Electrolux EWF10470W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF10470W. Electrolux EWF10470W Manuali i perdoruesit [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
Lavatriçe
Перална машина
Perilica rublja
EWF 10470W
EWF 12470W
EWF 14470W
Page view 0
1 2 ... 92

Summary of Contents

Page 1 - EWF 14470W

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabuLavatriçeПерална машинаPerilica rubljaEWF 10470WEWF 12470WEWF 14470W

Page 2 - Të dhëna për sigurinë

1. Vendoseni lavatriçen në PAUSE dukeshtypur butonin 8 .2. Shtypni butonin 6 njëherë, derisa tëshfaqet simboli 0'3.Shtypni butonin 8 sërish për t

Page 3

shtypur sërish butonin 8 . Uji larës në kazanine lavatriçes nuk do të zbrazet.Ndërprerja e një programiShtypni butonin 8 për të ndërprerë njëprogram n

Page 4 - Përshkrim i produktit

Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeKlasifikimi i teshave.Ndiqni simbolet e kodeve të larjes mbietiketat e teshave si dhe udhëzimet eprodhuesit për larj

Page 5 - Paneli I kontrollit

Njolla balte: trajtojini me zbardhues,shpëlajini mirë (vetëm të bardhat dhe ato mengjyra që nuk e humbasin ngjyrën).Yndyrë: sapunisini lehtë dhe trajt

Page 6

Programet e larjesProgrami - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshav

Page 7

Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave

Page 8 - Përdorimi I përditshëm

Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave

Page 9

Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave

Page 10

Programi - Temperatura maksimale dhe minimale- Përshkrimi i ciklit - Shpejtësia maksimale errotullimit - Ngarkesa maksimale e teshave - Llojii rrobave

Page 11

Pastrimi i jashtëmPastroni pjesën e jashtme të pajisje vetëmme ujë dhe sapun, dhe më pas thajeni atëmirë.E rëndësishme Mos përdorni tretës boje,tretës

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit

Page 13

Pompa e kullimitPompa duhet kontrolluar rregullisht dheveçanërisht nëse:• pajisja nuk zbraz ujin dhe/ose shtrydh• pajisja bën një zhurmë të pazakontë

Page 14 - Programet e larjes

ParalajmërimKur pajisja është në përdorim dhe në varësitë programit të përzgjedhur, mund të ketë ujëtë nxehtë në pompë. Kështu, mos eçmontoni asnjëher

Page 15

duhet të kullojë në tas si pasojë e forcëssë gravitetit. Kur tasi është mbushur plot,vendosni sërish kapakun në tub. Zbraznitasin. Përsëriteni procedu

Page 16

Problemi Shkaku i mundshëm/zgjidhjaPajisja nuk mbushet me ujë:Rubineti i ujit është i mbyllur. • Hapni rubinetin e ujit.Zorra e hyrjes së ujit është s

Page 17

Problemi Shkaku i mundshëm/zgjidhjaRezultate të pakënaqshme larjeje:Është përdorur shumë pak detergjent osedetergjent i papërshtatshëm.• Rrisni sasinë

Page 18 - Kujdesi dhe pastrimi

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...Të

Page 19

Të dhënat e konsumit të shfaqura në këtë tabelë duhet konsideruar thjesht si të përafërta,pasi ato mund të varen nga sasia dhe lloji i teshave, nga te

Page 20 - 20 electrolux

5. Hapni dritaren anësore dhe hiqni bllokune polistirenës të përshtatur në vulën ederës.6. Mbushni vrimën e sipërme më të vogëldhe dy të mëdhatë me ka

Page 21

Tubi i hyrjes së ujitParalajmërim Kjo pajisje duhet tëlidhet me një rubinet me ujë tëftohtë.1. Lidheni zorrën e hyrjes së ujit që kenimarrë bashkë me

Page 22 - Si të veprojmë nëse…

•I kapur në skajin e një lavapjati dukepërdorur mekanizmin plastik të posaçëmqë keni marrë bashkë me pajisjen. Në këtërast, sigurohuni që gryka e tubi

Page 23

• Në asnjë rast mos u përpiqni të riparonipajisjen vetë. Riparimet e kryera ngapersona pa përvojë, do të shkaktojnëplagosje ose keqfunksionim serioz.K

Page 24

Kablli i ushqimit duhet të jetë iarritshëm pas montimit të pajisjes.Nëse kablli i ushqimit të pajisjesduhet zëvendësuar, kjo duhet bërënga Shërbimi yn

Page 25 - Vlerat e konsumit

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 31Описание на уреда 33Команд

Page 26 - Instalimi

• Не използвайте пералната машина запране на дрехи с банели, без подгъвиили скъсани дрехи.• Винаги изваждайте щепсела на уредаот контакта и затваряйте

Page 27

• Пазете всички миялни препарати насигурно място, далеч от местата, до‐стъпни за деца.• Внимавайте деца или домашни живот‐ни да не влизат в барабана.

