Electrolux EUT10002W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EUT10002W. Electrolux EUT10002W Uživatelský manuál [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Інструкція
Mraznička
Külmik
Saldētava
Šaldiklis
Mraznička
Dondurucu
Морозильник
EUT10002W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EUT10002W

návod k použitíkasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijanávod na používaniekullanma kılavuzuІнструкціяMrazničkaKülmikSaldētavaŠaldiklis

Page 2 - Bezpečnostní informace

VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojírovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvoudolních předních nožiček (2). Pokud je to nut-né seřiďt

Page 3

8. Zasuňte horní čep závěsu dveří do opač-né pozice.9. Usaďte dveře na své místo pomocí če-pu.10. Zasuňte čep do otvoru na křídle závěsua přemístěte s

Page 4 - Ovládací panel

lidské zdraví, které by jinak byly způsobenynevhodnou likvidací tohoto výrobku.Podrobnější informace o recyklaci tohotovýrobku zjistíte u příslušného

Page 5 - Denní používání

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 13Juhtpaneel 15Esimene kasutamine 16Igap

Page 6 - Čištění a údržba

moel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor)

Page 7

Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu

Page 8 - Co dělat, když

• keerake temperatuuriregulaatorit madala-ma sätte suunas, et valida minimaalne kül-mutustase.• keerake temperatuuriregulaatorit kõrgemasätte suunas,

Page 9 - Instalace

Vihjeid ja näpunäiteidNormaalse tööga kaasnevad helid• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi-raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri-sevat ja muli

Page 10 - 15mm 100mm

Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-saldavad kemikaale, mis võivad kahjustadaselles seadmes kasutatud plastmasse. See-tõttu soovitatakse puhastada

Page 11

ainult kvalifitseeritud elektrik või oskus-tega isik.Tähtis Normaalkasutuse ajal võivad kostamõningad helid (kompressor,külmutusagensi süsteem).Tähtis

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Page 13 - Ohutusinfo

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei ole sisse lülitunud Lülitage seade sisse Pistikupesas pole voolu (püüdkeühendada sellesse mõni teineseade

Page 14 - 14 electrolux

Parimate töötulemuste saavutamiseks peabkülmiku puhul, mis asub seinale paigutatudkapi all, olema minimaalne kaugus külmikuülaserva ja kapi vahel vähe

Page 15 - Juhtpaneel

11. Paigaldage alumine uksehing vastaskül-jele, veendudes, et ukse serv on seadmeküljega paralleelne.12. Eemaldage käepide ja taaspaigaldagesee, 8) va

Page 16 - Igapäevane kasutamine

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 23Vadības panelis 25P

Page 17 - Puhastus ja hooldus

•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.

Page 18 - Mida teha, kui

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti

Page 19

•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziettemperatūras regulatoru līdz zemākajamiestatījumam;•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziettemperatūras reg

Page 20 - Paigaldamine

Nelielus produktus, kas tikko izņemti no sal-dētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajāgadījumā palielināsies produktu pagatavoša-nas laiks.Noderī

Page 21

Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi saturķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast-masas daļas. T

Page 22 - Keskkonnainfo

Ko darīt, ja ...Brīdinājums Pirms problēmrisināšanasatvienojiet strāvas padeveskontaktdakšu no kontaktligzdas.Problēmu risināšanu saistībā ar jautāju-

Page 23 - Drošības informācija

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Page 24 - 24 electrolux

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsSaldētavā ir pārāk zematemperatūraIespējams, nepareizi iestatītstemperatūras regulatorsIestatiet augstāku tempe

Page 25 - Vadības panelis

LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pareiziizlīmeņota. To var izdarīt ar divām regulēja-mām kājiņām (2), kas atrodas zem ledus-skapja p

Page 26 - Izmantošana ikdienā

8. Ielieciet augšējo eņģu asi pretējā pozīci-jā.9. Piestipriniet durtiņas pie eņģēm labajāpusē.10. Ievietojiet asi eņģu plāksnes atverē, uz-stādiet eņ

Page 27 - Kopšana un tīrīšana

atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,kurā jūs iegādājāties šo produktu.electrolux 33

Page 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 34Valdymo skydelis 36Naudojantis pirmąkart

