Electrolux EW8F6248A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW8F6248A1. Electrolux EW8F6248A1 Brugermanual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW8F6248A1
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EW8F6248A1

EW8F6248A1DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 41

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.2 SammenbygningssætTørretumbleren kan sættes oven påvaskemaskinen, men kun ved hjælp afdet korrekte sammenbygningssæt,der er fremstillet og godkendt

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. PRODUKTBESKRIVELSE5.1 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afl

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Beskrivelse af betjeningspanelSoft PlusStainPrewashTimeManagerDelayStartTemp.SpinEasy IronExtra RinseOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.Rin

Page 5 - 2.4 Brug

Lampe for børnesikring.Lampe for udskudt start.Lampe for låst luge.Den digitale indikator kan vise:• Programvarighed (f.eks. ).• Udskudt tid (f.eks.

Page 6 - 3. INSTALLATION

7. DREJEKNAP OG KNAPPER7.1 IndledningTilvalgene/funktionerne kanikke vælges med allevaskeprogrammer.Kontrollér kompatibilitetenmellem tilvalg/funktion

Page 7 - 3.2 Opstilling og nivellering

Hvis du trykker på knappen Start/Pause , udfører apparatet kun éntømningsfase.Apparatet tømmerautomatisk vandet efterca. 18 timer.7.5 Prewash Med det

Page 8 - 3.4 Udtømning af vand

7.11 Time Manager Med dette tilvalg kan du reducereprogramvarigheden afhængigt afmængdens størrelse og graden af snavs.Når du indstiller et vaskeprogr

Page 9 - 4. TILBEHØR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Page 10 - 4.3 Sokkelskuffe

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Page 11 - 6. BETJENINGSPANEL

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Page 12 - 6.3 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 6.4 Flersprogede mærkater

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Page 14 - 7. DREJEKNAP OG KNAPPER

ProgramCentr.PrewashStainExtra RinseSoft PlusEasy IronDelay StartTime ManagerSilke Uld Outdoor

Page 15 - DANSK 15

Børnesikringen er muligvis ikketilgængelig i nogle få sekunder efter athave tændt for apparatet.10. FØR FØRSTE ANVENDELSE1. Sørg for, at strømmen er t

Page 16 - 8. PROGRAMMER

11.3 Påfyldning af vaske- og plejemidlerRum til forvaskemiddel, iblød‐lægning eller pletfjerner.Rum til vaskefasen.Rum til flydende tilsætningsmid‐ler

Page 17 - DANSK 17

Sørg for, at klappen ikke forårsager enblokering, når du lukker skuffen.11.5 Indstilling af program1. Drej programvælgeren for at vælgedet ønskede vas

Page 18

11.8 SensiCare-system-fyldningsdetektionenProgramvarigheden pådisplayet henviser til en mellemhøj/høj fyldning.1. Apparatet detekterer fyldningen iløb

Page 19 - DANSK 19

1. Berør knappen Start/Pause .Kontrollampen for den relevante lugelåsslukkes i displayet.2. Åbn lågen til apparatet. Tilføj ellerfjern om nødvendigt

Page 20

12. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.12.1 Ilægning af vasketøj• Opdel vasketøjet i: Hvidt, kulørt,syntetiske stoffer, finvask og uld.• Fø

Page 21 - 9. INDSTILLINGER

bruger et afkalkningsmiddel tilvaskemaskiner. I områder, hvor vandetshårdhedsgrad er lav, er det ikkenødvendigt at bruge skyllemiddel.Kontakt dit loka

Page 22 - 11. DAGLIG BRUG

Der kan aflejres rust i tromlen på grundaf rustent fremmedlegeme i vasketøjet,eller fordi brugsvandet er jernholdigt.Rengør tromlen med specielle prod

Page 23 - 11.4 Kontroller

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Produc

Page 24

13.7 Rengøring af afløbspumpenEfterse jævnligt afløbspumpefilteret, og sørg for, at det er rent.Rengør afløbspumpen hvis:• Apparatet tømmer ikke vande

Page 25 - DANSK 25

3.180˚4.215. 6.7.218.211ADVARSEL!Kontroller, at pumpehjulet kan rotere. Hvis det ikke roterer, bedes dukontakte det autoriserede servicecenter. Sørg f

Page 26 - 11.14 Standby-funktion

13.8 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen31245°20°13.9 NødtømningHvis apparatet ikke kan tømme vandet,bør du udføre den samme pro

