausTehopesu Erittäin likaisetastiatRuokailuastiat, ruokai-luvälineet, kattil

Page 27

Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta,ennen kuin puhdistat sihdit.Sihtien puhdistaminenHuomio Älä käytä astianpesukonettailman sihtejä

Page 28 - 28 electrolux

KäyttöhäiriötLaite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesu-ohjelman.Jos laitteen käytössä esiintyy jokin ongelma,yritä selvittää ongelma ensin itse. Jos

Page 29 - Konetiskiaineen käyttö

Pesutulos ei ole tyydyttävä.Laseissa ja muissa astioissaon raitoja, maitomaisia läiskiätai sinertävä pinta.• Pienennä huuhtelukirkasteen annostelua.La

Page 30 - Multitab-toiminto

voima), käytä kuumaa vettä energiankulutuk-sen vähentämiseksi.Kytke vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4-tuuman kierre.Huomio Älä käytä vanhan pesukone

Page 31

Tarkista, että arvokilvessä mainittu jän-nite ja virtalaji vastaavat laitteen asen-nuspaikan arvoja.Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-aan.Älä käyt

Page 32 - Pesuohjelmat

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 38Описание изделия 40П

Page 33 - Hoito ja puhdistus

• Чтобы предотвратить травмы и неспоткнуться об открытую дверцу, все‐гда закрывайте ее, если не пользуе‐тесь машиной.• Не садитесь и не вставайте на о

Page 34 - Käyttöhäiriöt

Optiline signaalPunanemärgutulivilgub.Märk rikkest.Optiline signaalPunanemärgutulikustub.Pesuprogrammi lõpu märk.Juhtpaneel1 Sisse/välja nupp2 Digitaa

Page 35 - Vesiliitäntä

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически

Page 36 - Sähköliitäntä

Панель управления1 Кнопка Вкл/Выкл2 Цифровой дисплей3Кнопка задержки пуска 4 Кнопки выбора программ5 Индикаторы6 Функциональные кнопкиИндикаторыСоль 1

Page 37 - Ympäristönsuojelu

Кнопка задержки пускаИспользуйте кнопку задержки пуска длязадержки пуска программы мойки навремя от 1 до 19 часов. См. раздел "Ус‐тановка и пуск

Page 38 - Содержание

7. Запустите программу мойки.Если Вы пользуетесь таблеткамикомбинированного моющего сред‐ства (3 в 1, 4 в 1, 5 в 1 и т.д.), см. раз‐дел 'Функция

Page 39

1. Включите машину.2. Убедитесь, что машина находится врежиме настройки.3. Нажмите и удерживайте функцио‐нальные кнопки B и C, пока не начнутмигать ин

Page 40 - Описание изделия

Ополаскиватель позволяет сушитьпосуду без образования полос и пя‐тен.Машина автоматически добавляетополаскиватель во время последне‐го цикла полоскани

Page 41 - Панель управления

Не используйте машину для мытья пред‐метов, которые могут поглощать воду(губки, кухонные салфетки и т.п.).• Перед загрузкой столовых приборов ипосуды

Page 42 - Перед первым использованием

Корзина для столовых приборовВНИМАНИЕ! Не укладывайтевертикально ножи с длиннымилезвиями. Длинные и острыестоловые приборы укладывайтегоризонтально в

Page 43 - Установка смягчителя воды

Регулирование высоты верхней корзиныЕсли вы ставите большие тарелки в ниж‐нюю корзину, сначала передвиньтеверхнюю корзину в верхнее положение.Максимал

Page 44 - Использование ополаскивателя

2. Заполните дозатор моющего сред‐ства ( A) моющим средством. Марки‐ровка означает следующее:20 = п ри мерно 20 г м оющего с ре дс тва30 = примерно 3

Page 45

Programmivaliku nupudNende nuppude abil saate valida pesupro-grammi. Vajutage programmi nupule, vastavmärgutuli süttib. Pesuprogrammide kohtatäpsema i

Page 46 - 46 electrolux

• Нажмите и не отпускайте две кнопкиMultitab (функциональные кнопки D иE). Индикатор Multitab гаснет.Если результаты сушки неудовле‐творительны, выпол

Page 47

Отмена программы мойки1. Одновременно нажмите две функ‐циональные кнопки B и C и не отпу‐скайте, пока не загорятся индикаторывсех кнопок выбора програ

Page 48 - Использование моющих средств

Программы мойкиПрограммы мойкиПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программыИнтенсивная Сильная за‐грязненностьФаянс, столовыеприбор

Page 49 - Функция Multitab

Программа Продолжительность (вминутах) 1)Энергия (кВтч) Потребление воды(литры)Стекло- 0,6 - 0,7 11 - 121) Цифровой дисплей показывает продолжительнос

Page 50 - 50 electrolux

10. Установите фильтр грубой очистки(A) в микрофильтр (B) и сожмите ихвместе.11. Поставьте на место фильтрующуюсистему.12. Чтобы зафиксировать фильтру

Page 51

Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранениеПрограмма не запускается • Дверца прибора не закрыта.Закройте дверцу.• Вилка

