EW8F328SBG Перална машина Ръководство за употреба 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 39
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1 2 39567410811 121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически
5.2 Командно табло - описаниеOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoDenimOutdoorWoolSilkDuvetAnti-AllergyUltraWash1 2 3 4
Зона на температурата:Индикатор за температураИндикатор на студена водаИндикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за отложен старт.Инд
6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ6.1 ВъведениеОпциите/функциите не садостъпни с всичкипрограми за изпиране.Проверетесъвместимостта междуопциите/функциите ипро
барабана. Това подпомаганамаляването на намачкване.Дисплеят показва индикатора .Вратата остава блокирана.Барабана се върти често, за данамали намачкв
6.9 Easy Iron (Лесно гладене)Уредът внимателно измива ицентрофугират прането, за дапредотвратят намачкването му.Този уред намалява скоростта нацентроф
7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)7.1 Таблица с програмитеПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват н
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Програ‐маRapid 14min. Rinse Drain/Spin Anti-Allergy Duvet
• Уреда има повреда(последователност от кратки звуциза около 5 минути).За да деактивирате/активиранезвуковите сигнали, когато програматае завършена, д
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че пранетоняма да се заклещи междууплътнението ивратичката, за даизбегнете риск отнаводняване или повредана пералнята.Миене
4. За да използвате течен препарат,обърнете преградата надолу.Когато преградата е в позиция НАДОЛУ:• Не използвайте гелообразниили гъсти перилни препа
Отмяна на отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да отмените отложения старт:1. Докоснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза) , за да постави
10.9 Прекъсване напрограмата и промяна наопциитеКогато програмата работи, може дапроменяте само някой опции:1. Докоснете бутона Start/Pause(Старт/Пауз
3. Уверете се, че барабанът епразен.4. Дръжте вратата и отделението напрепарата открехнати, за дапредотвратите плесен и миризми.5. Затворете крана за
• Предварително третирайте упоритипетна.• Измийте със специален препаратза упорити петна.• Внимавайте с пердета. Отстранетекуките и поставете пердетат
Използвайте правилното количествоомекотител за вода. Спазвайтеинструкциите, които ще откриете наопаковката на продукта.12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!
Понякога в края нацикъла дисплеятможе да показваиконата Това епрепоръка заизвършване на"почистване набарабан".12.6 Почистване на дозатораз
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
Почиствайте помпата за източване, ако:• Уредът не източва водата.• Барабанът не се върти.• Уредът издава необичайни шумове поради блокирала помпа за и
7.218.211ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че стезате
12.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата процедура,описана в параграф 'Почистетефилтъра за източване'. При
• - Електрозахранването не естабилно. Изчакайте, докатоелектрозахранването сестабилизира.• - Липсва комуникация междуелектронните компоненти и уреда
Проблем Възможно решениеУредът не източва во‐дата.• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат илиу
Проблем Възможно решениеРезултатите от пране‐то не са задоволител‐ни.• Увеличете количеството перилен препарат или из‐ползвайте друга марка.• Използва
Programmes (Програми) Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(кв/ч)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)О
Водоснабдяване 1)Студена водаМаксимален товар Cotton (Памук) 8 кгЕнергиен клас A+++ -40%Скорост на центро‐фугаМаксимална 1200 об./мин1) Свържете марку
16.4 Достъпно на www.aeg.com/shop или от оторизиранпредставителСамо подходящите аксесоари одобрени от ELECTROLUX осигуряватстандартите за безопасност
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 402. OHUTUSJUHISED...