Page 29 - Ko darīt, ja

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Page 30 - Uzstādīšana

•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turibūti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtųpaliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompre-soriaus, kondensat

Page 31

7. Prietaisui pasiekus nustatytą temperatūrą(raudona indikatorinė lemputė užgęsta),dar kartą paspauskite šaldiklio jungiklįsparčiojo užšaldymo funkcij

Page 32 - 32 electrolux

Užšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei joilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus įšį skyrių leiskite prietaisui vei

Page 33

Svarbu Netraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpuso viduje esančiųvamzdelių ir (arba) kabelių.Vidaus niekada nevalykite valomosiomispriemonėmi

Page 34 - Saugos informacija

•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-diátorů nebo sporáků.• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte

Page 35

Svarbu Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas,paprašykite, kad kas nors kartkartėmispatikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkiojame negenda maisto pro

Page 36 - Valdymo skydelis

Triktis Galima priežastis Sprendimas Užšaldomi produktai sudėti perarti vienas kito.Sudėkite maisto produktus taip,kad aplink juos galėtų cirkuliuoti

Page 37 - Kasdienis naudojimas

IšlygiavimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Prietaisas išly-giuojamas dvejomis priekyje ant dugno esan-čiomis reguliuojamo aukščio kojelėmis (2).Jeigu

Page 38 - Valymas ir priežiūra

8. viršutinio lanksto kaištį įkiškite priešingo-je pusėje;9. dureles sumontuokite ant lanksto kaiš-čio;10. lanksto kaištį įkiškite į angą lankstoplokš

Page 39

neigiamo poveikio aplinkai ir žmoniųsveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šioprodukto išmetimas. Dėl išsamesnėsinformacijos apie šio produkto išmeti

Page 40 - Ką daryti, jeigu

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 45Ovládací panel 47Prvé použitie 48Každodenné používanie

Page 41 - Įrengimas

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškod

Page 42

hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-štaláciu.• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, ab

Page 43 - Aplinkos apsauga

vypnutá, čo znamená, že je všetko v po-riadku. Kontrolka sa znovu rozsvieti, akpríliš stúpne teplota v mrazničke, napr. pootvorení dverí mrazničky ale

Page 44 - 44 electrolux

konovom štítku , ktorý sa nachádza vo vnú-tri spotrebiča.Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomtočase nepridávajte iné zmrazované potraviny.Skladovan

Page 45 - Bezpečnostné pokyny

2. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vy-táhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.Regulace teplotyTeplota ve spotřebiči se nastavuje reguláto-rem teplot

Page 46 - 46 electrolux

Ošetrovanie a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Page 47

Varovanie Na odstraňovanie námrazy zvýparníka nikdy nepoužívajte ostrépredmety, mohli by ste ho poškodiť.Na urýchlenie odmrazovania nepouží-vajte mech

Page 48 - Každodenné používanie

Problém Možná príčina Riešenie Regulátor teploty môže byť ne-správne nastavenýNastavte vyššiu teplotuV mrazničke je príliš vyso-ká teplotaRegulátor t

Page 49 - Užitočné rady a tipy

Technické informácie sú uvedené na typo-vom štítku na ľavej vnútornej stene spotrebi-ča a na štítku s údajmi o spotrebe energie.InštaláciaAby bola zar

Page 50 - Ošetrovanie a čistenie

3. Odskrutkujte nastaviteľné nožičky, ktorésa nachádzajú v prednej časti na obochstranách.4. Odstruktujte 2 poistné skrutky a vybertespodný záves dver

Page 51 - Čo robiť, keď

Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vašej domácej siet

Page 52 - Technické údaje

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 56Kontrol Pane

Page 53 - Inštalácia

–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-dırın• Bu ürünün özelliklerini veya ürünü herhangibir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablo-daki herhan

Page 54 - 54 electrolux

arka kısmı mümkünse bir duvara yaslan-malıdır.• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarınınyakınına yerleştirilmemelidir.• Cihaz monte edildikten sonra

Page 55

Cihazı kapama1. Cihazı kapamak için, Sıcaklık AyarDüğmesini "O" konumuna getirin.2. Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için,elektirik fişi

Page 56 - Güvenlik bilgileri

RozmrazováníHluboce nebo normálně zmrazené potravinymůžete před použitím rozmrazit při pokojovéteplotě.Malé kousky lze dokonce tepelně upravovatještě

