Electrolux ESL66010 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL66010. Electrolux ESL66010 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
upute za uporabu
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Mosogatógép
Zmywarka
Umývačka riadu
ESL 66010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - ESL 66010

upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica posuđaMyčka nádobíMosogatógépZmywarkaUmývačka riaduESL

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Koristite rešetku za pribor. Ako dimenzije pri-bora sprečavaju korištenje rešetke, možeteje ukloniti.Košara za pribor sastoji se od dva dijela. Radipr

Page 3 - Opis proizvoda

117954940-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Page 4 - Upravljačka ploča

Najveća visina posuđa u donjoj košariGornji položaj 31 cmDonji položaj 27 cmZa pomicanje gornje košare u gornji položajučinite sljedeće:1. Izvucite ko

Page 5 - Prije prve uporabe

AB4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih uspremnik (A).5. Zatvorite poklopac spremnika sredstvaza pranje. Vratite poklopac i pritisnite gana m

Page 6 - Podešavanje omekšivača vode

Ako rezultati sušenja nisu zado-voljavajući, učinite sljedeće:1. Napunite spremnik sredstvom zaispiranje.2. Aktivirajte spremnik sredstva za ispi-ranj

Page 7 - Uporaba sredstva za ispiranje

Odaberite i pokrenite program pranja sodgodom početka.1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.2. Odaberite program pranja.3. Pritišćite tipku za odgo

Page 8 - 8 electrolux

Program StupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programaPretpranje Bilo koji Djelomično puna pe-rilica (upotpunit će sekasnije tijekom dana).1 hladno isp

Page 9

Da biste očistili filtere, učinite sljedeće:1. Otvorite vrata.2. Izvucite donju košaru.3. Za otključavanje sustava filtera okreniteručicu na mikrofilt

Page 10 - 10 electrolux

Šifra greške i neispravnost Mogući uzrok i rješenje• isprekidani zvučni signal•digitalni zaslon prikazuje Perilica posuđa se ne puni vodom• Slavina za

Page 11 - Uporaba deterdženta

Tehnički podaciDimenzije Širina u cm 59,6 Visina u cm 81,8 - 87,8 Dubina u cm 55Električni priključak - Napon -Ukupna snaga - OsiguračPodaci o elekt

Page 12 - 12 electrolux

Cijev za vodu ima dvostruke stjenke, unu-tarnji glavni vod i sigurnosni ventil. Dovodnacijev za vodu pod tlakom je samo kada kroznju protječe voda. Ak

Page 13 - Spremnik sredstva za

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Page 14 - Programi pranja

Spajanje na električnu mrežuUpozorenje Proizvođač ne preuzimaodgovornost u slučaju da se nepridržavate sigurnosnih mjera.Uređaj se mora uzemljiti prem

Page 15 - Čišćenje i održavanje

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 21Popis spotřebiče 22Ovládací panel

Page 16 - Rješavanje problema

• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal

Page 17

Optický signálČervenákontrolkasvítí.Signalizace mycího programu. Čer-vená kontrolka svítí během mycíhoprogramu.Červenákontrolkabliká.Signalizace závad

Page 18 - Tehnički podaci

• Aktivace/deaktivace zvukových signálů.Tlačítka volby programuS těmito tlačítky můžete zvolit mycí program.Stiskněte tlačítko programu, příslušná kon

Page 19

Nastavení změkčovače vodyZměkčovač vody slouží k odstranění mine-rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a solitotiž mohou mít nežádoucí účinky na prov

Page 20 - Briga za okoliš

6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení na-stavení změkčovače vody o jeden stu-peň.7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup ulož-te.Použití soli do myč

Page 21 - Bezpečnostní informace

2. Naplnit dávkovač leštidla lešticímprostředkem. Značka "max." ukazujemaximální hladinu leštidla.3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem

