Electrolux ESL68060 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL68060. Electrolux ESL68060 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
Myčka nádobí
Zmywarka do naczyń
Umývačka riadu
ESL68060
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ESL68060

návod k použitíinstrukcja obsługinávod na používanieMyčka nádobíZmywarka do naczyńUmývačka riaduESL68060

Page 2 - Bezpečnostní informace

Vkládání příborů a nádobíDolní košDolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře,salátové mísy, příbory apod.Servírovací podnosy a velké poklice lze na

Page 3 - Popis spotřebiče

Košíček na příbory se skládá ze dvou dílů,které můžete oddělit a získat tak více prosto-ru. Obě části oddělíte tak, že je posunete vo-dorovně v opačný

Page 4 - Ovládací panel

Prostřední řadu držáků lze lehce sklopit a zís-kat tak více místa.Mini košíček na příboryHorní koš se dodává spolu s košíčkem napříbory.Pozor DO KOŠÍČ

Page 5

Pozor PŘED ZAVŘENÍM DVEŘÍZKONTROLUJTE, ZDA SEOSTŘIKOVACÍ RAMENA MOHOUVOLNĚ OTÁČET.Seřízení výšky horního košeJestliže chcete mýt velké kusy nádobí, na

Page 6 - Nastavte změkčovač vody

20 = přibližně 20 g mycího prostředku30 = přibližně 30 g mycího prostředku123. U všech programů s předmytím přidejtedalší dávku mycího prostředku (5/1

Page 7 - Použití soli do myčky

Volba a spuštění mycího programuDůležité Nastavte funkce ještě předspuštěním mycího programu. Po spuštěnímycího programu není možné nastavovatžádné fu

Page 8 - Použití lešticího prostředku

Mycí programyMycí programyProgram StupeňznečištěníVhodný pronádobíPopis programu Úspora ener-gie 1)AUTOMA-TICKÝ2)Jakýkoli Nádobí, příbory,hrnce a pánv

Page 9 - Denní používání

ProgramTrvání (v minutách) 1)Energie (v kWh) Voda (v litrech)70° INTENZIV - 1,8 - 2,0 23 - 2550° EKO - 1,0 - 1,1 12 - 1345° SKLO - 0,8 - 0,9 14 - 15JE

Page 10 - Vkládání příborů a nádobí

Čištění vnějších plochVnější strany spotřebiče a ovládací panel ot-írejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nut-né, používejte pouze neutrální mycípros

Page 11

Závada Možná příčina a řešeníNespustil se program. •Dveře myčky nejsou správně zavřené. Na dis-pleji se objeví zpráva ZAVŘÍT DVEŘE.Zavřete dveře.•Zást

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4D

Page 13 - Použití mycího prostředku

Elektrické připojení - napětí - cel-kový výkon - pojistkaInformace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít-ku na vnitřním okraji dv

Page 14 - Funkce Multitab

InstalaceUpozornění Elektrickou a vodovodníinstalaci, které jsou nezbytné kzapojení této myčky, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář a/nebo inst

Page 15 - Vyjmutí nádobí

• Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil jeve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodníhadice ani bezpečnostní ventil proto ne-ponořujte do vody.• Jestli

Page 16 - Mycí programy

Připojení k elektrické sítiUpozornění Uzemnění spotřebiče jepodle zákona povinné.Před prvním použitím spotřebiče sepřesvědčte, že jmenovité napětí aty

Page 17 - Čištění a údržba

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 18 - Co dělat, když

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczo-nych zdolnościach fizycznych, umysło-wych lub sensorycznych ani osobom nie-posiadają

Page 19 - Technické údaje

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Page 20 - Poznámky pro zkušebny

Panel sterowaniaW tym w pełni zintegrowanym urządze-niu, przyciski sterowania umieszczonesą na górnej krawędzi drzwi. Podczassterowania za pomocą przy

Page 21 - Vodovodní přípojka

Menu opcje PodmenuOPÓŹNIENIE Pozwala na opóźnienie rozpoczęcia wybranego programu zmy-wania w zakresie od 1 do 19 godzin. Czas będzie odliczany kro-ka

Page 22 - 22 electrolux

Wyświetlacz1 Te paski pokazują postęp programu zmywania.2 W tej części wyświetlacza pokazywane są komunikaty.3 SymboleSymboleOPÓŹNIENIE - symbol miga

Page 23 - Připojení k elektrické síti

• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždyzavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímánínádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,aby přes dveře někdo zakopl a

Page 24 - Spis treści

Zmiękczanie wody musi być ustawioneobydwoma systemami regulacji: ręcz-nie, przy użyciu tarczy twardości wodyoraz elektronicznie.Ustawianie ręczneZmywa

Page 25

4. Zakręcić pokrywę i sprawdzić, czy nagwincie lub na uszczelce nie pozostałyresztki soli.5. Dokręcić pokrywę, obracając zgodnie zruchem wskazówek zeg