• Налягането постъпващата водата постъпващамрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8бара (0,8 MPa).• Вентилационният отвор в основата не бива
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van
• Ärge katsuge toitejuhet egatoitepistikut märgade kätega.• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See s
3.1 Lahtipakkimine1. Eemaldage kattekile. Vajadusel kasutagelõikurit.2. Eemaldage papist kate ja polüstüreenistpakkematerjalid.3. Avage uks. Eemaldage
7. Eemaldage kolm transpordipolti jatõmmake välja plastikust vahepuksid.8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad plastistkorgid avadesse.Soovitamepakkemat
3. Vajadusel lõdvendage õige asendisaavutamiseks rõngasmutrit.4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''keermega külmaveekraani külge.3. Vee väl
äravoolutorru sattunud sodi ei satukspesumasinasse.6. Paigaldage voolik otse seinasasuvasse sisseehitatudäravoolutorusseja kinnitage klambriga.4. TOOT
• Tänu Lisapehmus-valikulesuunatakse pesupehmendi pesuleühtlaselt ja põhjalikult, tagades selmoel riiete täiusliku pehmuse.• Süsteem SensiCare tuvasta
5.3 NäidikMIXTemperatuuriala:Temperatuuri indikaatorKülma vee indikaatorLapseluku indikaator.Viitkäivituse indikaator.Lukustatud ukse indikaator.Digit
Tsentrifuugimisala:Pöörlemiskiiruse indikaatorTsentrifuugimiseta indikaator. Tsentrifuugimistsükkel on väljalülitatud.MIXOKo-Mix-indikaator.6. VALIKUK
• Не инсталирайте уреда директнонад отточния канал.• Регулирайте крачетата, така че даима необходимото разстояниемежду уреда и пода.• Не монтирайте ур
Ekraanil kuvatakse indikaator . Uksjääb lukustatuks. Trummel pöörlebregulaarselt, et vähendada kortsumist.Ukse avamiseks tuleb vesi seadmestvälja las
Pärast nupu Start/paus puudutamistkuvatakse ekraanil indikaator javalitud viivitusaeg, uks lukustub ningseade alustab pöördloendust.6.11 Ajahaldur
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörlemis‐kiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörlemis‐kiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu
ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörlemis‐kiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu
Pro‐grammDrain/Spin Anti-Aller‐gy Duvet Silk Wool
8.2 LapselukkSelle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimast.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks hoidke all nuppu, kuni indi
10.3 Pesuaine ja lisandite lisamineLahter eelpesu, leotusprogrammivõi plekieemaldi jaoks.Lahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesu‐pehmen
Veenduge sahtlit sulgedes, et klapp eitekitaks takistust.10.5 Programmi valimine1. Keerake programminupp soovitudpesuprogrammi kohale.Nupu Start/paus
1. Seade tuvastab pesukoguse esimese30 sekundiga. Selle faasi ajalnäitavad ajanumbrite all olevadAjahaldur tulbad lihtsatanimatsiooni ja trummel pöö
2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз
10.12 Programmi lõppKui programm on lõppenud, peatubseade automaatselt. Kõlavadhelisignaalid (kui need on aktiveeritud).Ekraanil kuvatakse .Nupu Start
• Järgige pesemisjuhiseid, mis on riietehooldussiltidel.• Ärge peske korraga valgeid ja värvilisiesemeid.• Mõned värvilised esemed võivadesmasel pesul
12. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.12.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult neutraalsepesuaine ja sooja veega. Ku
212. Puhastamise hõlbustamisekseemaldage lisaainelahtri kate ningloputage seda voolava sooja vee all,et eemaldada kõik kogunenudpesuainejäägid. Pärast
Pumba puhastamiseks:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com64
HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti korralikultkinni.
5. Kui tühjenduspump on tühi,paigaldage sissevõtuvoolik uuesti.HOIATUS!Enne seadme uuestikasutamist veenduge, ettemperatuur oleks üle 0 °C.Tootja ei v
13.2 Võimalikud tõrkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul
Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesipaaki.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppe
Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cotton 60°C 8 1,40 75 210 53Cotton 40°C
5. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното. Поставете уредаобратно в изправено положение.126. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източван
Maksimumkogus Puuvillane 8 kgEnergiasäästuklass A+++ -40%Tsentrifuugi kiirus Maks 1200 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega
17. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja
www.electrolux.com/shop192939850-A-432017
ВНИМАНИЕ!Не поставяйте картонени,дървени или подобниматериали под уреда, зада регулирате нивото.2. Маркучът за подаване на водаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете
директно в правата тръба.4. Към права тръба свентилационна дупка - Монтирайтеотводнителния маркуч директно къмтръбата. Вижте илюстрацията.Краят на мар
Comments to this Manuals