Electrolux EWF12040W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF12040W. Electrolux EWF12040W Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Maşină de spălat rufe
Стиральная машина
Машина за прање рубља
EWF 8040W
EWF 10040W
EWF 12040W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EWF 12040W

informaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииУпутство за употребуMaşină de spălat rufeСтиральная машинаМашина за прање рубљаEWF 8040WEWF 10040

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Pentru a evacua apa, vă rugăm să urmaţi in-strucţiunile de mai jos:1.Rotiţi selectorul de programe la .2. Selectaţi programul de evacuare sau decentr

Page 3

Alegerea detergentului va depinde de tipul deţesătură (delicate, lână, bumbac etc.), de cu-loare, de temperatura de spălare şi de gradulde murdărie.To

Page 4 - Descrierea produsului

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimen-tulpentru

Page 5 - Panoul de comandă

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimen-tulpentru

Page 6 - 6 electrolux

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimen-tulpentru

Page 7 - Utilizarea zilnică

2. Scoateţi elementul pentru balsamul derufe din compartimentul din mijloc.3. Curăţaţi toate părţile cu apă.4. Introduceţi elementul pentru balsam cât

Page 8 - 8 electrolux

Pompa de evacuarePompa trebuie verificată regulat, mai alesdacă:•maşina nu se goleşte şi / sau nu centrifu-ghează•maşina face un zgomot neobişnuit în

Page 9

AvertizareCând aparatul a fost folosit, şi în funcţie deprogramul selectat, în pompă poate fi apăfierbinte. Nu scoateţi niciodată capacul pom-pei în t

Page 10 - Recomandări ajutătoare

bui să se scurgă, din cauza gravitaţiei, înrecipient. Când recipientul este plin, pu-neţi la loc dopul la furtun. Goliţi recipien-tul. Repetaţi operaţ

Page 11 - Programele de spălare

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieMaşina nu se umple cu apă:Robinetul de apă este închis (beculeţul pilot roşu al butonului 5 cli-peşte).• Deschideţi r

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 2Descrierea produsului 4Pa

Page 13

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieMaşina vibrează sau facemult zgomot:Nu au fost înlăturate buloanele pentru transport şi ambalajul.•Verificaţi instala

Page 14 - Îngrijirea şi curăţarea

Conexiunea electricăVoltaj - Putere totală - SiguranţăInformaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt specificatepe plăcuţa cu datele teh

Page 15

3. Deşurubaţi cele trei buloane.4. Scoateţi în afară distanţierele respectivede plastic.5. Puneţi în orificiul mai mic de sus şi în celedouă orificii

Page 16 - 16 electrolux

Atenţie Nu puneţi niciodată carton,lemn sau alte materiale similare submaşină pentru a compensa denivelărilepodelei.Alimentarea cu apăAvertizare Acest

Page 17

•Agăţat de marginea unei chiuvete , fo-losind suportul de ghidare din plastic fur-nizat împreună cu maşina. În acest caz,verificaţi să nu se poată des

Page 18 - Ce trebuie făcut dacă

Dacă este necesar, cablul dealimentare trebuie înlocuit numai decătre un Centru de Asistenţă.Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs

Page 19

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 26Описание изделия 28П

Page 20 - Date tehnice

• Мелкие предметы, такие как носки, но‐совые платки, пояса и т.д., следует по‐мещать в специальные мешки длястирки или наволочку, иначе во времястирки

Page 21 - Instalarea

Безопасность детей• Данный прибор не предназначен дляэксплуатации лицами (включая детей)с ограниченными физическими илисенсорными способностями, с нед

Page 22 - 22 electrolux

1 234561 Дозатор моющих средств2 Панель управления3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые нож

Page 23

Instalarea• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verificaţisă nu fie deteriorat. Dacă av

Page 24 - Conexiunea electrică

Таблица программВместе с прибором поставляется не‐сколько таблиц программ на разных язы‐ках. Одна из них прикреплена на пере‐дней стороне дозатора мою

Page 25

• Однодневная загрязненность: длястирки вещей из хлопка, синтетики илиделикатных тканей нормальной степе‐ни загрязнения.• Легкая загрязненность: для с

Page 26 - Содержание

+ с этапом предвари‐тельной стиркиСинтетикаДеликатные тканиСпециальные про‐граммыШерстьРучная стирка Ручная стирка - хо‐лодная стиркаПолосканияСливОтж