Page 26 - Opis urządzenia

Dozownik ma pojemność około 110 ml,co wystarcza na 16 do 40 programówzmywania, w zależności od wielkości us-tawionej dozy.3. Po każdym uzupełnieniu na

Page 27 - Panel sterowania

• Przedmioty plastikowe oraz patelnie teflo-nowe mają tendencję do zatrzymywaniakropel wody i; nie schną one tak dobrze jakporcelana i przedmioty stal

Page 28

Jeśli z dna koszyka wystają trzonki sztućcówco uniemożliwia obracanie się dolnego ra-mienia spryskującego, należy włożyć tesztućce trzonkami do góry.W

Page 29 - Ustawianie zmiękczacza wody

Kieliszki na wysokich nóżkach można ukła-dać nóżkami do góry na półce na filiżanki.W przypadku zmywania wyższych naczyńpółki na filiżanki można złożyć

Page 30 - Wsypywanie soli do zmywarki

Wymiary sztućców, które można w nimumieścić zależą od pozycji górnego kosza.Patrz tabela poniżej.Wymiary sztućców w małym koszyku nasztućceGórny kosz

Page 31

Aby obniżyć kosz do oryginalnej pozycji,należy:1. Wysunąć kosz do oporu.2. Ostrożnie podnieść oba boki kosza, i po-zwolić, aby mechanizm opuścił się w

Page 32 - Codzienna eksploatacja

4. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż za-skoczy.Czas rozpuszczania detergentu w tab-letkach jest inny dla produktów od róż-nych producentów. W związku

Page 33 - Wkładanie sztućców i naczyń

5. W razie potrzeby, opóźnić czas rozpo-częcia programu zmywania.6. Ustawić żądane opcje.7. Nacisnąć przycisk Ok/Start i zamknąćdrzwi. Program zmywani

Page 34 - 34 electrolux

7 Filtry8 Dolní ostřikovací rameno9 Horní ostřikovací ramenoTato myčka je vybavena vnitřním osvě-tlením, které se rozsvítí při otevření dveřía zhasne

Page 35

Programy zmywaniaProgram Stopień za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Oszczędzanieenergii 1)AUTOMA-TYCZNY2)Dowolny Naczynia stoło-we, sztućce,ga

Page 36

Dane eksploatacyjneProgram Czas trwania (w minu-tach) 1)Zużycie energii (wkWh)Zużycie wody (w li-trach)AUTOMATYCZNY - 1,1 - 1,7 12 - 2360° SZYBKI - 0,

Page 37 - Stosowanie detergentu

8.Włożyć filtr zgrubny ( A ) do mikrofiltra( B ) i docisnąć je razem.9. Włożyć filtry z powrotem na miejsce i za-blokować je, przekręcając rączkę. Wtr

Page 38 - 38 electrolux

Komunikat na wyświetlaczu i nieprawidłowedziałanieMożliwa przyczyna i rozwiązanie•na wyświetlaczu pojawia się komunikat BRAKODPŁYWUUrządzenie nie wypo

Page 39 - Programy zmywania

Wyniki zmywania są niezadowalająceNaczynia są wilgot-ne i matowe• Nie zastosowano płynu nabłyszczającego.• Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty.

Page 40

Ułożenie w górnym koszuUłożenie w dolnym koszuUłożenie w koszu na sztućceInstalacjaOstrzeżenie! Wszelkie praceelektryczne i/lub hydraulicznewymagane w

Page 41 - Konserwacja i czyszczenie

przymocowany do stabilnej struktury (sąsia-dujących szafek kuchennych lub ściany).PoziomowanieDobre wypoziomowanie jest istotne dla pra-widłowego zamy

Page 42 - Rozwiązywanie problemów

1. Do króćca na syfonie od zlewu, podcze-piając równocześnie wąż tuż pod po-wierzchnią blatu kuchennego. Zapobieg-nie to cofaniu się wody ze zlewu do

Page 43

W razie potrzeby należy wymienićgniazdko sieciowe. W razie potrzebywymiany przewodu elektrycznego,należy skontaktować się z lokalnymautoryzowanym serw

Page 44 - Dane techniczne

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 49Popis výrobku 51Ovládací panel 52Displej 53Prvé pou

Page 45 - Instalacja

4. Stiskněte jedno z posunovacích tlačítek,až se na displeji objeví požadovaná pod-nabídka.5. Stiskněte tlačítko OK/Start k potvrzení.6. K ukončení na

Page 46 - 46 electrolux

• Umývacie prostriedky pre umývačku riadusú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-vota! Dodržiavajte bezpečno

Page 47

Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F

Page 48 - Ochrona środowiska

Ovládací panelV tomto úplne integrovanom spotrebičisú ovládacie prvky umiestnené na hor-nom okraji dvierok. Pri manipulácii sovládacími prvkami treba