Page 22 - Popis spotřebiče

• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-vým povrchem se mohou držet vodní kap-ky. Plastové nádobí neschne tak dobře ja-ko porcelánové a ocelové nád

Page 23 - Ovládací panel

Používejte mřížku na příbory. Pokud velikostpříborů neumožňuje použití mřížek, můžeteje snadno odstranit.Košíček na příbory má dvě části. Tyto částilz

Page 24 - Před prvním použitím

• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvatadjece. Postoji opasnost od gušenja.• Držite sve deterdžente na sigurnommjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de-te

Page 25 - Nastavení změkčovače vody

Maximální výška nádobí v dolním košiVyšší poloha 31 cmNižší poloha 27 cmPři posunu horního koše do vyšší polohy:1. Vytáhněte koš až na doraz.2. Opatrn

Page 26 - Použití lešticího prostředku

5. Zavřete víčko dávkovače mycíhoprostředku. Stiskněte víčko, až zapadne.Různé značky mycího prostředku serozpouštějí v různou dobu. Některé mycítable

Page 27 - Vkládání příborů a nádobí

Chcete-li opět použít normální mycíprostředek:1. Vypněte funkci Multitab.2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na n

Page 28 - 28 electrolux

Vyjmutí nádobí• Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše,pak z horního koše.•Na stěnách a dveřích myčky může být vo-da. Nerezový povrch chladne rychleji

Page 29

ProgramDélka (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)Předmytí - 0,1 41) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.Tyto hodnoty

Page 30 - Použití mycího prostředku

Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.Čištění vnějších plochVnější strany spotřebiče a ovládací panel

Page 31 - Funkce Multitab

K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tytoúdaje:•Model (Mod.)•Výrobní číslo (PNC)•Sériové číslo (SN)Tyto údaje najdete na typovém štítku.Napište si p

Page 32 - 32 electrolux

Připevněte myčku k přiléhajícímunábytku.Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska,pod kterou je zasunutá, bezpečně připevně-ná (přilehlý kuchyňský ná

Page 33 - Mycí programy

Napojení odpadové hadice musí být ve výšcemaximálně 60 cm ode dna spotřebiče.Hadice nesmí být nikde ohnutá nebopřiskřípnutá, aby voda mohla správně od

Page 34 - Čištění a údržba

výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,služby pro likvidaci domovního odpadu nebov obchodě, kde jste výrobek zakoupili.Obalový materiál neškodí

Page 35 - Co dělat, když

Ako je uređaj postavljen više, u ravnini s vra-tima kuhinjskog ormarića, optički signal nećebiti vidljiv.Optički signalCrvenosvjetlo jeupaljeno.Pokazu

Page 36 - Instalace

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 40Termékleírás

Page 37 - Vodovodní přípojka

Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről annak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak

Page 38 - Připojení k elektrické síti

9 Felső szórókarOptikai jelA mosogatóprogram elindítása után egy op-tikai jel látható a padlón a készülék ajtajaalatt.Ha a készüléket magasabbra építi

Page 39

Digitális kijelzőA kijelző a következőket mutatja:• A vízlágyító beállított szintje.• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-kapcsolása (csak, ha a mul

Page 40 - Biztonsági információk

zetben. Szükség esetén állítsa be a vízlá-gyítót.2. Töltse fel a sótartályt speciális sóval.3. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-szerrel.4. Pak

Page 41 - Termékleírás

2. Győződjön meg arról, hogy a készülékbeállítási módban van.3. Tartsa lenyomva a B és a C gombot, amígaz A, B és C funkciógombok jelzőfényeivillogni

Page 42 - Kezelőpanel

1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblí-tőszer-adagoló kinyitásához.2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő-szerrel. A "max." jelzés a

Page 43 - Az első használat előtt

– Ügyeljen arra, hogy a poharak ne érje-nek más poharakhoz.– A kisebb tárgyakat az evőeszköz-kosár-ba helyezze.•A műanyag és a nem tapadós bevonatúedé