Page 27

Дозирование моющего средства и смяг‐чителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое количе‐ство моющего средства, поместите

Page 28 - Описание изделия

О совместимости программ стирки сразличными дополнительнымифункциями см. в разделе "Програм‐мы стирки".Выбор дополнительной функции"Зад

Page 29

ПАУЗУ, нажав кнопку 5 . Через несколькоминут индикатор 7.2 погаснет, и дверцуможно будет открыть.Если этот индикатор продолжает гореть,а дверца остает

Page 30 - Панель управления

пятно с помощью хлопчатобумажноготампона.Ржавчина: используйте растворенную вгорячей воде щавелевую кислоту илиспециальное средство для выведенияпятен

Page 31

можно получить в службе водоснабже‐ния или от местных органов власти. Еслистепень жесткости воды средняя или вы‐сокая, мы предлагаем вам добавлятьсмяг

Page 32 - Ежедневное использование

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Page 33

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Page 34 - 34 electrolux

•Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie săintre în tambur. Pentru a evita ca animaleleşi copiii să rămână blocaţi în tambur, ma-şina dispune de un d

Page 35 - Полезные советы

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Page 36 - 36 electrolux

Удаление накипиИспользуемая нами вода обычно содер‐жит соли кальция. Поэтому рекомен‐дуется периодически использовать в ма‐шине порошок для смягчения

Page 37 - Программы стирки

6. Установите дозатор моющих средствна направляющие и задвиньте еговнутрь машины.Чистка барабанаОтложения ржавчины в барабане могутобразоваться вследс

Page 38

6. Когда вода перестанет литься, от‐крутите насос и извлеките его. Все‐гда держите под рукой тряпку, чтобывытереть воду, которая может про‐литься при

Page 39

4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл

Page 40 - Уход и чистка

Что делать, если ...Некоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо‐смотром, можно легко устранить самим,не обращаясь в сервисны

Page 41

Неисправность Возможная причина/УстранениеВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее избыто

Page 42 - 42 electrolux

Неисправность Возможная причина/УстранениеМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум по сравнению с двигателями д

Page 43

Программа Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Хлопок ЭКО 60° 1)0.85 49 140Хлопок 40° 0.6 54 120Синтет

Page 44 - 44 electrolux

4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Вставьте в маленькое верхнее и вдва большие отверстия соответ‐ствующие пластиковые заглушки, на‐ходя

Page 45 - Что делать, если

Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartiment pentru detergentul utilizatpentru prespălare şi pentru faza de înmuieresau pentru substanţa de sco

Page 46

Подсоединение к водопроводуВНИМАНИЕ! Данный приборследует подсоединять к крануподачи холодной воды.1. Подсоедините шланг подачи воды кводопроводному к

Page 47 - Показатели потребления

• Подвесить над краем раковины , ис‐пользуя пластмассовую направляю‐щую, входящую в комплект поставкимашины. В этом случае убедитесь, чтошланг не соск

Page 48 - Установка

После установки машины должениметься свободный доступ ксетевому шнуру.В случае необходимости заменысетевого шнура она должна бытьвыполнена авторизован

Page 49

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 53Опис производа 55К

Page 50 - 50 electrolux

• Увек извуците утикач уређаја из елек‐тричне мреже и затворите довод водепосле коришћења, одржавања и чиш‐ћења.• Ни у ком случају не трба да покушава

Page 51 - Подключение к электросети

• Немојте дозволити деци или малимкућним љубимцима да се попну у бу‐бањ. Да би се спречило да деца и маликућни љубимци остану затворена убубњу, уређај

Page 52 - Охрана окружающей среды

3 Ручица за отварање врата4 Плочица са подацима5 Одводна пумпа6 Подесиве ножицеФиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се користиза фазу пр

Page 53 - Упутства о безбедности

1 Дугме бирача ПРОГРАМА2 Дугме за смањење БРЗИНЕ ЦЕН‐ТРИФУГЕ3 Дугме за ОПЦИЈЕ4 Дугме за ДОДАТНО ИСПРАЊЕ5 Дугме СТАРТ/ПАУЗА6 Дугме за ОДЛОЖЕНИ СТАРТ7 И

Page 54 - 54 electrolux

Када се програм заврши, пали се инди‐каторска лампица КРАЈ ЦИКЛУСА (7.3).Табела симболаСимболи бирача програма:Памук ЕcoЕкономично (Про‐грам уштеде ен

