ESL6350LO... ...IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2LV TRAUK
6.3 Riempire il contenitore del brillantanteABDCMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore
7.1 Utilizzo del detersivoABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Premere il pulsante di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2.Mettere il detersivo nel rispett
2.Premere ripetutamente finché ildisplay indica l'intervallo desideratoper la partenza ritardata (da 1 a 24ore).• Il display indica in maniera i
zioni riportate sulle confezioni dei pro-dotti.Se si desidera usare queste pastiglieanche con una durezza dell'acqua nonconsigliata, sarà necessa
9.1 Pulizia dei filtriCBA1.Ruotare il filtro (A) in senso antiorarioe rimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre (A1)e (A2).3.Rimuovere il
• - Il dispositivo antiallagamento èattivo.AVVERTENZA!Spegnere l'apparecchiatura primadi eseguire i controlli.Problema Possibile soluzioneNon è p
Macchie e tracce di gocce d'acqua subicchieri e stoviglie• La quantità di brillantante erogata non èinsufficiente. Impostare il selettore delbril
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 0.10 W1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4&quo
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZIONE DEL
– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu
9Galda piederumu grozs10Apakšējais grozs11Augšējais grozs2.1 Gaismas stars• Aktivizētas programmas sākumā uz grīdaszem ierīces durvīm parādās sarkans
Programma1)Netīrības pa‐kāpeIelādes veidsProgrammasfāzesDarbībaslaiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)Ļoti netīriĒdienu gata‐vošanas trau‐ki, galda pie‐deru
3. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertneun skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.4. Aktivizējiet īsāko programmu ar skalošanasfāzi, nelietojo
Ūdens cietībaŪdens mīkstinātājaregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l ClarkepakāpesManuāla Elektro‐niska19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 272
6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde1.Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņupretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐vērtu.2.Speciali
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.• Ja deg sāls indikators, uzpild
• Ja vēlaties iestatīt citu programmu, no‐spiediet vēlamās programmas taustiņu.Displejs rāda programmas ilgumu.4. Aizveriet ierīces lūku. Programma sā
Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakoju‐miem.Ja vēlaties izmantot šīs tabletes, kad ūdenscietība nav piemērota, ir jāizmanto arī traukumazgāšanas
9.1 Filtru tīrīšanaCBA1.Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņrādītājavirzienam un izņemiet to.A1A22.Lai izjauktu filtru (A),velkot atdaliet (A1) un(A
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è res
Problēma Iespējamais risinājumsIerīci nevar ieslēgt. Pārliecināties, ka kontaktdakša ir iesprausta elektro‐tīkla kontaktligzdā. Pārliecinieties, ka n
• Displejs rāda pašreizējo iestatījumu.Skalošanas līdzekļa dozatorsizslēgts.Skalošanas līdzekļa dozatorsieslēgts.5.Nospiediet , lai mainītu iestatīju
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m
7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys2.1 Šviesos spindulys• Kai prade
Programa1)NešvarumolaipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsTrukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)Labai nešva‐rūsIndai, staloįrankiai, puo‐dai ir keptuvėsPirmini
4. Paleiskite trumpiausią programą su skalavi‐mo faze be ploviklio ir be indų.5. Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž‐velgdami į savo vietovės v
Vandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRankinis Elektro‐ninis15–18 26–32 2,6–3
6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden
AVVERTENZA!Pericolo di tensione.• Se il tubo di carico è danneggiato, scol-legare immediatamente la spina dallapresa elettrica. Contattare il Centro d
7. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.• Jeigu šviečia druskos ind
2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką. Užsidega pa‐skutinės nustatytos programos indikatorius.Ekrane rodoma program
gal jūsų regiono vandens kietumą. Skaitykiteinstrukcijas ant gaminių pakuočių.Jeigu norite naudoti šias tabletes su joms ne‐tinkamo kietumo vandeniu,
A1A22.Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite (A1) ir(A2).3.Išimkite filtrą (B).4.Išplaukite filtrus vandeniu.5.Įstatykite filtrą (B) į jo pradinę pad
Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar ne per mažas vandens padavimo slė‐gis. Dėl šios informacijos kreipkitės į vietos vanden‐tiekio įmonę. P
11. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818 - 898 / 555Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-
46www.electrolux.com
LIETUVIŲ 47
www.electrolux.com/shop156960261-A-322012
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO124379 5611 8 101Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dati5Contenitore del sale6Selettore della durezza
Spie DescrizioneSpia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-ma.Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuz
5) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita laformazione di cattivi odori all'interno della lavastoviglie.
6. Premere il tasto On/Off per spegnerel’apparecchiatura e confermare l'impo-stazione.6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1.Accertarsi che il livell
Impostazione manualeRuotare il selettore della durezza dell'ac-qua nella posizione 1 o 2.Impostazione elettronica1. Premere il tasto On/Off per a
Comments to this Manuals