Electrolux EWF1084EDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1084EDW. Electrolux EWF1084EDW Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1084 EDW
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

EWF 1084 EDW... ...PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama (mi-nutos)Humidaderestante(%)1)AlgodãoStandard 60°C8

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Quando seleccionar esta opção, a dura-ção do programa aumenta.O indicador correspondente acende-se.7.4 Início Diferido Com esta opção, pode diferir o

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1.Coloque 2 litros de água no comparti-mento do detergente destinado à fa-se de lavagem. Isto activa o sistemade escoam

Page 5 - 2.4 Eliminação

Detergente em pó ou líquido1.A2.123.B4.•Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).•Posição B para detergente líquido.Quando utilizar d

Page 6 - 4. PAINEL DE CONTROLO

• A bomba de escoamento pode funcio-nar algum tempo enquanto o aparelhofaz o enchimento com água.Aproximadamente 15 minutosapós o início do programa:•

Page 7

O programa de lavagem estáconcluído, mas há água no tambor:– O tambor roda regularmente para evitarvincos na roupa.–O indicador de bloqueio da porta e

Page 8

10.3 Detergentes e aditivos• Utilize apenas detergentes e aditivosespecialmente concebidos para máqui-nas de lavar.• Não misture diferentes tipos de d

Page 9

11.4 Vedante da portaExamine regularmente o vedante e retiretodos os objectos que estejam na parteinterior.11.5 Limpar o distribuidor de detergente1.1

Page 10 - 7. OPÇÕES

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.2118www.electrolux.com

Page 11 - PORTUGUÊS 11

9. 11.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°11.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido

Page 12 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 13 - 9.4 Iniciar um programa sem

°C, retire a água restante da mangueirade entrada e da bomba de escoamento.1.Desligue a ficha da tomada eléctrica.2.Feche a torneira da água.3.Retire

Page 14

Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e ofiltro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manu-tenção e li

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Certifique-se de que removeu todos os materiais de em-balagem e os parafusos de transporte. Consulte “Insta-lação”. Coloqu

Page 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 17 - 11.4 Vedante da porta

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. INSTRUCCIONES D

Page 18

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Page 19 - 11.9 Precauções contra a

• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni

Page 20 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos mojada

Page 21 - PORTUGUÊS 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de características6Filtro de la bo

Page 22 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

4.1 PantallaABEDCA)Área de tiempo:– Duración del programa.– Los códigos de alarma. Consulte sudescripción en el capítulo "Soluciónde problemas&qu

Page 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 24 - PENSAMOS EN USTED

ProgramaMargen de temperaturaTipo de carga y suciedadCarga máxima, centrifugado máximo DesagüePara drenar el agua del tambor. Todos los teji-dos.8 kg,

Page 25 - 1.2 Seguridad general

Programa 6. VALORES DE CONSUMOAl inicio del programa, la pantalla muestra la duración

Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama (mi-nutos)Humedadrestante(%)1)Algodón es-tándar 40

Page 27 - 2.4 Desecho

Utilice esta opción para personas alérgi-cas al detergente y en zonas en las que elagua sea blanda.Se enciende el indicador.7.6 Planchado fácil El apa

Page 28 - 4. PANEL DE MANDOS

3.Ajuste e inicie un programa para algo-dón a la temperatura más alta sin co-lada. De esta forma se elimina toda laposible suciedad del tambor y de la

Page 29 - 5. PROGRAMAS

Detergente líquido o en polvo1.A2.123.B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use det

Page 30

Después de unos 15 minutos delinicio del programa:• El aparato ajusta automática-mente la duración del programade acuerdo con la carga de lacolada.• L

Page 31 - 6. VALORES DE CONSUMO

•Gire el selector de programas hasta para desactivar el aparato.El programa de lavado ha finalizado,pero hay agua en el tambor:– El tambor gira regula

Page 32 - 7. OPCIONES

• No mezcle diferentes tipos de deter-gentes.• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.• Siga siempre las instrucciones

Page 33 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

11.4 Junta de estanqueidad de la puertaExamine periódicamente la junta y extrai-ga todos los objetos de la pieza interior.11.5 Limpieza del dosificado

Page 34 - 9. USO DIARIO

• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulteo capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstitu

Page 35 - 9.4 Inicio de un programa sin

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.2140www.electrolux.com

Page 36

9. 11.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°11.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puededes

Page 37 - 10. CONSEJOS

1.Desenchufe el aparato de la toma dered.2.Cierre el grifo.3.Retire la manguera de entrada deagua.4.Coloque los dos extremos del tubode entrada en un

Page 38 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible solución Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do-blada ni retorcida. Compruebe que la manguera de entrada de agua estáco

Page 39 - 11.6 Limpieza del filtro de

Problema Posible solución Añada más colada en el tambor. Es posible que la cargasea demasiado pequeña.El aparato se llena deagua y desagua inme-diata

Page 40

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Page 43 - ESPAÑOL 43

www.electrolux.com/shop132915370-A-042013

Page 44 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

Se for necessário substituir o cabo dealimentação, esta operação deve serefectuada pelo nosso Centro de Assis-tência Técnica.• Ligue a ficha de alimen

Page 45 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Pega da porta5Placa de características6Filtro da bomba de escoame

Page 46

4.1 VisorABEDCA)Área do tempo:–Programa de tempo.– Os códigos de alarme. Consulte asdescrições dos códigos no capítulo“Resolução de problemas”.–Nível

Page 47 - ESPAÑOL 47

ProgramaLeque de temperaturasTipo de carga e sujidadeCarga máxima, Centrifugação máxima EscoamentoPara escoar a água do tambor. Todos os teci-dos.8 kg

Page 48 - 132915370-A-042013

Programa 6. VALORES DE CONSUMONo início do programa, o visor indica a duração do progr

Comments to this Manuals

No comments