Page 55 - Опис производа

Измерите количину детерџента и омек‐шивачаИзвуците фиоку дозатора детерџентадок се не заустави. Измерите количинупотребног детерџента, сипајте је у од

Page 56 - Контролна табла

3Buton OPŢIUNI4 Buton CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ5 Buton START/PAUZĂ6 Buton Pornire cu întârziere7 Beculeţe pilotDisc selector de programeVă permite să porni

Page 57

Изаберите расположиве опцијепритиском на дугмад 2, 3 и 4У зависности од програма, могу се ком‐биновати различите функције. Оне мо‐рају да се изаберу п

Page 58 - Свакодневна употреба

Сада можете да изаберете нови про‐грам.Отварање вратаПошто је програм стартовао (или у токувремена одлагања старта) врата су бло‐кирана, и ако треба д

Page 59

ложите рубље на мекану крпу и тапкајтемрљу; поновите више пута.Осушене масне мрље: поквасите тер‐пентином, положите рубље на мекануповршину и тапкајте

Page 60 - 60 electrolux

Програми прањаПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентПАМ

Page 61 - Помоћне напомене и савети

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентПАМУК СА ПРЕТПРАЊ

Page 62 - 62 electrolux

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимално пуњењеВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџентРУЧНО ПРАЊЕ30° -

Page 63 - Програми прања

извођача омекшивача воде. То ће помо‐ћи у спречавању стварања наслага ка‐менца.После сваког прањаОставите врата неко време отворена. Топомаже у спреча

Page 64

6. Уложите фиоку дозатора детерџентау вођице и затим је гурните премаунутра.Прање бубњаТалози рђе у бубњу могу да буду после‐дица рђања страних тела п

Page 65 - Нега и чишћење

6. Када из ње не излази више вода, од‐врните поклопац пумпе и скините га.Увек држите крпу у близини како биобрисали воду која се евентуалнопроспе док

Page 66 - 66 electrolux

4. Наврните црево назад на славину.5. Одврните црево са машине. Држитекрпу у близини јер би могло да дођеод истицања воде.6. Очистите филтар у вентилу

Page 67

Tabel cu simboluriSimboluri ale discului selector:Bumbac EcoEconomic (Program cueconomisirea energiei)+ cu fază de PrespălareSinteticeDelicatePrograme

Page 68 - 68 electrolux

Шта учинити ако...Неки проблеми су последица недостаткаједноставног одржавања и превида, којимогу лако да се ређе без позивања тех‐ничара. Пре него шт

Page 69

Проблем Могући узрок / РешењеИма воде на поду:Употребљено је сувише много детерџента или неодговарају‐ћи детерџент (ствара се сувише много пене).• Сма

Page 70 - Шта учинити ако

Проблем Могући узрок / РешењеМашина производи нео‐бичан звук:Машина за прање је опремљена типом мотора који производинеобичан звук у односу на остале

Page 71

Програм Потрошња енергије(kWh)Потрошња воде (улитрима)Трајање програма (уминутима)Осетљиво 40° 0.5 57 65Вуна/ Ручно прање30°0.25 53 551) Програм "

Page 72 - Вредности потрошње

4. Извуците одговарајуће пластичне од‐стојнике.5. Затворите мањи горњи отвор и двавелика отвора одговарајућим пла‐стичним чеповима који се налазе укес

Page 73 - Инсталација

2. Други крај доводног црева које је при‐кључено на машини, може да се за‐крене како је то приказано на слици.Немојте ставити доводну црево окре‐нуто

Page 74 - 74 electrolux

Одводно црево може да се продужи највише до 4 метра. Додатно одводно цревои спојница могу да се добију од Вашег локалног Сервисног центра.Прикључивање

Page 75

• Код нормално прљавог рубља не мо‐рате да укључите претпрање, на тајначин ћете уштедети детерџент, водуи време (на тај начин штитите и сре‐дину!).• М

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

Măsurarea cantităţii de detergent şi debalsam de rufeTrageţi sertarul-distribuitor până când seopreşte. Măsuraţi cantitatea de detergentnecesară, turn

Page 79

192993360-00-252009www.electrolux.comwww.electrolux.rowww.electrolux.ru

Page 80 - 192993360-00-252009

Selectarea Pornirii cu întârziere:1. Selectaţi programul şi opţiunile necesare.2. Selectaţi Pornirea cu întârziere prinapăsarea butonului 6 .3. Apăsaţ

Comments to this Manuals

No comments