Page 27 - 12. RÅD OG TIP

14.1 IndledningApparatet starter ikke eller stopper under drift.Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Kontakt det autoriseredes

Page 28

Problemer Mulig årsagApparatet tager ikkevand ind korrekt.• Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.• Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kont

Page 29 - 13.6 Rengøring af beholderen

Problemer Mulig årsagProgramvarigheden sti‐ger eller falder underprogramudførelsen.• SensiCare-systemet kan justere programvarigheden ihenhold til vas

Page 30

Programmer Mæng‐de (kg)Energi‐forbrug(kWh)Vandfor‐brug (li‐ter)Omtrent‐lig pro‐gramva‐righed(minut‐ter)Rester‐ende fugt(%)1)Syntetisk40°C3 0,60 56 140

Page 31 - DANSK 31

Vandforsyning 1)Koldt vandMaks. fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kgEnergiklasse A+++ -40%Centrifuger. hastighed Maksimum centrifuge‐ringshastighed1351 o/m1

Page 32 - 13.10 Frostsikring

17.2 Rengøring af afløbspumpefilteret1 32180˚21Rengør filteret regelmæssigt, og isærhvis alarmkoden vises pådisplayet.17.3 ProgrammerProgrammer Mæng

Page 33 - 14.2 Mulige fejl

Programmer Mængde Produktbeskrivelse af apparatetDenim 3 kg Denintøj.UltraWash 5 kg Bomuldsgenstande. Intensivt kort program.1) Vaskeprogram.2) Vaskep

Page 34

– af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen;– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøn

Page 35 - 15. FORBRUGSVÆRDIER

60 °C- og 40 °C-normalprogrammerne til bomuld er denormalprogrammer, som oplysningerne på mærket ogfiche gælder for, og angivelse af, at disse program

Page 36 - 16. TEKNISKE DATA

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 422. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 37 - 17. HURTIGVEJLEDNING

Oikeus muutoksiin pidätetään.1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuu

Page 38 - 17.3 Programmer

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimi

Page 39 - EU-FORORDNING 1369/2017

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusAsennuksessa onnoudatettava asiaankuuluviapaikallisia määräyksiä.• Poista kaikki pakkausmateriaalit jakuljetuspultit,

Page 40 - 19. MILJØHENSYN

2.4 KäyttöVAROITUS!Virheellinen käyttö voiaiheuttaa henkilövahinkoja,sähköiskuja, tulipaloja,palovammoja tai laitteenvaurioitumisen.• Noudata pesuaine

Page 41 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. Aseta pakkauksen etummainenpolystyreenikappale lattialle laitteenalle. Aseta laite varoen alas sentakaosan varaan.5. Poista polystyreenisuoja alaos

Page 42 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. Asenna laite tasaiselle, kovallelattialle. Laitteen on oltavatasapainossa ja vakaa. Varmista,ettei laite kosketa seinään tai muihinkalusteisiin ja

Page 43 - SUOMI 43

Varmista, etteimuoviohjain voi liikkualaitteen tyhjennyksenaikana ja etteityhjennysletkun päätäole upotettu veteen.Muutoin likaista vettä voipalata la

Page 44 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. VARUSTEET4.1 Kiinnityslevypakkaus(4055171146)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Jos asennat laitteen jalustalle, asennalaite kiinnityslevyihi

Page 45 - 3. ASENNUS

• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Undlad at installere eller bruge etbe

Page 46 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Page 47 - 3.4 Veden tyhjentäminen

6.2 Käyttöpaneelin kuvausSoft PlusStainPrewashTimeManagerDelayStartTemp.SpinEasy IronExtra RinseOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/S

Page 48

Lapsilukon merkkivalo.Ajastimen merkkivalo.Luukku lukittu -merkkivalo.Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viive

Page 49 - 4. VARUSTEET

7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET7.1 JohdantoLisätoimintoja/toimintoja eiole saatavilla kaikissapesuohjelmissa. Tarkistalisätoimintojen/toimintojen japesuohje

Page 50 - 6. KÄYTTÖPANEELI

Jos Start/Pause -painikettakosketetaan, laite suorittaa vaintyhjennysvaiheen.Laite tyhjentää vedenautomaattisesti noin 18tunnin kuluttua.7.5 Prewash

Page 51 - 6.3 Näyttö

7.11 Time Manager Tämän lisätoiminnon avulla voit lyhentääohjelman kestoa täyttömäärästä jalikaisuustasosta riippuen.Kun asetat pesuohjelman, näytössä

Page 52 - 6.4 Monikieliset merkit

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Page 53 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Page 54

