Electrolux EWF8040W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF8040W. Electrolux EWF8040W Упутство за коришћење [en] [id] [ja] [ms] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Felhasználói kézikönyv
Upute za uporabu
EWF 08040 W
EWF 10040 W / EWF 12040 W
Automata Mosógép
Perilica
132980270_HU.qxd 19/06/2006 18:38 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Upute za uporabu

Felhasználói kézikönyvUpute za uporabuEWF 08040 WEWF 10040 W / EWF 12040 WAutomata MosógépPerilica132980270_HU.qxd 19/06/2006 18:38 Pagina 1

Page 2

10 electrolux használatA kívánt program kiválasztásaFordítsa a programkapcsolót a kívántprogramra.A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd.A programkapc

Page 3 - 3 electrolux

használat electrolux 11Éjszakai ciklus : Ennek az opciónak aválasztásakor a gép nem ereszti le azutolsó öblítővizet, hogy elkerülje aruhaneműk gyűrő

Page 4 - Tartalomjegyzék

12 electrolux használatA mosási idő a beállított ruhatípus és hőfokfüggvényében csökken, amint az atáblázatban fel van tüntetve.Az Extra öblítés opció

Page 5 - Biztonsági információk

használat electrolux 13Ha már megnyomta a Start/Szünetgombot, de mégis szeretné törölni akésleltetési időt, az alábbiak szerint járjonel:• Start/Szün

Page 6

14 electrolux használatAz ajtó nyitása a program indítása utánElőször állítsa a gépet szünet üzemmódbaa “Start/Szünet” gomb megnyomásával.Ha az “ajtó”

Page 7 - Termékleírás

Mosási tanácsokSzétválogatásKövesse az egyes ruhaneműn találhatómosási útmutatást és a gyártó cég mosásiútmutatásait. A következők szerint különítseel

Page 8 - Kezelőpanel

16 electrolux Mosási tanácsokOlajfesték: nedvesítse meg a foltotmosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezveitassa fel; ismételje meg többször aműveletet.

Page 9 - Napi használat

Az adalékanyagok mennyiségénekmegválasztásához kövesse a gyártóútmutatásait, és semmiképpen ne lépje túla mosószer-adagoló rekeszben látott«MAX» jelöl

Page 10 - 10 electrolux használat

18 electrolux Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer132980270_HU.qxd 19/06/2006 18:38 Pagina 18

Page 11

mosási programok electrolux 19Mosási programokProgram/HőmérsékletAnyag fajtája Opciók A program leírásaPamut 95°Fehér pamut (erősenszennyezett pamutr

Page 12 - Kényes ruhaneműk

132980270_HU.qxd 19/06/2006 18:38 Pagina 2

Page 13

20 electrolux mosási programokVasaláskönnyítőMax. töltet 1 kg40°Műszálas, amelynekmosása és centrifugálásakímélő módon történik.Centrifuga csökk., Mos

Page 14 - 14 electrolux használat

programokkal kapcsolatos adatok electrolux 21Programokkal kapcsolatos adatokÖblítésekEzzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel m

Page 15 - Mosási tanácsok

22 electrolux ápolás és tisztításÁpolás és tisztításLe kell VÁLASZTANIA a készüléket azelektromos hálózatról, mielőtt bármilyentisztítási vagy karbant

Page 16 - 16 electrolux Mosási tanácsok

A szivattyú tisztításaA szivattyút ellenőrizni kell, ha• a gép nem vezeti ki a vizet és/vagy nemcentrifugál • a gépből furcsa zaj hallható a víz üríté

Page 17 - 1 0-7 0-15lágy

24 electrolux ápolás és tisztításSoha ne távolítsa el a szivattyú fedelétmosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg akészülék befejezte a ciklust, és ki

Page 18

Ha valami nem működikBizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnekbe, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen

Page 19 - Mosási programok

26 electrolux ha valami nem működikMeghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép nem ereszti le a vizetés/vagy nem centrifugál:● A lefolyócső összenyomódot

Page 20

Meghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép vibrál vagy zajos:● A szállításhoz használtcsavarokat vagy csomagolástnem távolította el.● Nem állította be e

Page 21

28 electrolux ha valami nem működikHa nem sikerül kijavítania vagymeghatároznia a problémát, forduljonszakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezzefel

Page 22 - Ápolás és tisztítás

Műszaki adatokMéretek Szélesség 60 cm85 cm63 cmMagasságMélységHálózati víznyomás Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximumPamutMűszálasKényes ruhaneműkGyapjú és

Page 23

3 electroluxÜdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok

Page 24

30 electrolux hasábok és margókMuszaki adatlapa háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérol valótájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.)

