udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabuLavatriçeПерална машинаPerilica rubljaEWF 10470WEWF 12470WEWF 14470W
1. Vendoseni lavatriçen në PAUSE dukeshtypur butonin 8 .2. Shtypni butonin 6 njëherë, derisa tëshfaqet simboli 0'3.Shtypni butonin 8 sërish për t
shtypur sërish butonin 8 . Uji larës në kazanine lavatriçes nuk do të zbrazet.Ndërprerja e një programiShtypni butonin 8 për të ndërprerë njëprogram n
Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeKlasifikimi i teshave.Ndiqni simbolet e kodeve të larjes mbietiketat e teshave si dhe udhëzimet eprodhuesit për larj
Njolla balte: trajtojini me zbardhues,shpëlajini mirë (vetëm të bardhat dhe ato mengjyra që nuk e humbasin ngjyrën).Yndyrë: sapunisini lehtë dhe trajt
Programet e larjesProgrami - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshav
Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave
Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave
Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave
Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave
Pastrimi i jashtëmPastroni pjesën e jashtme të pajisje vetëmme ujë dhe sapun, dhe më pas thajeni atëmirë.E rëndësishme Mos përdorni tretës boje,tretës
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit
Pompa e kullimitPompa duhet kontrolluar rregullisht dheveçanërisht nëse:• pajisja nuk zbraz ujin dhe/ose shtrydh• pajisja bën një zhurmë të pazakontë
ParalajmërimKur pajisja është në përdorim dhe në varësitë programit të përzgjedhur, mund të ketë ujëtë nxehtë në pompë. Kështu, mos eçmontoni asnjëher
duhet të kullojë në tas si pasojë e forcëssë gravitetit. Kur tasi është mbushur plot,vendosni sërish kapakun në tub. Zbraznitasin. Përsëriteni procedu
Problemi Shkaku i mundshëm/zgjidhjaPajisja nuk mbushet me ujë:Rubineti i ujit është i mbyllur. • Hapni rubinetin e ujit.Zorra e hyrjes së ujit është s
Problemi Shkaku i mundshëm/zgjidhjaRezultate të pakënaqshme larjeje:Është përdorur shumë pak detergjent osedetergjent i papërshtatshëm.• Rrisni sasinë
Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Të
Të dhënat e konsumit të shfaqura në këtë tabelë duhet konsideruar thjesht si të përafërta,pasi ato mund të varen nga sasia dhe lloji i teshave, nga te
5. Hapni dritaren anësore dhe hiqni bllokune polistirenës të përshtatur në vulën ederës.6. Mbushni vrimën e sipërme më të vogëldhe dy të mëdhatë me ka
Tubi i hyrjes së ujitParalajmërim Kjo pajisje duhet tëlidhet me një rubinet me ujë tëftohtë.1. Lidheni zorrën e hyrjes së ujit që kenimarrë bashkë me
•I kapur në skajin e një lavapjati dukepërdorur mekanizmin plastik të posaçëmqë keni marrë bashkë me pajisjen. Në këtërast, sigurohuni që gryka e tubi
• Në asnjë rast mos u përpiqni të riparonipajisjen vetë. Riparimet e kryera ngapersona pa përvojë, do të shkaktojnëplagosje ose keqfunksionim serioz.K
Kablli i ushqimit duhet të jetë iarritshëm pas montimit të pajisjes.Nëse kablli i ushqimit të pajisjesduhet zëvendësuar, kjo duhet bërënga Shërbimi yn
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 31Описание на уреда 33Команд
• Не използвайте пералната машина запране на дрехи с банели, без подгъвиили скъсани дрехи.• Винаги изваждайте щепсела на уредаот контакта и затваряйте
• Пазете всички миялни препарати насигурно място, далеч от местата, до‐стъпни за деца.• Внимавайте деца или домашни живот‐ни да не влизат в барабана.