Page 44 - A vízlágyító beállítása

Használja az evőeszközrácsokat. Ha azevőeszközök mérete nem engedi meg azevőeszközrácsok használatát, könnyen eltudja azokat rejteni.Az evőeszközkosár

Page 45 - Az öblítőszer használata

Az edények maximális magassága az alsókosárbanFelső állás 31 cmAlsó állás 27 cmA felső kosár felső állásba való áthelyezésé-hez hajtsa végre a követke

Page 46 - 46 electrolux

• kraj programa pranja. Na digitalnomzaslonu prikazuje se nula.• broj sati kod odgode početka.• šifre pogrešaka.• aktiviranje/deaktiviranje zvučnih si

Page 47

AB4. Ha mosogatószer-tablettákat használ.tegye a mosogatószer-tablettát a moso-gatószer-tartályba ( A).5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyo

Page 48 - 48 electrolux

Hajtsa végre ezeket a lépéseket, haa szárítási eredmények nem kielégí-tőek:1. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb-lítőszerrel.2. Kapcsolja be az öblí

Page 49 - Mosogatószer használata

Töltse fel mosogatószerrel a mosogatószer-tartályt, mielőtt beállít egy új mosogatóprog-ramot.Mosogatóprogram beállítása éselindítása késleltetett ind

Page 50 - Multitab funkció

Program Szennyezett-ség mértékeTöltet típusa Program leírásaEco 3)Normál szennye-zettségűEdények és evőeszkö-zökElőmosogatásFőmosogatás max. 50°C-on1

Page 51 - Öblítőszer-adagoló be

ABCHajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrőkmegtisztításához:1. Nyissa ki az ajtót.2. Vegye ki az alsó kosarat.3. A szűrőrendszer kioldásához forgassa

Page 52 - Mosogatóprogramok

Figyelem Kapcsolja ki a készüléket,mielőtt elvégezné az alább javasolthibaelhárítási lépéseket.Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás• szaggatott h

Page 53 - Ápolás és tisztítás

A mosogatás eredménye nem kielégítőA poharakon és az edénye-ken csíkok, tejfehér foltokvagy kékes bevonat látható• Csökkentse az adagolt öblítőszer me

Page 54 - Mit tegyek, ha

Ha javítás válik szükségessé, a készüléknekkönnyen hozzáférhetőnek kell lennie a szak-ember számára.A készüléket vízcsap és lefolyó közelébenhelyezze

Page 55

szennyvíz a mosogatótálcából visszafoly-jon a készülékbe.2. Csatlakoztassa a kifolyócsövet egy szel-lőzőlyukkal ellátott állócsőre (minimálisbelső átm

Page 56 - Üzembe helyezés

elektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, seg

Page 57 - Vízhálózatra csatlakoztatás

4. Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicuposuđa.5. Postavite program koji odgovara vrsti izaprljanosti posuđa.6. U spremnik stavite odgovarajuću k

Page 58 - Környezetvédelmi tudnivalók

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 59

•Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach.Bezpieczeństwo dzieci•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pil

Page 60 - Spis treści

5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskująceWskaźnik optycznyPo rozpoczęciu progr

Page 61 - Opis urządzenia

KontrolkiFunkcja Multitab Kontrolka sygnalizuje włączenie/wyłączenie funk-cji Multitab. Patrz "Funkcja Multitab".1) Gdy zbiornik soli oraz/l

Page 62 - Panel sterowania

–Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi sięnowe ustawienie.Sygnały dźwiękowe są wyłączone.7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać usta-wienie.Aby włączyć sygnały

Page 63

2. Wyjąć dolny kosz.3. Obrócić pokrętło regulacji twardości wo-dy w położenie 1 lub 2 (patrz tabela).4. Włożyć dolny kosz.5. Zamknąć drzwi.Regulacja e

