Electrolux EW6S4R06W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S4R06W. Electrolux EW6S4R06W Пайдаланушы нұсқаулығы

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S4R06W
KK Кір жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EW6S4R06W

EW6S4R06WKK Кір жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 41

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

6. Бөлменің қабырғасына кіріктірілгенақаба су құбырына тура жалғап,қапсырмамен бекітіңіз.4. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫ4.1 Орнатуға арналған жинақ(4055171146)Уәкі

Page 3 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

3Басқару панелі4Есіктің тұтқасы5Техникалық ақпарат тақтайшасы6Су төгетін сорғының сүзгісі7Құрылғыны деңгейлеуге арналғантіректер8Су төгетін түтік9Су қ

Page 4

6.3 ДисплейA B C DEFGA Есік құлыптаулы индикаторы.B Кешіктіріп бастау индикаторы.C Сандық индикатор мынаны көрсетеді:• Бағдарлама уақыты (мысалы, ).•

Page 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

7. ТЕТІКТЕР МЕН ТҮЙМЕЛЕР7.1 КіріспеОпциялар/функциялар кейжуу бағдарламаларындақолжетімсіз. Опциялар/функциялар мен жуубағдарламаларының өзараүйлесімд

Page 6 - 3. ОРНАТУ

7.5 Предв. cтирка Осы параметрдің көмегімен жуубағдарламасына алдын ала жууциклын қосуға болады.Тиісті индикатор жанады.• Жуу циклінен бұрын 30 °Cград

Page 7

индикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) индикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) Барлық бағдарламаларға арналғанәдепкі ұзақтық.7.10 Стар

Page 8 - 3.2 Орнатуға қатысты ақпарат

БағдарламаӘдепкітемператураТемператураауқымыБазалықайналдыружылдамдығыАйналдыружылдамдығыныңауқымы[мин/айн ]ЕңүлкенсалмақБағдарлама сипаттамасы(Кірдің

Page 9

БағдарламаӘдепкітемператураТемператураауқымыБазалықайналдыружылдамдығыАйналдыружылдамдығыныңауқымы[мин/айн ]ЕңүлкенсалмақБағдарлама сипаттамасы(Кірдің

Page 10 - 5. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

БағдарламаӘдепкітемператураТемператураауқымыБазалықайналдыружылдамдығыАйналдыружылдамдығыныңауқымы[мин/айн ]ЕңүлкенсалмақБағдарлама сипаттамасы(Кірдің

Page 11 - 6. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

БағдарламаӘдепкітемператураТемператураауқымыБазалықайналдыружылдамдығыАйналдыружылдамдығыныңауқымы[мин/айн ]ЕңүлкенсалмақБағдарлама сипаттамасы(Кірдің

Page 12 - 6.3 Дисплей

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 7. ТЕТІКТЕР МЕН ТҮЙМЕЛЕР

БағдарламаОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаМенеджер времениШелк Шерсть Спорт Ky

Page 14 - 7.7 Тұрақты +Мягкость

Дыбыстық сигналдардысөндірсеңіз, оларқұрылғыда ақау пайдаболған кезде қосылабереді.9.2 Функция «Защита отдетей»Осы опцияның көмегімен балаларбасқару п

Page 15 - 8. БАҒДАРЛАМАЛАР

11.3 Жуғыш зат пенүстемелерді пайдалану1. Жуғыш зат пен матажұмсартқышты өлшеп алыңыз.2. Жуғыш зат пен матажұмсартқышты бөліктергесалыңыз.3. Жуғыш зат

Page 16

3. Сұйық жуғыш затты пайдалануүшін: Жуғыш зат бөлгішті Cқалпына қойыңыз.C2 1MAX• Қоймалжың немесе қою сұйықжуғыш заттарды қолданбаңыз.• Сұйық жуғыш за

Page 17 - ҚАЗАҚ 17

старта түймесін қайталапбасыңыз. Дисплейдегі индикатор көрсетеді.Старт/Пауза түймесін түртіңіз.Құрылғы есікті бұғаттап, кешіктіріпбастау функциясы

Page 18

11.11 Есікті ашу - КиімдердісалуЕгер барабан ішіндегісудың температурасы мендеңгейі өте жоғары болсажәне/немесе барабан әліайналып тұрса, есіктіашпауы

Page 19 - ҚАЗАҚ 19

11.14 Күту режиміКүту режимі функциясы келесіжағдайда пайдаланылатын қуаттыазайту үшін құрылғыны автоматтысөндіреді:• Құрылғыны 5 минут бойыпайдаланба

Page 20 - 9. ПАРАМЕТРЛЕР

12.3 Жуғыш заттар жәнебасқа күтім көрсету жолдары• Кір жуғыш машиналарға арналғанжуғыш заттар мен үстемелерді ғанақолданыңыз:– нәзік матадан басқа мат