Page 28 - 28 electrolux

Чекмедже за дозиране на перилните препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фаза‐та на накисване, или препарат за пр

Page 29 - Lidhja elektrike

1 2 4 5 6 7891031 Кръгов селектор на програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугирането4 Бутон ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ5 Бутон ДОПЪЛ

Page 30 - 30 electrolux

Кръгов селектор на програмитеПозволява ви да включвате/изключватеуреда и/или да изберете програма.ТемператураТози бутон ви позволява да увеличаватеили

Page 31 - Информация за безопасност

Дисплей7.4 7.17.27.3На дисплея се показва следната инфор‐мация:7.1:• Времетраене на избраната програмаСлед избирането на програмата про‐дължителността

Page 32 - 32 electrolux

Първа употреба• Уверете се, че електрическите иводните съединения са изпълнениспоред инструкциите за инстали‐ране.• Извадете полистирена и всичкиматер

Page 33 - Описание на уреда

Изберете необходимата програма чреззавъртане на кръговия селектор напрограмите (1)Завъртете кръговия селектор на програ‐мите на необходимата програма.

Page 34 - Командно табло

• Sigurohuni që fëmijët ose kafshëtshtëpiake të mos futen brenda në kazan.Për të parandaluar mbylljen brenda nëkazan të fëmijëve dhe kafshëve shtëpiak

Page 35 - 1 2 4 5 6 7

3. Натиснете бутона 8 отново, за дастартирате програмата.ВАЖНО! Избраното забавяне може да сепромени само след повторно избиранена програмата за пране

Page 36 - 36 electrolux

Можете да промените работеща програ‐ма само като я нулирате. Завъртете кръ‐говия селектор на програмите на ислед това на позицията на новата про‐грам

Page 37

Температури95° или 90°за нормално замърсени бе‐ли памучни и ленени тъкани(напр. малки покривки зачай, кърпи, покривки за ма‐са, чаршафи...)60°/50°за н

Page 38 - Всекидневна употреба

Петна от пръст: третирайте с белина, из‐плакнете добре (само белите дрехи и те‐зи с устойчиви цветове).Трева: насапунисайте леко и третирайтес белина

Page 39

НивоХаракте‐ристикаСтепени на твърдостна водатаНемски°dHФренски°T.H.4 многотвърда> 21 > 37Програми за пранеПрограма - Максимална и минимална тем

Page 40

Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п

Page 41 - Полезни препоръки и съвети

Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п

Page 42

Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п

Page 43

Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п

Page 44 - Програми за пране

Програма - Максимална и минимална температу‐ра - Описание на цикъла - Максимална скорост нацентрофугиране - Максимално зареждане на тъ‐кани - Тип на п

Page 45

5 Pompa e kullimit 6 Këmbëzat e rregullueshmeSirtari i detergjentit Dhomëza e detergjentit për fazat eparalarjes dhe shpëlarjes ose për heqjen enjolla

Page 46

• Използвайте нормално количествопрах за пране, който трябва да имабиологични свойства.Външно почистванеПочистете външната част на корпуса са‐мо със с

Page 47

ВАЖНО! Не почиствайте барабана скиселинни препарати против котленкамък, прахове за почистване,съдържащи хлор, или железни илистоманени домакински телч

Page 48

8. Поставете обратно капачката намаркуча за спешно източване на во‐да и го върнете обратно на мястотому.9. Завинтете плътно помпата.10. Затворете врат

Page 49 - Грижи и почистване

Спешно източване на водаАко водата не се е източила, постъпетепо следния начин, за да източите водатаот машината:1. извадете щепсела от контакта;2. за

Page 50 - 50 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не тръгва:Вратичката не е затворена. • Затворете здраво вратичката за зарежда‐не.Щепселът не е включе

Page 51

Проблем Възможна причина/решениеПо пода има вода:Използван е прекалено много препарат запране или неподходящ препарат за пране(произвежда прекалено мн

Page 52 - 52 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеМашината вибрира или е шумна:Транспортните болтове и опаковъчните ма‐териали не са махнати.• Проверете дали уредът е м

Page 53 - Как да постъпите, ако

Технически данниРазмери ШиринаВисочинаДълбочинаДълбочина (габаритни раз‐мери)60 см85 см60 см63 смСвързване в електрическатамрежаНапрежение - обща мощн

Page 54

2. Извадете захранващия кабел и мар‐кучите за подаване и източване наводата от държачите в задната частна уреда.3. Развинтете трите болта.4. Извадете

Page 55

6. Затворете по-малкия горен отвор идвата по-големи отвора със съответ‐ните пластмасови тапи, които ще на‐мерите в плика, в който се намира икнижката

Page 56 - Prod. No. ... ...

