Electrolux EW7W468W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW7W468W. Electrolux EW7W468W Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW7W468W

EW7W468WLV Veļas mašīna-žāvētājs Lietošanas instrukcija

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3. Ja nepieciešams, atgriezietgredzenveida uzgriezni, lai novietotu topareizā pozīcijā.4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteniaukstā ūdens krānam ar 3/

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīcesnokļūt izlietnē.6. Novietojiet šļūteni tieši uz iebūvētasnovadcaurules istabas sienāunpiestipriniet to ar skav

Page 4

piešķirtu drēbēm arī “tikko mazgātas”veļas sajūtu.•Pateicoties Soft Plus iespējai, veļasmīkstinātājs tiek vienmērīgi izplatītsvisā veļā un iekļūst dzi

Page 5 - LATVIEŠU 5

5.3 DisplejsDurvju bloķēšanas indikators.Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgums (piem., , mazgāšanas un/vai žā‐vēšanas fāze).•Atlikto la

Page 6 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6. TASTATŪRA UN POGAS6.1 IevadsIespējas/funkcijas navpieejamas ar visāmmazgāšanas programmām.Pārbaudiet iespēju/funkcijuun mazgāšanas programmusaderīb

Page 7 - 3. UZSTĀDĪŠANA

temperatūrā pirms mazgāšanasfāzes.Šo iespēju ieteicams izmantot ļotinetīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamassmiltis, putekli, dubļi un citas cietasd

Page 8 - 3.1 Izpakošana

taustiņu, līdz indikators iedegas/nodziest displejā.Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uzšo iespēju pēc tam, kad to izslēdz vaimaina/atiestata

Page 9 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaudzumsProgram

Page 10

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaudzumsProgram

Page 11 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaudzumsProgram

Page 12 - 5.2 Vadības paneļa apraksts

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 5.3 Displejs

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaudzumsProgram

Page 14 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsAtsaucesveļas iz‐griešanasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa‐zonsMaksi‐mālaisveļasdaudzumsProgram

Page 15 - 6.9 Ierīce bērnu aizsardzībai

Programma Veļas izgriešana Bez izgriešanas Priekšmazgāšana Funkcija Laika pārvaldnieks Atliktais startsVilna FreshScent Spin/D

Page 16 - 7. PROGRAMMAS

7.2 Woolmark Apparel Care -Zils• Uzņēmums "Woolmark Company" irpārbaudījis šīs mašīnas vilnasmazgāšanas programmu un atzinis topar piemērotu

Page 17 - LATVIEŠU 17

Žāvēšanas pakāpe Auduma veids Ielāde1)Ievietošanai skapī2)UzglabāšanaiKokvilna un lins(peldmēteļi, vannas dvieļi,u.c.)līdz 6 kgSintētika un jauktie au

Page 18

7.4 Žāvēšana ar noteiktu laikuŽāvēšanas pa‐kāpeAuduma veids Ielā‐de(kg)Veļasiz‐grie‐ša‐nasātrums(apgr./min.)Ieteicamaisilgums(min.)Īpaši saussDvieļu m

Page 19 - LATVIEŠU 19

• jūs veicat nepareizu izvēli (3 īsiklikšķi);•programma ir beigusies (secīgasskaņas, kas dzirdamas aptuveni 2minūtes);• ierīces darbībā radušies trauc

Page 20

10.3 Mazgāšanas līdzekļa unpapildlīdzekļu uzpilde - Nodalījums priekšmazgāšanasfāzei, mērcēšanas programmai vai trai‐pu tīrīšanas līdzeklim. - Nodalīj

Page 21 - LATVIEŠU 21

Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu,aizverot atvilktni.10.5 Programmas iestatīšana1. Pagrieziet programmu izvēlespārslēgu izvēlētās mazgāšanasprogramma

Page 22

Pieskaroties Sākt/pauze taustiņam,ProSense sistēma sāk veļas ielādesnoteikšanu:1. Ierīce konstatē ielādi pirmo 30sekunžu laikā. Fāzes laikā Funkcija

Page 23 - 7.3 Automātiskā žāvēšana

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24

10.11 Durvju atvēršana -apģērbu pievienošanaJa temperatūra vai ūdenslīmenis veļas tilpnē ir pārākaugsti un/vai veļas tilpnejoprojām griežas, durvisatv

Page 25 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

Pagrieziet programmu pārslēgu, laiiestatītu jaunu ciklu.Ja pārslēgs ir pagriezts "Reset"(Atiestatīt) pozīcijā , ierīce automātiskiizslēdzas