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Page 55 - 8. OHJELMAT

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Page 56

hånden, inden du lægger dem ivaskemaskinen.• Rør ikke ved glaslågen, mens etprogram er i gang. Glasset kan blivevarmt.2.5 Service• Kontakt et autorise

Page 57 - SUOMI 57

OhjelmaLinkousPrewashStainExtra RinseSoft PlusEasy IronDelay StartTime ManagerAnti-Allergy Koneen puhdis‐tus S

Page 58

9.2 TOIMINTOLUKITUSTämän lisätoiminnon avulla voit estäälasten leikkimisen käyttöpaneelilla.• Kytke tämä lisätoiminto päälle / poispäältä pitämällä al

Page 59 - SUOMI 59

11.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelmanja tahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden loke‐

Page 60 - 9. ASETUKSET

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.11.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Page 61 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11.8 SensiCare System -täyttömääräntunnistusOhjelman kesto näytössäviittaa keskisuureen/suureen täyttömäärään.1. Laite tunnistaa täyttömäärän 30sekunn

Page 62 - 11.4 Tarkista pesuaineläpän

Laitteen luukku on lukittu ohjelman taiajastimen ollessa toiminnassa. Näytössänäkyy merkkivalo .1. Kosketa painiketta Start/Pause .Luukun lukon merk

Page 63 - SUOMI 63

12. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 Pyykit• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,tekokuidut, arkalaatuinen pyykk

Page 64

12.5 VedenkovuusJos alueesi vedenkovuus on suuri taikeskisuuri, suosittelemmepesukoneeseen tarkoitettujenvedenpehmentimien käyttämistä. Josalueesi ves

Page 65 - 11.14 Valmiustila-toiminto

kaksoishuuliin, joista ne voidaan kerätätalteen ohjelman päättymisen jälkeen.13.5 Rummun puhdistaminenTarkista rumpu säännöllisesti kertymienestämisek

Page 66 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

13.7 Tyhjennyspumpun puhdistaminenTarkista tyhjennyspumpun suodatin säännöllisesti ja varmista, että se on puhdas.Puhdista tyhjennyspumppu, jos:• Kone

Page 67 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

126. Tag strømforsyningskablet ogafløbsslangen ud af holderne.ADVARSEL!Det er muligt, at mankan se vand løbe ud afafløbsslangen. Det er,fordi vaskemas

Page 68 - 13.6 Pesuainelokeron

3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varm

Page 69 - SUOMI 69

13.8 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen31245°20°13.9 HätätyhjennysJos vesi ei tyhjene koneesta, toistakappaleessa "Tyhjennyspumpu

Page 70

14.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä

Page 71 - 13.10 Varotoimet jäätymisen

14.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käyn‐nisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että la

Page 72 - 14.1 Johdanto

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteen luukku ei avau‐du.• Varmista, että olet valinnut pesuohjelman, joka jättääveden koneeseen.• Varmista, että pesuoh

Page 73 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

Ohjelma Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Puuvilla60 °C8 1,40 75

Page 74 - 15. KULUTUSARVOT

Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kos‐teuden suojaustason, lukuun ottamatta kuiten‐kaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kos‐teussu

Page 75 - 16. TEKNISET TIEDOT

17.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen1 32180˚21Puhdista suodatin säännöllisesti jaerityisesti silloin, kun näytössä näkyyhälytyskoodi .17.3

Page 76 - 17. PIKAOPAS

Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvausDenim 3 kg Farkkukankaat.UltraWash 5 kg Puuvillavaatteet. Lyhyt teho-ohjelma.1) Pesuohjelma.2) Pesuohjelma ja vettä

Page 77 - 17.3 Ohjelma

60 °C:n vakiopuuvillaohjelma” ja ”40 °C:n vakiopuuvil‐laohjelma” ovat vakiopesuohjelmat, joita merkissä jatuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, ja

Page 78 - MUKAINEN TUOTTEEN TIETOLOMAKE

3.3 TilløbsslangenADVARSEL!Sørg for, at der ikke ernogen skader på slanger, ogat der ikke er nogen lækagerfra koblinger. Brug ikke enforlængerslange,

Page 79 - 19. YMPÄRISTÖNSUOJELU

www.electrolux.com/shop192945641-A-412018

Page 80 - 192945641-A-412018

afløbsrør. Se illustrationen.Afløbsslangensendestykke skal altidvære ventileret, dvs.afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm -min. 1,5") skal

Comments to this Manuals

No comments