1Çelësi përzgjedhës i programit2 Butoni i TEMPERATURËS3 Butoni i uljes së SHTRYDHJEVE4 Butoni PËR LEHTËSIHEKUROSJEJE5 Butoni i SHPËLARJES SHTESË6Buton

Page 57 - Инсталиране

ВАЖНО! Не използвайте маркуча отпредишната си машина за свързванекъм източника на подаване на вода.2. Другият край на маркуча за подаване,който се свъ

Page 58 - 58 electrolux

Маркучът за оттичане на водата може да се удължава до 4 метра. От вашия сер‐визен център можете да получите допълнителен маркуч за оттичане и свързващ

Page 59

Това означава, че те могат да бъдат ре‐циклирани чрез правилното им групира‐не в подходящи контейнери за събиранена отпадъци.Екологични съветиЗа да пе

Page 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 63Opis proizvoda 65Upravljačka

Page 61 - Опазване на околната среда

• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran-sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanjetoga može prouzročiti teška oštećenja naproizvodu i na imovini. Pr

Page 62 - 62 electrolux

Opis proizvodaVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi

Page 63 - Informacije o sigurnosti

Tablica programaUz uređaj su priložene razne tablice pro-grama na raznim jezicima. Jedna se nalazi naprednjoj strani spremnika za deterdžent aostale s

Page 64 - 64 electrolux

Lako glačanjeDodatno ispiranjeOdgođen startZaključana vrataUpravljanje vremenomProgramatorOva vam funkcija omogućuje uključivanje/isključivanje i/ili

Page 65 - Opis proizvoda

Zaslon7.4 7.17.27.3Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:7.1:• Trajanje odabranog programaKad odaberete program, njegovo setrajanje prikazuje

Page 66 - Upravljačka ploča

• Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnogpranja u spremniku za deterdžentkako biste aktivirali EKO ventil. Zatimobavite ciklus pamuka na najvišojtempe

Page 67

Shpëlarja ShtesëKjo pajisje është ndërtuar për të kursyerenergji. Nëse është e nevojshme të shpëlaniteshat duke përdorur një sasi shtesë uji(shpëlarje

Page 68 - Prva uporaba

Programator možete okrenuti u smjerukazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre-nite ga u položaj kako biste ponovo po-stavili program / isključili

Page 69 - Svakodnevna uporaba

StupanjzaprljanostiSimbolVrsta tkanineIntenzivno Za vrlo zaprljanorubljeNormalno Za normalnozaprljano rubljeDnevno Za svakodnevnozaprljano rubljeLagan

Page 70 - 70 electrolux

3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potreb-no, pritiskom na odgovarajuću tipku.4. Pritisnite tipku 8 .Na kraju programa, vrata se otključavaju imože

Page 71

mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite višeputa.Osušene masne mrlje: navlažite s terpen-tinom, položite rublje na mekanu površinu itapkajte mrlju vrho

Page 72 - Korisni savjeti i preporuke

Programi pranjaProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSre

Page 73

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO

Page 74 - Programi pranja

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO

Page 75

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO

Page 76

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSredstvo zapranjeO

Page 77

3. Očistite sve dijelove vodom.4. Stavite unutra umetak za balzam sve dokide, tako da čvrsto sjedne u mjestu5. Očistite četkom sve dijelove perilice,

Page 78 - Čišćenje i održavanje

•Shtrydhje Duke zgjedhur programin e larjes, ikonat efazave të programit që i përkasin fazave tëndryshme të programit, shfaqen në pjesën eposhtme të e

Page 79

4. Stavite posudu blizu pumpe kako bistesakupili eventualno prolivenu vodu.5. Oslobodite cijev za pražnjenje u hitnimslučajevima, stavite je u spremni

Page 80 - 80 electrolux

2. Unscrew the water inlet hose.3. Clean the filter in the hose using a hardbristle brush.4. Zavijte cijev natrag na slavinu.5. Unscrew the hose from

Page 81 - Rješavanje problema

ovlaštenim servisnim centrom, izvršiteslijedeće provjere.Tijekom rada perilice možda će zatreperiticrveno indikatorsko svjetlo tipke 8 , a nazaslonu s

Page 82

Problem Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Upotrijebljeno je previše sredstva za pranje ili ne-odgovarajuće sredstvo (stvara se previše pjene).•Sm

Page 83

Problem Mogući uzrok/RješenjeUređaj proizvodi neobičan zvuk:Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodineobičan zvuk u odnosu na ostale klasične

Page 84 - Potrošnja

Program Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Pamuk 40° 0.7 58Sintetika 40° 0.5 50Osjetljivo 40° 0.5

Page 85 - Postavljanje

4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Otvorite vrata i uklonite komad polistirolakoji je pričvršćen za brtvu na vratima.6. Zatvorite manji

Page 86 - 86 electrolux

Pozor Nikada nemojte stavljati karton,drvo ili slične materijale ispod perilice dabi kompenzirali neravnomjernost poda.Dovod vodeUpozorenje Ovaj uređa

Page 87

•Preko ruba slivnika pomoću isporuče-nog plastičnog držača. U tom slučaju,provjerite da se kraj ne može otkačititijekom izbacivanja vode iz perilice.

Page 88 - Spajanje na električnu mrežu

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto

Page 89 - Briga za okoliš

Zgjidhni programin e nevojshëm duke errotulluar çelësin përzgjedhës tëprogrami (1)Rrotullojeni çelësin e programit në programine kërkuar. Pajisja larë

Page 91

electrolux 91

Page 92 - 192993820-00-412009

192993820-00-412009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.hr

Comments to this Manuals

No comments