Page 25 - Ha valami nem működik

(*) A “Pamut 60° kiválasztott Öko mellett” az energiatakarékossági címkénszereplő adatok referenciaprogramja azEGK 92/75 sz. szabványánakmegfelelőenA

Page 26

Üzembe helyezésA csomagolás eltávolításaHasználat előtt távolítsa el a szállításhozhasznált csavarokat és acsomagolóanyagot.Javasoljuk, hogy minden sz

Page 27

üzembe helyezés electrolux 336. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki abefolyócsövet a dobból, és távolítsa el apolisztirol elemet, amelyragasztószalagga

Page 28 - P0042 BD

34 electrolux üzembe helyezésMiután beállította a befolyócsövet,ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét aszorítógyűrűt a szivárgások megelőzéseérdekébe

Page 29 - Műszaki adatok

Elektromos csatlakoztatásA gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en valóműködésre gyártották.Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózataalkalmas-e a szükséges

Page 30 - Muszaki adatlap

36 electrolux jótállási feltételekKörnyezetvédelmitudnivalókCsomagolóanyagokA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatók.>PE< = polietilén>

Page 31

Európai JótállásA jelen készülékre az Electrolux azalábbiakban felsorolt országokmindegyikében a készülékgarancialevelében, vagy egyébként atörvényben

Page 32 - Üzembe helyezés

38 electrolux vevőszolgálati központokVevőszolgálati központokAmennyiben további segítségre van szükséges, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ahelyi Vev

Page 33

39 electroluxDobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam,nadamo se, donijeti mnogo zad

Page 34

4 tartalomjegyzék electroluxTartalomjegyzékBiztonsági információk ...5Termékleírás...

Page 35

40 sadržaj electroluxSADRŽAJInformacije o sigurnosti ...41Opis proizvoda ...43Upravljačka plo

Page 36 - Környezetvédelmi

informacije o sigurnosti electrolux 41Informacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radiosiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prv

Page 37 - Európai Jótállás

42 informacije o sigurnosti electrolux● Ako je perilica postavljena na mjestukoje je podložno zamrzavanju, molimopročitajte poglavlje “opasnosti odzam

Page 38 - Vevőszolgálati központok

electrolux opis proizvoda 43Opis proizvodaSpremnik deterdžentaTablica programaUpravljačka pločaRučka za otvaranje vrataOdvodna crpkaNamjestive nožice

Page 39 - 39 electrolux

44 electrolux upravljačka pločaUpravljačka pločaProgramatorTipka za smanjenje centrifugeTipka OpcijeTipka za dodatno ispiranjeTipka Start/PauzaTipka z

Page 40 - 40 sadržaj electrolux

uporaba electrolux 45UporabaPrva uporaba● Provjerite da su spojevi struje i vode uskladu s uputama za postavljanje.● Skinite komad polistirola i sav

Page 41 - Informacije o sigurnosti

46 electrolux uporabaOdaberite željeni programOkrenite programator na željeni program.Počinje treptati indikatorsko svjetloStart/Pauza.Programator je

Page 42

uporaba electrolux 47Noćni ciklus : odabirom ove opcije,perilica neće izbaciti vodu posljednjegispiranja, tako da se rublje neće gužvati.Budući da s

Page 43 - Opis proizvoda

48 electrolux uporabaVrijeme pranja smanjit će se ovisno o vrstitkanine i o odabranoj temperaturi kao što jeprikazano u tablici.Odaberite opciju Dodat

Page 44 - Upravljačka ploča

uporaba electrolux 49Ako ste već pritisnuli tipku Start/Pauza, iželite poništiti vrijeme odgode, postupite nasljedeći način:• stavite perilicu u PAUZ

Page 45 - Svakodnevna uporaba

biztonsági információk electrolux 5Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és el

Page 46 - Osjetljivo

50 electrolux uporabaOtvaranje vrata nakon početkaprogramaPrvo stavite perilicu u pauzu pritiskom natipku “start pauza”.Ako indikatorsko svjetlo “vrat

Page 47

Savjeti za pranjeRazvrstavanje rubljaSlijedite upute sadržane u simbolima pranjana etiketama rublja i upute za pranjeproizvođača. Razvrstajte rublje k

Page 48 - 48 electrolux uporaba

52 electrolux savjeti za pranjeUljne boje: navlažite s odstranjivačemmrlja na bazi benzina, položite rublje namekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite v

Page 49

Slijedite preporuke proizvođača proizvodašto se tiče količina koje trebate koristiti inemojte prelaziti oznaku «MAX» uspremniku deterdženta.Potrebna k

Page 50 - 50 electrolux uporaba

54 electrolux međunarodni simboli za pranjena stalku132980270_HR EMENDED.qxd 27/06/2006 16.16 Pagina 54

Page 51 - Savjeti za pranje

programi pranja electrolux 55Programi pranjaProgram/TemperaturaVrsta rublja Opcije Opis programaPamuk 95°Bijeli pamuk (vrlo prljavopamučno rublje): n

Page 52

56 electrolux programi pranjaLakoglačanjeMaks.napunjenost 1 kg40°Sintetike koje se trebajunježno prati i centrifugiratiSmanjena centrifuga Predpranje,

Page 53 - 4 > 21 > 37vrlo tvrda

informacije o programu electrolux 57Informacije o programuIspiranjaS ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje kojeje oprano

Page 54

58 electrolux održavanje i čišćenjeOdržavanje i čišćenjeMorate ISKOPČATI uređaj iz struje prije bilokakvog održavanja ili čišćenja.Čišćenje vodenog ka