Page 21 - 11. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

13.2 Удал. накипиСіз тұратын жердегі су өтекермек немесе орташакермек болса, кір жуғышмашинаға арналған қақтазалайтын құралдықолдануды ұсынамыз.Қақ ба

Page 22 - 11.4 Жуғыш зат бөлгіштің

жұмсартқыштың кесектері жиналыпжәне/немесе зең пайда болмау үшіеарасында мына тазалау процедурасынорындаңыз:1. Тартпаны ашыңыз. Суреттекөрсетілгендей

Page 23 - ҚАЗАҚ 23

Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқ

Page 24

ЕСКЕРТУ!• Ашаны розеткадан ағытыңыз• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда сүзгіні алмаңыз.• Құрылғыдағы су ыстық болса, су төгетін сорғыны тазаламаңыз. Сусуығ

Page 25 - ҚАЗАҚ 25

7. 8.9.1210.ЕСКЕРТУ!Сорғының айналдырғысы айнала алатынына көз жеткізіңіз. Әйтпесеуәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сонымен қатар,су а

Page 26 - 12. АҚЫЛ-КЕҢЕС

45°20°13.9 Суды тосын жағдайдатөгуҚұрылғы суды төге алмаса, "Су төгетінсорғыны тазалау" тармағындакөрсетілген процедураны орындаңыз.Қажет бо

Page 27 - 13. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

Елеулі ақау пайда болғанда, дыбыстық сигналдар естіледі және дисплейдеескерту коды көрініп, Старт/Пауза түймесі үздіксіз жыпылықтауымүмкін:• - Элек

Page 28

Ақаулық Ықтимал шешіміҚұрылғыға су дұрысқұйылмай тұр.• Су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз.• Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өтетөм

Page 29 - 13.7 Су сорғысын тазалау

Ақаулық Ықтимал шешіміҚұрылғының есігінаша алмадыңыз.• Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын жуубағдарламасының таңдалғанына көз жеткізіңіз.• Жуу бағд

Page 30

15. ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІКөрсетілген мәндер зертхана жағдайында тиісті стандарттаркөмегімен алынған. Деректерді әр түрлі себептер өзгертуі мүмкін:кірдің мө

Page 31 - ҚАЗАҚ 31

Электртоғына қосу КернеуЖалпы қуатСақтандырғышЖиілік230 В2000 Вт10 A50 ГцТөмен кернеумен жұмыс істейтін жәнеылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқаж

Page 32 - 14. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

Ашаны розеткаға қосыңыз.Су құятын шүмекті ашыңыз.Кірді салыңыз.Жуғыш затты және басқа құралдардыжуғыш зат салынатын тиісті бөліккесалыңыз.1. Құрылғыны

Page 33 - 14.2 Ықтимал ақаулықтар

Бағдарламалар Салыным Бұйым сипаттамасыСлив/Отжим 6 кгБарлық маталар, жүн мата мен өте нәзікматадан басқа. Су төгуге және кірдіайналдыруға арналған ба

Page 34

1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасынөзгертпеңіз.• Бұл құрылғыны үйде немесе соған ұқсас жерлердепайдалану кере

Page 35 - ҚАЗАҚ 35

Осы өнімнің өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген,оның нөмірінің бірінші саны өндірілген жылдың соңғысанына, екінші және үшінші сандар аптаның

Page 36 - 16. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...422. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 37 - 18. ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Page 38 - 18.3 Бағдарламалар

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Page 39 - ҚАЗАҚ 39

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Page 40

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Page 41 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостовер

Page 42

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Page 43 - РУССКИЙ 43

9. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся впакете с руководствомпользователя.Рекомендуетсясохранить упаковку итранспортировочныеб

Page 44 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Подключение сливного шланга можноосуществить несколькими различнымиспособами:1. Согнув сливной шланг в формеподковы и зафиксировав его впластиковой на

Page 45 - 2.4 Эксплуатация

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЖергілікті стандарттарғасәйкес етіп орнату керек.• Барлық орам материалдарын жәнетасымал болттарын, пластиктығыздағ

Page 46 - 3. УСТАНОВКА

Обязательно согните сливной шланг вформе подковы, чтобы предотвратитьпопадание содержимого слива израковины обратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепо

Page 47 - РУССКИЙ 47

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Page 48 - 3.2 Сведения по установке

6.3 ДисплейA B C DEFGA Индикатор блокировки дверцы.B Индикатор отсрочки пуска.C Цифровой индикатор может отображать:• Продолжительность программы (нап

Page 49 - РУССКИЙ 49

7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Page 50 - 5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

При касании кнопки Старт/Пауза прибор выполняет только сливводы.Прибор автоматическипроизведет слив водыприблизительно через 18часов.7.5 Предв. cтирка

