EWF 1408 WDLPT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES30
ProgramaGama de tem-peraturaCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Centrifugação/Escoamento
ProgramaCentrifugação/Escoa-mento1) 1) Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa.Se selecci
Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodões 40 °C 10 1,10 8
• O visor apresenta o indicador .Para escoar a água, consultea secção “No fim doprograma”.Extra silencioso• Seleccione esta opção para eliminartodas
IndicadorAlgodão Eco 1) 1)4) 3) 3) 3)1) Se disponível.2) Mais curto: para refrescar a roupa.3) Duração predefinida do programa.4) Mais longo: O au
• Após premir : as opções e o botãode programa ficam bloqueados.• Antes de premir : o aparelho nãopode ser colocado em funcionamento.8.2 Enxaguament
Aparece a mensagem “Def. dos. det. 1”na barra de texto.2. Prima ou para definir o valor emml que corresponde a 100%. Veja norecipiente do detergen
10.5 Utilizar detergente eaditivos1. Meça as quantidades de detergente eamaciador.2. Coloque o detergente e o amaciadornos respectivos compartimentos.
3. B4.• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não utilize
10.10 Interromper um programae alterar as opçõesPode alterar apenas algumas opçõesantes de entrarem em funcionamento.1. Prima .O indicador pisca.2. A
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
• Não utilizar o aparelho dentro de 5minutos após premir o botão .Prima o botão para activarnovamente o aparelho.• 5 minutos após o fim do programa
• Se o seu aparelho não tiver umdispositivo de aba no distribuidor dedetergente, adicione os detergenteslíquidos com uma bola de dosagem(fornecida pel
12.5 Limpar o distribuidor de detergente1.122.3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparel
3. 4.125.126.7. 8.129.12 PORTUGUÊS23
12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um
ADVERTÊNCIA!Antes de utilizar novamente oaparelho, certifique-se de quea temperatura é superior a 0°C.O fabricante não seresponsabiliza por quaisquerd
Problema Solução possível Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água nãoé demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte osserviço
Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de escoamento não estádanificada. Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a
Problema Solução possívelO tambor está cheiomas o visor indica 0,0kg.Colocou roupa antes de activar o aparelho. Prima o botãoAuto Off para desactivar
15. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profun-didade/ Profundidade to-tal600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFus
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...312. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de 13 amp. Si fueranecesario cambiar el fusible delenchufe, use un fusible ASTA de 13amp (BS
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato123567841Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Luz in
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDel
: indicador de carga máxima.La pantalla muestra estos indicadorescuando la puerta está abierta.C) : indicador Eco Info.D) : indicador Time Manager .E)
ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) Mantas/Edre-dones60
ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Centrifugado/Descarg
ProgramaCentrifugado/Descar-ga1) 1) Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que coincide con la colada. Si se ajustala opción
• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de
Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama(minutos)Humedadrestante(%)1)Algodón 40 °C 10 1,10 8
• La puerta permanece bloqueada. Debedrenar el agua para desbloquear lapuerta.• La pantalla muestra el indicador .Para vaciar el agua, consulte"
Piloto de controlAlgodón ECO 1) 1)4) 3) 3) 3)1) Si está disponible.2) Más corto: para airear la colada.3) Duración predeterminada del programa.4)
• Antes de pulsar : el aparato no sepuede iniciar.8.2 Aclarado extra permanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuan
En la barra de texto aparece el mensaje“Set detergente 1”.2. Pulse o para ajustar los mililitrosque coinciden con el 100%. Para lamáxima cantidad
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que no quedanprendas enganchadas entrela puerta y el cierre. Podríaprovocar fugas de agua ydañar la colada.10.5 Uso del deterg
10.7 Detergente líquido o enpolvo1. A2. 3. B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando us
Se enciende en la pantalla el indicadorcorrespondiente.2. Pulse :• El aparato inicia la cuenta atrás.• La puerta se bloquea y la pantallamuestra el i
• Debe vaciar el agua para abrir lapuerta.Para descargar el agua:1. Pulse .El aparato desagua y centrifuga.2. Para que el aparato sólo seque, ajuste.
11.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y eldetergente no son suficientes.Se recomienda eliminar estas manchasantes de colocar las prendas
deve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a fich
12.3 Lavado de mantenimientoCon los programas a baja temperatura, esposible que quede algo de detergente enel tambor. Realice periódicamente unlavado
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ESPAÑOL51
9.12 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puedede
lavado principal del dosificador dedetergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.9 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zona
Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños siestá activada.El aparato no cargaagua correctamente.Compruebe que
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas d
Problema Posible soluciónEl tambor está llenopero la pantalla muestra0,0 kg.Ha cargado la colada antes de activar el aparato. Pulse la te-cla de desco
15. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Altura / Fondo /Fondo total600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmConexión eléctrica TensiónPotencia totalFusibleFrecuencia230
www.electrolux.com58
ESPAÑOL59
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho123567841Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Luz interior6Placa de
www.electrolux.com/shop132925913-A-142015
4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandosDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsD
: Indicador de carga máxima.O visor apresenta estes indicadoresquando a porta está aberta.C) : Indicador Eco Info.D) : Indicador Time Manager .E) Área
ProgramaGama de tem-peraturaCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) Edredão60° - 30°4 kg800
Comments to this Manuals