Page 55 - Programi pranja

Čišćenje crpkePotrebno je provjeriti crpku ako• perilica ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira • perilica proizvodi neobičan zvuk tijekomizbacivanja v

Page 56

6 biztonsági információk electrolux● Ha a készüléket fagynak kitett helyenhelyezi üzembe, kérjük, olvassa el a“Fagyveszély” c. fejezetet.● A készülék

Page 57 - Informacije o programu

60 electrolux održavanje i čišćenjeNikada nemojte skidati poklopac crpketijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte dauređaj završi ciklus, i da je praz

Page 58 - Održavanje i čišćenje

Nešto ne radiOdređeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja moguse riješiti jednostavno, bez pozivanja servise

Page 59

62 electrolux nešto ne radiNeispravnost Mogući uzrok RješenjePerilica ne izbacuje vodui/ili ne centrifugira:● Odvodna cijev je presavijenaili prignječ

Page 60

Neispravnost Mogući uzrok RješenjePerilica vibrira ili je bučna:● Transportni vijci i ambalažanisu uklonjeni.● Nožice perilice nisunamještene.● Rublje

Page 61 - Nešto ne radi

64 electrolux nešto ne radiAko ne možete ustanoviti ili riješitiproblem, kontaktirajte našu servisnuslužbu. Prije nego telefonirate,zabilježite model,

Page 62

Tehnički podaciDimenzije Širina 60 cm85 cm63 cmVisinaDubinaTlak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa0,8 MPaMaksimalniPamukSintetikaOsjetljivoVuna i ručno pr

Page 63

66 electrolux Potrošnja(*) “Pamuk 60° i opcija Eko odabrana”je referentni program za podatkeunesene na energetskom natpisu, uskladu sa standardom pr

Page 64 - 64 electrolux nešto ne radi

postavljanje electrolux 67PostavljanjeUklanjanje ambalažePrije korištenja uređaja morate skinuti svetransportne vijke i ambalažu izunutrašnjosti.Savj

Page 65 - Tehnički podaci

68 electrolux postavljanje6. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev izbubnja i uklonite komad polistirola koji jepričvršćen ljepljivom vrpcom za brtv

Page 66 - 66 electrolux Potrošnja

Nakon što ste postavili dovodnu cijev,dobro pričvrstite prstenastu maticu daspriječite propuštanja.4. Spojite cijev na slavinu s navojem 3/4”.Uvijek k

Page 67 - Postavljanje

electrolux termékleírás 7TermékleírásMosószertartóProgramtáblázatKezelőpanelAjtófogantyúKivezető szivattyúSzabályozható lábak654321ElőmosásMosásÖblít

Page 68

70 electrolux postavljanjeSpajanje na električnu mrežuOvaj je uređaj projektiran za rad snapajanjem od 220-230 V, jednofazni, 50Hz.Provjerite da vaša

Page 69

Briga za okolišMaterijal za pakiranjeMaterijali označeni simbolom mogu sereciklirati.>PE< = polietilen>PS< = polistirol>PP< = polip

Page 70 - 70 electrolux postavljanje

72 electrolux Garancija/servisJamčevna izjavaIzjavljujemo da su proizvodi ispravni ida su ispunili sve uvjete etapne izavršne kontrole te da će ovajp

Page 71 - Briga za okoliš

Garancija/servis electrolux 73HRTEHNIČKI SERVISI HRVATSKAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBedekovčina 49 221Bjelovar 43 000Brač 21 412Cres 51

Page 72 - Garancija/servis

74 electrolux Garancija/servisVrbovec 10 380Vrgorac 21 276Zabok 49 210Zadar 23 000Zadar 23 000Zlatar/Lobor 49 253ZAGREB 10 000ZAGREB 10 000ZAGREB 10 0

Page 73 - TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA

Garancija/servis electrolux 75HRMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonSplit 21 000 Andabaka commerce Gunduličeva 10 021/481-403ELECTROLUX OVLAŠTE

Page 74

76 electrolux Garancija/servisTEHNIČKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa TelefonBanja Luka 78 000Banja Luka 78 000Brčko 76

Page 75

Garancija/servis electrolux 77Europsko JamstvoElectrolux jamči za ovaj uređaj udržavama navedenim na kraju ovogpriručnika, u razdoblju koji je navede

Page 76

78 electrolux servisni centriServisni centriZa bilo koju dodatnu pomoć molimo vas kontaktirajte najbliži servisni centarwww.electrolux.comà Albania+

Page 77 - Europsko Jamstvo

132980270_HR.qxd 19/06/2006 19:17 Pagina 79

Page 78 - Servisni centri

8 electrolux kezelőpanelKezelőpanelProgramkapcsolóCentrifugálás sebességét mérséklő gomb Opció gomb Extra öblítés gombStart/Szünet gombKésleltetett in

Page 79

ANC number: 132 980 270-00-262006www.electrolux.huwww.electrolux.hr132980270_HR.qxd 19/06/2006 19:17 Pagina 80

Page 80

használat electrolux 9HasználatElső használat● Győződjön meg arról, hogy azelektromos és vízcsatlakozásokmegfelelnek az üzembe helyezésiútmutatásokna

Comments to this Manuals

No comments