Page 52 - Программы мойки

Электрическое подключение- Напряжение - Общая мощ‐ность - ПредохранительИнформация по электрическому подключению представленана табличке с техническим

Page 53 - Уход и чистка

нее давление в водопроводе в районевашего проживания.Убедитесь, что наливной шланг не изо‐гнут, не передавлен и не перекручен.Правильно закрепите конт

Page 54 - Что делать, если

 Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Производитель ненесет ответственности, еслипользователь не соблюдает этимеры безопасности.Заземлите машину в соотв

Page 55 - Технические данные

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 59Produktbeskrivning 60Kontrollpanel

Page 56 - Подключение к водопроводу

Kui kasutate kombineeritud pesutablet-te ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', jne.), vaadakepeatükki "Multitab funktsioon

Page 57

Barnsäkerhet• Endast vuxna personer får använda dennadiskmaskin. Barn måste övervakas så attde inte leker med maskinen.• Håll allt förpackningsmateria

Page 58 - Охрана окружающей среды

Om maskinen har installerats högre upp meden skåpslucka monterad i linje med maskin-ens front syns inte den optiska signalen.Optisk signalDen rödakont

Page 59 - Säkerhetsinformation

KontrollamporMultitabfunktion Kontrollampan visar om Multitabfunktionen är ak-tiverad eller inaktiverad. Se avsnittet "Multitab-funktion".1)

Page 60 - Produktbeskrivning

Innan maskinen används första gångenSe följande instruktioner för varje steg av pro-ceduren:1. Kontrollera att vattenavhärdarens nivå ärkorrekt instäl

Page 61 - Kontrollpanel

Elektronisk inställningDiskmaskinen är fabriksinställd pånivå 5.1. Sätt på diskmaskinen.2. Kontrollera att maskinen är i inställnings-läge.3. Håll fun

Page 62

Användning av sköljmedelFörsiktighet Använd endast sköljmedelsom är avsedda för diskmaskiner.Fyll inte på sköljmedelsfacket med andraprodukter (t.ex.

Page 63

Att ladda bestick och porslinRåd och tipsFörsiktighet Använd diskmaskinenendast för husgeråd som är lämpliga fördiskmaskiner.Använd inte diskmaskinen

Page 64 - Användning av avhärdningssalt

Placera gafflar och skedar med handtagenvända nedåt.Placera knivar med handtagen vända uppåt.Om knivspetsarna sticker ut genom korgensbotten blockeras

Page 65 - Användning av sköljmedel

Justering av överkorgens höjdFör att placera stora tallrikar i underkorgen,flytta först överkorgen till den övre positionen.Föremålens maximala höjd i

Page 66 - Att ladda bestick och porslin

3. Om du tänker köra ett diskprogram medfördiskfas, häll i mer diskmedel i fördisk-facket ( B).AB4. Om du använder disktabletter, lägg tab-letten i hu

Page 67

7. Toimingu salvestamiseks vajutage sisse/välja nuppu.Nõudepesusoola kasutamineEttevaatust Kasutage ainultnõudepesumasina soola.Nõudepesumasinale sobi

Page 68 - Användning av diskmedel

– Kontrollamporna för funktionsknap-parna A och C slocknar.– Kontrollampan för funktionsknapp Bfortsätter att blinka.– Displayen visar inställningen.S

Page 69 - Multitab funktion

Avbryta en fördröjd start1. Håll funktionsknapparna B och C intryck-ta tills alla programlampor tänds.– När du avbryter en fördröjd start så av-bryts

Page 70 - 70 electrolux

FörbrukningsvärdenProgramProgramtid (minuter) 1)Energiförbrukning(kWh)Vatten (liter)Intensiv - 1,6 - 1,8 19 - 21Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19Snabbdisk - 0,

Page 71 - Diskprogram

8. Rengör filtren under rinnande vatten.9. Sätt tillbaka det platta filtret (C) på plats idiskmaskinens botten.10. Placera grovfiltret (A) i mikrofilt

Page 72 - Underhåll och rengöring

Felkod och problem Möjliga orsaker och åtgärderProgrammet startar inte. • Luckan till diskmaskinen är inte stängd.Stäng luckan.• Stickkontakten sitter

Page 73 - Om maskinen inte fungerar

InstallationVarning Kontrollera att stickkontakteninte sitter i eluttaget under installationen.Viktigt Följ anvisningarna i bifogadbeskrivning för att

Page 74 - Tekniska data

avloppsvatten från diskhon rinner tillbakain i maskinen.2. Anslut tömningsslangen till ett stigrörmed ett ventilationshål som har minst 4cm invändig d

Page 75 - Anslutning av vatten

Varning Gör på följande sätt för attkassera diskmaskinen:• Koppla loss maskinen från eluttaget.• Klipp av nätkabeln och stickkontaktenoch kassera dem.

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

3. Eemaldage mahaläinud loputusvahendhästiimava lapiga, et järgmise pesupro-grammi käigus ei moodustuks liiga paljuvahtu.4. Sulgege loputusvahendi dos

Page 79

117953190-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.fiwww.electrolux.ruFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i

Page 80

jaoks. Paigutage serveerimiskandikud jasuured potikaaned vastu korvi serva.Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne

Comments to this Manuals

No comments