Page 26 - 9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

11.3 Mazgāšana un žāvēšanaar noteiktu laiku1. Vairākkārt piespiediet taustiņuŽāvēšana uz laiku , lai iestatītuvēlamo laika vērtību (skatiet "Note

Page 27 - 10.4 Pārbaudiet mazgāšanas

c. Īpaši sauss: kokvilnasapģērbiem.Displejā redzams žāvēšanasprogrammas ilgums.2. Pieskarieties Sākt/pauze taustiņam, lai ieslēgtu programmu.Displejā

Page 28

14. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".14.1 Veļas ielāde• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,krāsainā veļa, sintētika, s

Page 29 - 10.10 Aktivizētās programmas

14.5 Ūdens cietībaJa ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidējiciets, mēs iesakām izmantot veļasmazgājamām mašīnām paredzēto ūdensmīkstināšanas līdzekli. R

Page 30

15. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".15.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm unsiltu ūdeni. Pilnībā

Page 31 - ŽĀVĒŠANA

212. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemietpapildpiedevu nodalījuma augšdaļuun izskalojiet to zem tekoša siltaūdens, likvidējot visas uzkrātāmazgāšanas līd

Page 32

2. Novietojiet zem noplūdes sūkņaatveres piemērotu bļodu, lai tajāsatecētu viss izplūstošais ūdens.3. Atveriet lūku uz leju. Vienmēr turietpa rokai lu

Page 33 - 13. APĢĒRBU PŪKAS

2112. Aizveriet sūkņa vāku.21Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdensizvadīšanas procedūras palīdzību,noplūdes sistēmu atkal nepieciešamsaktivizēt:a. Ielej

Page 34 - 14. PADOMI UN IETEIKUMI

• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā unlīdzīgiem mērķiem, piemēram:– darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citāsdarba vietās;– vies

Page 35 - LATVIEŠU 35

15.9 Avārijas ūdensizsūknēšanaJa ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašuprocedūru, kas aprakstīta rindkopā"Noplūdes sūkņa tīrīšana". Janepie

Page 36 - 15. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ja ierīcē ir ievietots par daudz veļas, izņemiet dažus apģērba gabalusno veļas tilpnes un/vai turiet durvis piespiestas, pieskaroties Sākt/pauze taus

Page 37 - 15.7 Ūdens izsūknēšanas

Problēmas Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni.• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.•Pārbaudiet, vai ūdens izvades šļūtene nav sa

Page 38

Problēmas Iespējamais risinājumsMazgāšanas rezultātinav apmierinoši.• Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmanto‐jiet citu mazgāšanas līdzek

Page 39 - LATVIEŠU 39

Pārliecinieties, ka ūdenslīmenis veļas tilpnē navpārāk augsts. Janepieciešams, veicietārkārtas iztukšošanu(skatiet punktu "Ārkārtasiztukšošana&qu

Page 40 - 16. PROBLĒMRISINĀŠANA

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenais pro‐grammas ilgums(minūtēs)Vilnas izstrādājumi / maz‐gāšana ar rokām 30 °

Page 41 - 16.2 Iespējamās kļūmes

19.3 Pamatne ar atvilktniLai paceltu ierīci augstāk un atvieglotuveļas ielādi un izņemšanu.Atvilktni var izmantot veļas glabāšanai,piem., lai glabātu

Page 42

LATVIEŠU 47

Page 43 - LATVIEŠU 43

www.electrolux.com/shop157018280-A-142018

Page 44 - 17. PATĒRIŅA DATI

vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem šļūteņu komplektiem.• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantotatkārtoti.• Ja elektrība

Page 45 - 19. PIEDERUMI

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdensstrūklu un/vai tvaiku.• Tīriet ierīci ar mitru drānu. Izmantojiet tikai neitrālusmazgāšanas līdz

Page 46 - 19.3 Pamatne ar atvilktni

2.4 IzmantošanaBRĪDINĀJUMS!Pastāv risks gūtsavainojumus, elektrošoku,izraisīt ugunsgrēku,apdegumus vai ierīcesbojājumus.• Neievietojiet ierīcē, neturi

Page 47 - LATVIEŠU 47

3.1 Izpakošana1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Janepieciešams, izmantojiet nazi.2. Noņemiet kartona virsmu un polistirolaiepakojuma materiālus.3. Atverie

Page 48 - 157018280-A-142018

7. Izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves unizvelciet plastmasas starplikas.8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kasatrodami maisiņā ar lietotāja ro

Comments to this Manuals

No comments