Page 51 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

продолжительности программы, аколичество тире соответственноуменьшится: подходит для полной загрузкиодежды обычной степенизагрязненности. подходит для

Page 52

8. ПРОГРАММЫ8.1 Таблица программПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐мал

Page 53 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 54

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 55 - 7.10 Старт/Пауза

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Page 56 - 8. ПРОГРАММЫ

құятын түтікті ауыстыру үшін қызметкөрсету орталығына хабарласыңыз.• Су төгетін түтіктен судың ағыптұрғанын көруге болады. Бұлқұрылғыны зауытта судыпа

Page 57 - РУССКИЙ 57

ПрограммаОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаМенеджер времениШелк Шерсть Спорт Kyp

Page 58

При обнаружениинеисправности звуковыесигналы будут выдаватьсядаже в случае ихотключения.9.2 Защита от детейС помощью этой опции можнозаблокировать пан

Page 59 - РУССКИЙ 59

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежание риска протечкии повреждения белья.Стирка сильнозагрязненных маслом

Page 60 - 9. ПАРАМЕТРЫ

добавок или отбеливателя:Извлеките перегородку длямоющих средств из положения A ивставьте ее в положение B.B2 1MAXПоложение B перегородки длямоющих ср

Page 61 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

11.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Последовательным касанием кнопкиОтсрочка старта добейтесьотображения на дисплее требуемоговремени отсрочки.

Page 62 - 11.4 Изменение положения

1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза .Замигает соответствующий индикатор.2. Внесите изменения в опции. Надисплее изменятсясоответствующие показатели.3. Ко

Page 63 - 11.6 Запуск программы

11.13 Слив воды послеокончания циклаВ случае выбора программы илиопции, по окончании которых в бакеостается вода, выполнениепрограммы завершается, но:

Page 64

• Выверните многослойные изделия,изделия из шерсти и вещи саппликациями.• Заранее обработайте стойкиепятна.• При помощи специальногосредства для стирк

Page 65 - 11.12 Окончание программы

12.5 Жесткость водыЕсли вода в вашем регионе имеетвысокую или среднюю жесткость,рекомендуется использоватьпредназначенные для стиральныхмашин смягчите

Page 66 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

для регулярного обслуживания иочистки.Регулярно проверяйте состояниеуплотнителя и удаляйте все предметыс его внутренней стороны. Монеты,пуговицы и дру

Page 67 - 12.4 Рекомендации по

3. Есікті ашыңыз. Барабаннан барлықкірлерді алыңыз. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebr

Page 68 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

3. Как следует удалите все остаткимоющего средства с верхней инижней части углубления. Дляочистки углублениявоспользуйтесь небольшойщеткой.4. Установи

Page 69 - 13.6 Очистка дозатора

Для очистки насоса выполните следующие действия:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.РУССКИЙ 71

Page 70

9.1210.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь

Page 71 - РУССКИЙ 71

13.9 Экстренный сливЕсли прибор не может выполнить сливводы, произведите процедуру,описанную в Параграфе «Чисткасливного насоса». При необходимостиочи

Page 72

данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованныйсервисный центр.• - В прибор не поступает как следует вода.• - Прибор не сливает вод

Page 73 - 14.1 Введение

Неисправность Возможное решениеПрибор набирает водуи тут же производитее слив• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится внужном положении. Возможно

Page 74 - 14.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решениеВ ходе выполненияпрограммы ее продол‐жительность увеличи‐вается или умень‐шается.• Функция SensiCare System может регул

Page 75 - РУССКИЙ 75

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Хлопок 6

Page 76 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Скорость отжима Максимум 1000 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .17. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИВ сл

Page 77 - 16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

18.2 Чистка фильтра сливного насоса1 3212Регулярно производите чисткуфильтра, особенно если на дисплеевысветился код ошибки .18.3 ПрограммыПрограммы

Page 78 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

8. Төрт тасымлдау болтын алып,пластик орын сақтағыштарынтартып шығарыңыз.129. Пайдаланушы нұсқаулығысалынған қалтадағы пластикқақпақтармен тесіктерді

Page 79 - 18.3 Программы

Программы Загрузка Описание изделияШерсть1 кгШерсть, пригодная для машинной стир‐ки, а также шерстяные изделия, подле‐жащие ручной стирке и деликатные

Page 81 - РУССКИЙ 81

www.electrolux.com82

Page 82

РУССКИЙ 83

Page 83 - РУССКИЙ 83

www.electrolux.com/shop155259101-A-482018

Page 84 - 155259101-A-482018

Су төгетін түтікті ең көбі400 cм-ге ұзартуға болады.Басқа су төгетін түтік алуне оны ұзарту үшінуәкілетті қызмет көрсетуорталығынахабарласыңыз.Су төге

Comments to this Manuals

No comments