Page 49 - Bezpečnostné pokyny

Ponuka možností PodponukaENERGY SAVE Táto funkcia znižuje teplotu vo fáze sušenia. Úspora energiepredstavuje 10% až 25%.Túto funkciu môžete nastaviť s

Page 50 - 50 electrolux

1 Pomlčky zobrazujú postup umývacieho programu.2 Správy sa zobrazujú v tejto časti displeja.3 SymbolySymbolyČAS.PREDVOĽBA - symbol bliká počas odpočít

Page 51 - Popis výrobku

Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Použí-vaniesoli°dH °TH mmol/l ručne elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno43 - 50 76 - 90 7,6 -

Page 52

Správa o naplnení zásobníka soli ostaneviditeľná niekoľko hodín po jeho naplne-ní, ak ostane umývačka riadu zapnutá.Ak používate soli, ktoré sa dlhšie

Page 53

Každodenné používanie•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľalebo leštidlo do umývačky riadu.•Do umývačky riadu vložte príbor a riad naumývanie.

Page 54 - Prvé použitie

Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Kôš na jedálenský príborNože s dlhou čepeľou, ul

Page 55

Košík na jedálenský príbor sa dodáva vdvoch častiach, ktoré možno od sebe odde-liť. Zvyšuje sa tak flexibilita pri vkladaní riadu.Tieto dve časti sa o

Page 56 - Používanie leštidla

Displej1 Krátké světelné lišty zobrazují průběh mycího programu.2 Zprávy zobrazené v této části displeje.3 SymbolySymbolyODLOŽENÝ START - symbol bliká

Page 57 - Každodenné používanie

Stredný rad hrotov možno jednoducho spu-stiť a tak uľahčiť ukladanie.Minikošík na príborVrchný kôš je vybavený minikošíkom na prí-bor.Pozor DO MINIKOŠ

Page 58 - 58 electrolux

Pozor PRED ZATVORENÍM DVIEROKSKONTROLUJTE, ČI SA UMÝVACIERAMENÁ MÔŽU VOĽNE OTÁČAŤ.Úprava výšky horného košaVeľmi veľké taniere možno pri umývaní nalo-

Page 59

2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-ku (1) umývacím prostriedkom. Označe-nia dávkovacích úrovní:20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 = p

Page 60

Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé,odporúčame vám:1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.2. Zapnite dávkovač leštidla.3. Nastavte dávkovanie leštid

Page 61

Ak je nastavená funkcia úspory energie,riad môže byť po ukončení programuešte mokrý. Odporúčame vám nechaťdvierka pootvorené, aby sa riad moholprirodz

Page 62 - Funkcia Multitab

Program StupeňznečisteniaDruh náplne Popis programu Úspora ener-gie 1)NAMÁČANIE Akýkoľvek Čiastočná náplň(doplní sa neskôrv ten istý deň).1 studené op

Page 63

4. Uchopte hrubý filter ( A ) za rukoväť sotvorom a vyberte ho z mikrofiltra ( B ).5. Všetky filtre dôkladne vyčistite pod tečú-cou vodou.6. Vyberte p

Page 64 - Umývacie programy

Čo robiť, ak...Umývačka riadu nespustí program alebo sazastaví počas prevádzky.Niektoré problémy sú spôsobené nedosta-točnou jednoduchou údržbou alebo

Page 65 - Ošetrovanie a čistenie

Neuspokojivé výsledky umývaniaRiad nie je čistý• Bol vybraný nesprávny umývací program.• Riad je uložený tak, že sa voda nemôže dostať na všetky časti

Page 66 - 66 electrolux

Usporiadanie horného košaUsporiadanie dolného košaUsporiadanie koša na príborInštaláciaVarovanie Všetky elektrickézapojenia a inštalatérske prácepotre

Page 67 - Čo robiť, ak

1. Otevřete dveře myčky.2. Z myčky vyjměte dolní koš.3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vodydo polohy 1 nebo 2 (viz tabulku).4. Vraťte dolní koš.E

Page 68 - Informácie pre skúšobne

Nastavenie do vodorovnej polohyDôkladné nastavenie vodorovnej polohy máveľký význam z hľadiska správneho zatvore-nia a utesnenia dverí.Ak je spotrebič

Page 69 - Inštalácia

Vypúšťacia hadica môže byť vpravo alebovľavo na umývačke riaduDbajte, aby hadica nebola zalomená ani stla-čená, pretože by to mohlo spomaliť vypúšťa-n

Page 70 - 70 electrolux

Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať a

Page 71

electrolux 73

Page 73

electrolux 75

Page 74 - 74 electrolux

117958420-00-122008www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Page 75

5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho dopra-va, až se s cvaknutím zastaví.Při doplňování soli může ze zásobníkuvytékat voda, to je zcela normální jev.Zá

Page 76 - 117958420-00-122008

Zásobník na leštidlo vyžaduje pravidelné do-plňování.Po vyčerpání leštidla se na displeji zobrazípříslušná zpráva.Zpráva se objeví pouze na začátku a

Comments to this Manuals

No comments