Page 57 - 22) Eğer cihaz No-Frost ise

Önemli Örneğin bir elektrik kesintisiyüzünden istenmeden buz çözülürse, eğerelektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde"başlatma süresi"

Page 58 - Kontrol Paneli

Bakım ve temizlikDikkat Herhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazın fişini prizdençekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro-karbonlar içermektedi

Page 59 - Günlük kullanım

Uyarı Buharlaştırıcıdaki buz / karoluşumlarını asla sivri metal nesnelerlekazımayın, aksi halde buharlaştırıcıyazarar verebilirsiniz.Eritme sürecini h

Page 60 - Yararlı İpuçları ve Bilgiler

Sorun Muhtemel neden ÇözümDondurucunun içi çok sı-cakSıcaklık ayar düğmesi yanlış ayar-lanmış olabilirDaha düşük bir sıcaklık ayarlayınız Kapı sıkıca

Page 61 - Bakım ve temizlik

MontajGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce"Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.KonumlandırmaBu cihazı, ort

Page 62 - Servisi aramadan önce

3. Önde her iki tarafta yer alan ayarlanabilirayakların vidalarını gevşetin.4. 2 tespit vidasını gevşeterek alt kapı men-teşesini sökünüz.5. Kapının a

Page 63 - Teknik veriler

başvurun. Yetkili servis uzmanı, masrafı sizeait olmak üzere kapıların açılma yönünüdeğiştirme işlemini yapacaktır.Elektrik bağlantısıCihazın fişini p

Page 64

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 67Панель керування 69Перше ко

Page 65 - 24) eğer bu özellik varsa

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п

Page 66 - Çevreyle ilgili bilgiler

пластикову поверхню всередині при‐ладу, то волога може потрапити велектричну систему. Це небезпечнодля життя.УстановкаВажливо! Під час підключення дое

Page 67

Důležité Nehýbejte s žádnými trubkaminebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte zaně a nepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi-če

Page 68 - 68 electrolux

3 Жовтий індикатор4 Перемикач морозильника5 Регулятор температуриУвімкнення1. Дайте приладу постояти приблизно 4години після встановлення.2. Вставте в

Page 69 - Панель керування

сті продуктів виймати шухляду не тре‐ба.Якщо ненавмисно залишити переми‐кач морозильника увімкненим, то цене призведе до пошкодження прила‐ду, однак е

Page 70 - 70 electrolux

регулятора температури. Це нормаль‐но.Поради щодо заморожуванняОсь кілька важливих підказок, які допо‐можуть вам одержати найкращі резуль‐тати заморож

Page 71 - Корисні поради

му рекомендується мити корпус ззовнівиключно теплою водою з додаваннямневеликої кількості рідкого миючого за‐собу.Завершивши миття, знову підключітьпр

Page 72 - Догляд та чистка

Важливо! Якщо ви не виключатиметеприлад, то попросіть кого-небудьперіодично перевіряти продукти, які вньому знаходяться, на випадок псуваннячерез відк

Page 73

Несправність Можлива причина Спосіб усунення Покладені у прилад продуктибули надто теплимиПерш ніж завантажувати про‐дукти, дайте їм охолонути докімн

Page 74 - Що робити, коли

ВстановленняВстановіть прилад у місці, де температу‐ра навколишнього середовища відпові‐дає кліматичному класу, вказаному натабличці з технічними дани

Page 75 - Установка

3. Відкрутіть обидві регульовані ніжкиспереду приладу.4. Викрутіть два утримуючі гвинти і зні‐міть нижню завісу дверцят.5. Витягніть шарнірну вісь зни

Page 76

найближчого сервісного центру. Спеціа‐ліст сервісного центру перестановитьдверцята на інший бік за ваш рахунок.Підключення до електромережіПерш ніж пі

Page 78 - Екологічні міркування

Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý,požádejte někoho, aby ho občaszkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. zdůvodu výpadku proudu.Co dělat, k

Page 79

200383289-00-122009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.skwww.electrolux.com.trwww.ele

Page 80

Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo-ženy příliš těsně u sebe.Rozložte potraviny tak, aby mezinimi mohl volně cirkulovat chla

Comments to this Manuals

No comments