Page 64 - Ustawianie zmiękczacza wody

Wlewanie płynu nabłyszczającegoUwaga! Należy używać wyłączniemarkowych płynów nabłyszczającychprzeznaczonych do zmywarek donaczyń.Nie napełniać dozown

Page 65 - Wsypywanie soli do zmywarki

–Jeśli na naczyniach widoczne są kroplewody lub osad kamienia, należy zwięk-szyć dozowanie.–Jeśli na naczyniach po myciu pozosta-ją białe smugi, biały

Page 66 - 66 electrolux

Kosz na sztućceOstrzeżenie! Noży z długimi ostrzaminie należy umieszczać pionowo w koszuna sztućce. Długie i ostre sztućceukładać poziomo w koszu górn

Page 67 - Wkładanie sztućców i naczyń

Kosz górnyGórny kosz jest przeznaczony dla talerzy-ków, salaterek, filiżanek, szklanek, garnków ipokrywek. Naczynia rozmieszczać tak, abywoda miała do

Page 68 - 68 electrolux

3. Pritisnite i zadržite funkcijske tipke B i Cdok indikatorska svjetla funkcijskih tipkiA, B i C ne počnu treperiti.4. Otpustite funkcijske tipke B i

Page 69 - Położenie dolne 27 cm

Stosowanie detergentuUżywać wyłącznie detergentów (prosz-ków, płynów lub tabletek) przeznaczo-nych do zmywarek do naczyń.Przestrzegać informacji podan

Page 70 - Stosowanie detergentu

doprowadzanej do zmywarki. Zapoznać sięz instrukcjami producenta.Po włączeniu, funkcja Multitab jest aktywnado momentu jej wyłączenia.Funkcja Multitab

Page 71 - Dozownik płynu nabły

–Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia sięinformacja o długości trwania progra-mu.4. Zamknąć drzwi.–Nastąpi rozpoczęcie programu zmy-wania.Gdy program jest

Page 72 - 72 electrolux

Programy zmywaniaProgramy zmywaniaProgram Stopień zabru-dzeniaRodzaj załadunku Opis programuIntensywne Bardzo zabru-dzoneNaczynia stołowe,sztućce, gar

Page 73 - Programy zmywania

Program Czas trwania (w minu-tach) 1)Zużycie energii (wkWh)Zużycie wody (w li-trach)Mycie wstępne - 0,1 41) Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się infor

Page 74 - Konserwacja i czyszczenie

Nie wolno wyjmować ramion spryskują-cych.Jeżeli otwory w ramionach spryskującychulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąćprzy pomocy patyczka do kokt

Page 75 - Co zrobić, gdy…

Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamia się •Drzwi urządzenia nie są zamknięte.Zamknąć drzwi.• Wtyczk

Page 76 - Dane techniczne

Pojemność Ilość standardowych nakryć 12InstalacjaOstrzeżenie! Upewnić się, że podczasinstalacji wtyczka przewoduzasilającego jest wyjęta z gniazdka.Wa

Page 77 - Instalacja

• W razie uszkodzenia węża doprowadzają-cego wodę lub zaworu bezpieczeństwa,należy natychmiast wyjąć wtyczkę zgniazdka.•Wąż doprowadzający wodę z zawo

Page 78 - 78 electrolux

Uziemić urządzenie zgodnie z przepisa-mi bezpieczeństwa.Upewnić się, że napięcie znamionowe imoc podane na tabliczce znamionowejsą zgodne z napięciem

Page 79 - Ochrona środowiska

2. Napunite spremnik sredstvom za ispi-ranje. Oznaka maxprikazuje maksimalnurazinu.3. Proliveno sredstvo za ispiranje ukloniteupijajućom krpom kako bi

Page 80 - Bezpečnostné pokyny

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 80Popis výrobku 81Ovládací panel 82Pred prvým použitím

Page 81 - Popis výrobku

• Všetky baliace materiály uskladňujte mimodosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udu-senia.• Všetky umývacie a prídavné prostriedkyuskladňujte na bezpečno

