Electrolux EW6S0506OP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S0506OP. Electrolux EW6S0506OP Instrukcja obsługi [bs] [hr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW6S0506OP

EW6S0506OPPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

bezpośrednio do rury kanalizacyjnej.Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyj

Page 3 - POLSKI 3

5. OPIS URZĄDZENIA5.1 Widok urządzenia1 2 39567410811121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pomp

Page 4

6.2 Opis panelu sterowania3h6h9h1 2 38965741Pokrętło wyboru programów2Pole dotykowe Obroty – zmniejszenieprędkości3Pole dotykowe Temp.4Pole dotykowe P

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

zużywa więcej wody w fazie płukanianiektórych programów prania.• Stop z wodą . Zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Wirowanie końcowe nie jestwykonywane.

Page 6 - 2.6 Utylizacja

8. PROGRAMY8.1 Tabela programówProgramZakres tempe‐raturyMaksymalnyciężar wsaduReferencyjnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzen

Page 7 - 3. INSTALACJA

ProgramZakres tempe‐raturyMaksymalnyciężar wsaduReferencyjnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Jeans60°C – pranie wz

Page 8 - 3.2 Informacje dotyczące

Program Obro‐ty1)Odpompowanie Wirowanie Jeans Firany Odświeżanie Szybkie

Page 9 - POLSKI 9

9.3 Stałe dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie na stałejednego cyklu płukania po ustawieniunowego programu.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,nal

Page 10 - 4. AKCESORIA

21UWAGA!Należy stosować wyłączniedetergenty przeznaczone dopralek.Zawsze należy przestrzegaćinstrukcji zamieszczonej naopakowaniu detergentów.1 Przegr

Page 11 - 6. PANEL STEROWANIA

• Nie ustawiać fazy praniawstępnego.• Nie ustawiać funkcji opóźnieniarozpoczęcia programu.4. Odmierzyć dawkę detergentu i płynuzmiękczającego do tkani

Page 12 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7.7 Szybkie

11.8 Anulowanie programuw trakcie jego trwania1. Ustawić pokrętło wyboru programóww położeniu , aby anulowaćprogram i wyłączyć urządzenie.2. Ponownie

Page 14 - 8. PROGRAMY

11.11 Tryb czuwaniaJeśli urządzenie nie zostanie wyłączonepo upływie kilku minut od momentuzakończenia programu prania, uruchomisię funkcja oszczędzan

Page 15 - POLSKI 15

wyjątkiem delikatnych; detergentyw proszku zawierające wybielaczzaleca się do białych tkanin idezynfekcji prania;– detergenty w płynie, najlepiej dopr

Page 16 - 9. USTAWIENIA

13.3 Pranie konserwacyjneRegularne stosowanie programów wniskiej temperaturze przez dłuższy czasmoże być przyczyną powstawaniaosadów detergentu, groma

Page 17 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Page 18 - 11.3 Zmiana położenia

Wyczyścić pompę według poniższej procedury:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.POLSKI 25

Page 19 - POLSKI 19

9.1210.OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwis

Page 20

13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Page 21 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

14.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Page 22 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Page 23 - POLSKI 23

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Page 24

15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Page 25 - POLSKI 25

16. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość /głębokość / całkowitagłębokość595 mm / 850 mm / 380 mm / 420mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięci

Page 26

17.2 Czyszczenie filtra pompy opróżniającej1 3212Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy nawyświetlaczu pojawi się kod alarmu.17.3 ProgramyProgramy Ws

Page 27 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad Opis urządzeniaOdświeżanie 2 kgTkaniny syntetyczne i delikatne. Rzeczylekko zabrudzone i wymagające odświeże‐nia.Szybkie1 kgTkaniny synt

Page 28 - 14.2 Możliwe usterki

Wilgotność resztkowa wyrażona w procentach 60„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w60°C” i „standardowy program prania tkanin bawełnia‐nych

Page 30 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop155260580-A-412018

Page 31 - 17. KRÓTKI PRZEWODNIK

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Page 32 - 17.3 Programy

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Page 33 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Page 34 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Page 35 - POLSKI 35

torebce z instrukcją obsługi,zamocować osłonę na spodzieurządzenia.7. Ponownie ustawić urządzenie wpozycji pionowej. Zdjąć przewódzasilający i wąż spu

Page 36 - 155260580-A-412018

UWAGA!Upewnić się, że węże nie sąuszkodzone i nie mawycieków ze złączek. Niestosować wężyprzedłużających, jeśli wążdopływowy jest za krótki.Aby zamówi

Comments to this Manuals

No comments