Electrolux EWF1264EOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1264EOW. Electrolux EWF1264EOW Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1264EOW

EWF 1064EOWEWF 1264EOWPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ProgramZakres tempera‐turOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Maksymalny ciężar wsaduMaksymalna prędkość wirowania Sportowe30°CTkaniny sy

Page 3 - POLSKI 3

Program 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi

Page 4 - 2.1 Instalacja

Programy Wsad (kg) Zużycieenergii(kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwa‐nia progra‐mu (minuty)Wilgotność(%)1)Wełniane/Pranie ręcz‐ne 30°C1,5 0

Page 5 - 2.4 Eksploatacja

Dostępna będzie tylko fazaodpompowania.• Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.• Opcję tę należy wybierać do praniabardzo delikatnych tkanin.• Urządzenie z

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8. USTAWIENIA8.1 Blokada uruchomienia Ta opcja pozwala zapobiecmanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,należy

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszczelką, ponieważ możeto spowodować wyciek wodyi uszkodzenie prania.Pranie odzie

Page 8 - 5. TABELA PROGRAMÓW

Aby korzystać z detergentu w płynie:1. Wyjąć szufladę. Przesunąć bok szufladyw miejsce wskazane strzałką (PUSH) —ułatwi to wyjęcie szuflady.B2.Ustawić

Page 9 - POLSKI 9

• Nastąpi uruchomienie programu,drzwi zablokują się, a nawyświetlaczu pojawi się wskaźnik.• Gdy urządzenie napełnia sięwodą, na krótki czas możewłączy

Page 10

10.11 Otwieranie drzwiurządzenia w trakcie trwaniaprogramuGdy uruchomiony jest program, drzwiurządzenia są zablokowane i świeci sięwskaźnik .UWAGA!Jeś

Page 11 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

11. WSKAZÓWKI I PORADY11.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczne, delikatne iwełniane.• Należy przestrzegać instru

Page 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7.7 Funkcja kontroli czasu

11.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, zalecasię stosowanie zmiękczacza wodyprzeznaczonego do pralek. Jeśl

Page 14 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1. 2.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.

Page 15 - 10.4 Detergent w płynie lub

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com22

Page 16 - 10.6 Uruchamianie programu

Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.Sprawdzić, czy wirnik pompyswobodnie się obraca. Jeślinie można go obrócić,należy sko

Page 17 - POLSKI 17

1. Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektrycznego.2. Zakręcić zawór wody.3. Umieścić dwa końce wężadopływowego w zbiorniku i odczekać,aż wo

Page 18

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napeł‐nia się prawidłowo wo‐dą.• Sprawdzić, czy zawór wody jest otworzony.• Upewnić się, że ciśnienie wody n

Page 19 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieNie można otworzyćdrzwi urządzenia.• Sprawdzić, czy zakończył się program prania.• Jeśli w bębnie pozostaje woda, wybrać op

Page 20 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i wilgoci zapewniona przez osłonę za‐bezpieczającą z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzętniskonapięciowy

Page 21 - POLSKI 21

www.electrolux.com/shop192958141-A-342017

Page 22

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 23 - 12.9 Środki ostrożności

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 6 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Page 24 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtempera

Page 25 - POLSKI 25

substancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.• Upewnić się, że w praniu nie mażadnych metalowych przedmiotów.• Nie prać odzieży mocn

Page 26 - 14. DANE TECHNICZNE

3.3 Zestaw płytek mocujących(4055171146)Dostępne u autoryzowanegosprzedawcy.W przypadku instalacji urządzenia nacokole należy je zabezpieczyć zapomocą

Page 27 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.2 WyświetlaczA BE DCA. Obszar wskazań czasu:• Czas trwania programu.• Kody alarmowe. Opisy kodówznajdują się w rozdziale„Rozwiązywanie problemów”.•

Page 28 - 192958141-A-342017

ProgramZakres tempera‐turOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Maksymalny ciężar wsaduMaksymalna prędkość wirowania Delikatne40° – pranie

Comments to this Manuals

No comments