Page 82

Optický signálPo spustení umývacieho programu sa napodlahe pod dverami spotrebiča objaví op-tický signál.Ak je spotrebič nainštalovaný vyššie so za-ro

Page 83 - Pred prvým použitím

Digitálny displejDisplej zobrazuje:• Upravená úroveň zmäkčovača vody.• Aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla (ibaak je aktívna funkcia multitab).• Zos

Page 84 - Nastavenie zmäkčovača vody

lasti. Podľa potreby nastavte zmäkčovačvody.2. Naplňte zásobník vody soľou pre umý-vačky riadu.3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.4. Do umývačky r

Page 85 - Používanie leštidla

2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-com režime.3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C,až kým nezačnú blikať funkčné tlačidlá A,B a C.4.

Page 86 - 86 electrolux

2. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.Značka 'max.' zobrazuje maximálnu hla-dinu.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste p

Page 87

• Na plastových predmetoch a panviciach steflónom sa môžu udržiavať kvapky vody.Plastové predmety sa neosušia tak dobreako porcelánový alebo antikorov

Page 88 - 88 electrolux

Použite mriežku na príbor. Ak rozmery prí-boru nedovoľujú použitie mriežok na riad,môžete ich jednoducho zasunúť.Košík na príbor má dve časti. Môžete

Page 89 - Spodná poloha 27 cm

Maximálna výška riadu v spodnom košiVrchná poloha 31 cmSpodná poloha 27 cmPri presunutí horného koša do vrchnej polohyurobte nasledujúce kroky:1. Vyti

Page 90 - Funkcia Multitab

•Plastični predmeti i tave prevučene slojemprotiv lijepljenja naginju zadržavanjukapljica vode. Plastični predmeti ne sušese jednako kao posuđe od por

Page 91 - Dávkovač leštidla za

AB4. Ak používate umývací prostriedok v ta-bletách, vložte tablety do dávkovačaumývacieho prostriedku ( A).5. Zatvorte viečko dávkovača umývaciehopros

Page 92 - Umývacie programy

Ak výsledky osušenia riadu nie súuspokojivé, urobte nasledujúce kro-ky:1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.2. Zapnite dávkovač leštidla.3. Nastavte

Page 93 - Ošetrovanie a čistenie

Nastavenie a spustenie umývaciehoprogramu s posunutým štartom1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp.2. Nastavte umývací program.3. Stláčajte tlačidlo odloženia š

Page 94 - Čo robiť, keď

Program Stupeň zneči-steniaDruh náplne Popis programuPredumytie Akýkoľvek Čiastočná náplň (dopl-ní sa neskôr v ten istýdeň).1 studené opláchnutie (pre

Page 95

1. Otvorte dvierka.2. Vyberte spodný kôš.3. Aby ste systém filtrov odblokovali, otočterukoväť mikrofiltra (B) približne o 1/4otáčky vľavo.4. Vyberte s

Page 96 - Inštalácia

Chybový kód a chybná funkcia Možná príčina a riešenie• prerušovaný zvukový signál• na digitálnom displeji sa zobrazujeUmývačka riadu sa nenaplní vodou

Page 97

Výsledky umývania nie sú uspokojivéNa pohároch a riade sú škvr-ny od kvapiek vody• Zvýšte dávkovanie leštidla.•Príčinou môže byť umývací prostriedok.T

Page 98 - Ochrana životného prostredia

vody vo vodovode zistíte u miestnej vodá-renskej spoločnosti.Skontrolujte, či prívodná hadica nie je zalo-mená, stlačená alebo pokrútená.Aby ste predi

Page 99

Pozor Skontrolujte, či sú vodovodnéprípojky utiahnuté, aby sa predišloúnikom vody.Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Výrobca nezodpovedá zaškody

Page 100

electrolux 99

Comments to this Manuals

No comments