Чекмедже за дозиране на перилните препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фаза‐та на накисване, или препарат за пр
1 2 4 5 6 7891031 Кръгов селектор на програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугирането4 Бутон ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ5 Бутон ДОПЪЛ
Кръгов селектор на програмитеПозволява ви да включвате/изключватеуреда и/или да изберете програма.ТемператураТози бутон ви позволява да увеличаватеили
Дисплей7.4 7.17.27.3На дисплея се показва следната инфор‐мация:7.1:• Времетраене на избраната програмаСлед избирането на програмата про‐дължителността
Първа употреба• Уверете се, че електрическите иводните съединения са изпълнениспоред инструкциите за инстали‐ране.• Извадете полистирена и всичкиматер
Изберете необходимата програма чреззавъртане на кръговия селектор напрограмите (1)Завъртете кръговия селектор на програ‐мите на необходимата програма.
• Sigurohuni që fëmijët ose kafshëtshtëpiake të mos futen brenda në kazan.Për të parandaluar mbylljen brenda nëkazan të fëmijëve dhe kafshëve shtëpiak
3. Натиснете бутона 8 отново, за дастартирате програмата.ВАЖНО! Избраното забавяне може да сепромени само след повторно избиранена програмата за пране
Можете да промените работеща програ‐ма само като я нулирате. Завъртете кръ‐говия селектор на програмите на ислед това на позицията на новата про‐грам
Температури95° или 90°за нормално замърсени бе‐ли памучни и ленени тъкани(напр. малки покривки зачай, кърпи, покривки за ма‐са, чаршафи...)60°/50°за н
Петна от пръст: третирайте с белина, из‐плакнете добре (само белите дрехи и те‐зи с устойчиви цветове).Трева: насапунисайте леко и третирайтес белина
НивоХаракте‐ристикаСтепени на твърдостна водатаНемски°dHФренски°T.H.4 многотвърда> 21 > 37Програми за пранеПрограма - Максимална и минимална тем
Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п
Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п
Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п
Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п
Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п
5 Pompa e kullimit 6 Këmbëzat e rregullueshmeSirtari i detergjentit Dhomëza e detergjentit për fazat eparalarjes dhe shpëlarjes ose për heqjen enjolla
• Използвайте нормално количествопрах за пране, който трябва да имабиологични свойства.Външно почистванеПочистете външната част на корпуса са‐мо със с
ВАЖНО! Не почиствайте барабана скиселинни препарати против котленкамък, прахове за почистване,съдържащи хлор, или железни илистоманени домакински телч
8. Поставете обратно капачката намаркуча за спешно източване на во‐да и го върнете обратно на мястотому.9. Завинтете плътно помпата.10. Затворете врат
Спешно източване на водаАко водата не се е източила, постъпетепо следния начин, за да източите водатаот машината:1. извадете щепсела от контакта;2. за
Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не тръгва:Вратичката не е затворена. • Затворете здраво вратичката за зарежда‐не.Щепселът не е включе
Проблем Възможна причина/решениеПо пода има вода:Използван е прекалено много препарат запране или неподходящ препарат за пране(произвежда прекалено мн
Проблем Възможна причина/решениеМашината вибрира или е шумна:Транспортните болтове и опаковъчните ма‐териали не са махнати.• Проверете дали уредът е м
Технически данниРазмери ШиринаВисочинаДълбочинаДълбочина (габаритни раз‐мери)60 см85 см60 см63 смСвързване в електрическатамрежаНапрежение - обща мощн
2. Извадете захранващия кабел и мар‐кучите за подаване и източване наводата от държачите в задната частна уреда.3. Развинтете трите болта.4. Извадете
6. Затворете по-малкия горен отвор идвата по-големи отвора със съответ‐ните пластмасови тапи, които ще на‐мерите в плика, в който се намира икнижката
1Çelësi përzgjedhës i programit2 Butoni i TEMPERATURËS3 Butoni i uljes së SHTRYDHJEVE4 Butoni PËR LEHTËSIHEKUROSJEJE5 Butoni i SHPËLARJES SHTESË6Buton
ВАЖНО! Не използвайте маркуча отпредишната си машина за свързванекъм източника на подаване на вода.2. Другият край на маркуча за подаване,който се свъ
Маркучът за оттичане на водата може да се удължава до 4 метра. От вашия сер‐визен център можете да получите допълнителен маркуч за оттичане и свързващ
Това означава, че те могат да бъдат ре‐циклирани чрез правилното им групира‐не в подходящи контейнери за събиранена отпадъци.Екологични съветиЗа да пе
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 63Opis proizvoda 65Upravljačka
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran-sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanjetoga može prouzročiti teška oštećenja naproizvodu i na imovini. Pr
Opis proizvodaVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi
Tablica programaUz uređaj su priložene razne tablice pro-grama na raznim jezicima. Jedna se nalazi naprednjoj strani spremnika za deterdžent aostale s
Lako glačanjeDodatno ispiranjeOdgođen startZaključana vrataUpravljanje vremenomProgramatorOva vam funkcija omogućuje uključivanje/isključivanje i/ili
Zaslon7.4 7.17.27.3Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:7.1:• Trajanje odabranog programaKad odaberete program, njegovo setrajanje prikazuje
• Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnogpranja u spremniku za deterdžentkako biste aktivirali EKO ventil. Zatimobavite ciklus pamuka na najvišojtempe
Shpëlarja ShtesëKjo pajisje është ndërtuar për të kursyerenergji. Nëse është e nevojshme të shpëlaniteshat duke përdorur një sasi shtesë uji(shpëlarje
Programator možete okrenuti u smjerukazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre-nite ga u položaj kako biste ponovo po-stavili program / isključili
StupanjzaprljanostiSimbolVrsta tkanineIntenzivno Za vrlo zaprljanorubljeNormalno Za normalnozaprljano rubljeDnevno Za svakodnevnozaprljano rubljeLagan
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potreb-no, pritiskom na odgovarajuću tipku.4. Pritisnite tipku 8 .Na kraju programa, vrata se otključavaju imože
mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite višeputa.Osušene masne mrlje: navlažite s terpen-tinom, položite rublje na mekanu površinu itapkajte mrlju vrho
Programi pranjaProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSre
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO
3. Očistite sve dijelove vodom.4. Stavite unutra umetak za balzam sve dokide, tako da čvrsto sjedne u mjestu5. Očistite četkom sve dijelove perilice,
•Shtrydhje Duke zgjedhur programin e larjes, ikonat efazave të programit që i përkasin fazave tëndryshme të programit, shfaqen në pjesën eposhtme të e
4. Stavite posudu blizu pumpe kako bistesakupili eventualno prolivenu vodu.5. Oslobodite cijev za pražnjenje u hitnimslučajevima, stavite je u spremni
2. Unscrew the water inlet hose.3. Clean the filter in the hose using a hardbristle brush.4. Zavijte cijev natrag na slavinu.5. Unscrew the hose from
ovlaštenim servisnim centrom, izvršiteslijedeće provjere.Tijekom rada perilice možda će zatreperiticrveno indikatorsko svjetlo tipke 8 , a nazaslonu s
Problem Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Upotrijebljeno je previše sredstva za pranje ili ne-odgovarajuće sredstvo (stvara se previše pjene).•Sm
Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj proizvodi neobičan zvuk:Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodineobičan zvuk u odnosu na ostale klasične
Program Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Pamuk 40° 0.7 58Sintetika 40° 0.5 50Osjetljivo 40° 0.5
4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Otvorite vrata i uklonite komad polistirolakoji je pričvršćen za brtvu na vratima.6. Zatvorite manji
Pozor Nikada nemojte stavljati karton,drvo ili slične materijale ispod perilice dabi kompenzirali neravnomjernost poda.Dovod vodeUpozorenje Ovaj uređa
•Preko ruba slivnika pomoću isporuče-nog plastičnog držača. U tom slučaju,provjerite da se kraj ne može otkačititijekom izbacivanja vode iz perilice.
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto
Zgjidhni programin e nevojshëm duke errotulluar çelësin përzgjedhës tëprogrami (1)Rrotullojeni çelësin e programit në programine kërkuar. Pajisja larë
90 electrolux
electrolux 91
192993820-00-412009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.hr
Comments to this Manuals